Dell inspiron 15R Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para inspiron 15R:

Enlaces rápidos

Información para la NOM o Norma
More Information
Oficial Mexicana (Solo para México)
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→ All Programs→
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
Dell Help Documentation or go to
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
support.dell.com/manuals.
Importador:
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Dell México S.A. de C.V.
Customers in the United States can call
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Col. Lomas Altas
Meer informatie
11950 México, D.F.
• Klik op Start→ Alle programma's→ Dell Help
Número de modelo normative: P28F
documentatie of ga naar support.dell.com/manuals
voor meer informatie over de functies en geavanceerde
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
opties op uw computer.
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
• Ga naar o dell.com/ContactDell als u contact wilt
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
opnemen met Dell voor informatie over verkoop,
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
technische ondersteuning of problemen voor de
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen.
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad
Informations complémentaires
que se envía con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
dell.com/regulatory_compliance.
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell
© 2012 Dell Inc.
ou allez sur support.dell.com/manuals.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
Windows
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
®
Corporation in the United States and/or other countries.
d'ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F001
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
Computer model: Inspiron 5521
800-WWW-DELL (800-999-3355).
© 2012 Dell Inc.
Mais informações
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van
• Para aprender sobre os recursos e as opções avançadas
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F001
Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell
Computermodel: Inspiron 5521
ou visite o site support.dell.com/manuals.
© 2012 Dell Inc.
• Para entrar em contato com a Dell sobre questões
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F001
nos Estados Unidos podem ligar para
Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5521
800-WWW-DELL (800-999-3355).
© 2012 Dell Inc.
Más información
Dell
, o logo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
• Para obtener información sobre las funciones y opciones
Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Iniciar→ Todos los programas→ Documentación
Modelo do computador: Inspiron 5521
de ayuda de Dell o visite support.dell.com/manuals.
© 2012 Dell Inc.
• Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes de
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Estados Unidos pueden llamar al
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Modelo de equipo: Inspiron 5521
Printed in China
Computer Features
|
Kenmerken van de computer
Caractéristiques de l'ordinateur
|
Recursos do computador
Características del equipo
1
2
3
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9 8
7
2012 - 08
1.
Digital microphone
9.
Battery-status light
16.
2.
Camera
10.
Hard-drive activity light
17.
3.
Camera-status light
11.
Power-status light
18.
4.
Security-cable slot
12.
Touchpad
19.
5.
Optical drive
13.
Headphone/Microphone
combo port
6.
USB 2.0 port
14.
USB 2.0 port
7.
8-in-1 media-card reader
15.
USB 3.0 port (2)
8.
Wireless-status light
1.
Digitale microfoon
9.
Statuslampje batterij
16.
2.
Camera
10.
Activiteitslampje vaste schijf
17.
3.
Statuslampje van de camera
11.
Lampje energiestatus
18.
4.
Sleuf voor beveiligingskabel
12.
Touchpad
19.
5.
Optisch station
13.
Gecombineerde aansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
6.
USB 2.0-aansluiting
14.
USB 2.0-aansluiting
7.
8-in-1 mediakaartlezer
15.
USB 3.0-aansluiting (2)
8.
Statuslampje draadloos netwerk
1.
Microphone numérique
9.
Voyant d'état de la batterie
16.
2.
Caméra
10.
Voyant d'activité du disque dur
17.
3.
Voyant d'état de la caméra
11.
Voyant d'état de l'alimentation
18.
4.
Fente pour câble de sécurité
12.
Pavé tactile
19.
5.
Lecteur optique
13.
Port du combiné casque/
microphone
6.
Port USB 2.0
14.
Port USB 2.0
7.
Lecteur de carte mémoire 8-en-1
15.
Port USB 3.0 (2)
4
8.
Voyant d'état du sans fil
1.
Microfone digital
9.
Luz de status da bateria
16.
2.
Câmera
10.
Luz de atividade do disco rígido
17.
3.
Luz de status da câmera
11.
Luz de status de energia
18.
5
4.
Encaixe do cabo de segurança
12.
Touch pad
19.
5.
Unidade óptica
13.
Porta combinada para fone de
ouvido/microfone
6.
Porta USB 2.0
14.
Porta USB 2.0
7.
Leitor de cartão de mídia 8-em-1
15.
Porta USB 3.0 (2)
8.
Luz de status da rede sem fio
6
1.
Micrófono digital
9.
Indicador luminoso de estado
16.
de la batería
2.
Cámara
17.
10.
Indicador de actividad del
3.
Indicador del estado de la cámara
18.
disco duro
4.
Ranura del cable de seguridad
19.
11.
Indicador luminoso de estado
5.
Unidad óptica
de alimentación.
6.
Puerto USB 2.0
12.
Ratón táctil
7.
Lector de tarjetas multimedia
13.
Puerto combo auriculares/
micrófono
8-en-1
8.
14.
Puerto USB 2.0
Indicador luminoso de estado de
la conexión inalámbrica
15.
Puerto USB 3.0 (2)
Network port
HDMI port
Power-adapter port
Power button
15R
Netwerkaansluiting
HDMI-aansluiting
Netadapteraansluiting
Aan-uitknop
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d'information rapide
Port réseau
Guia de Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
Port HDMI
Port de l'adaptateur secteur
Bouton d'alimentation
Conector de rede
Porta HDMI
Conector do adaptador de energia
Botão liga/desliga
Puerto de red
Puerto HDMI
Puerto de adaptador de corriente
Botón de encendido
loading

Resumen de contenidos para Dell inspiron 15R

  • Página 1 Dell , the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc. ™ ™ • Afin de prendre contact avec Dell pour des questions Windows is either a trademark or registered trademark of Microsoft ® Voyant d’état de la caméra Voyant d’état de l’alimentation...
  • Página 2 Locate your service tag/regulatory label Connect the power adapter Complete Windows setup Function Keys Vind uw serviceplaatje/wettelijk label De stroomadapter aansluiten Branchez l’adaptateur secteur Voltooi de Windows-installatie Terminez la configuration de Windows Functietoetsen Touches de fonction Teclas de função Teclas de funciones Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité...