11
12
13
14
U
T
D
IN-60222
Serrez solidement toutes les pièces de fixation.
F
S
V
V
U
• With the rack assembly at the desired height, mark position of rack assembly through
welded nut on side mount tube (A)
Une fois l'assemblage du support à la hauteur désirée, marquez la position de l'assemblage du
support au travers des écrous soudés sur le tube de montage latéral (A).
Con el conjunto del portaequipajes ya ubicado en la posición deseada, marque su posición a través
de la tuerca soldada que está ubicada en un costado del tubo de montaje lateral (A)
• Remove rack and drill 5/16" hole through one wall.
Retirez le support et percez un trou de 0,9 cm (5/16 po) sur une des parois.
Retire el portaequipajes y perfore un orificio de 5/16" (8 mm) a través de una de las paredes.
• Insert the rack assemblies back into the side mount tubes (A), lining up drilled hole
with the welded nut.
Insérez à nouveau le support assemblé dans les tubes de montage latéral (A)
en alignant le trou et l'écrou soudé.
Introduzca los conjuntos portaequipajes dentro de los tubos de montaje lateral (A),
alineando el orificio perforado con la tuerca soldada.
• Install 3/8-16 x 3/4" self tap screw (N) and tighten securely.
Installez la vis autotaraudeuse 3/8-16 x 1,9 cm (3/4 po) (N) et serrez solidement.
Coloque el tornillo autoperforante de 3/8-16 x 3/4" (N) y ajuste firmemente.
Securely tighten all hardware.
Ajuste firmemente todos los herrajes.
• If you want the racks set at 15 degrees up from the horizontal position, reset
the angle brace (F) to the top mounting hole and re-tighten all hardware.
Si vous désirez que le support soit à 15 degrés au-dessus de l'horizontale, repositionnez
l'aisselier (F) dans le trou de fixation supérieur et resserrez toutes les pièces de fixation.
Si desea ubicar los portaequipajes con un ángulo de 15 grados desde la horizontal,
ubique nuevamente el soporte angular (F) en el orificio superior de montaje y ajuste
nuevamente todos los herrajes.
• M ount the ladder bracket assembly (S) on the tilt arm (D) in the desired position
using 1/4-20 x 5/8" screw (U), ladder bracket (T) and 1/4-20 nylon lock nut (V),
tighten securely.
Installez l'assemblage du support d'échelle (S) sur le bras (D) inclinant à la position désirée
en utilisant une vis 1/4-20 x 1,6 cm (5/8 po) (U), un support d'échelle (T) et un écrou de
verrouillage en nylon 1/4-20 (V). Serrez solidement.
Instale el conjunto del soporte para escalera (S) sobre el brazo (D) basculante en la
posición deseada utilizando tornillos de 1/4-20 x 5/8" (U), soportes para escalera (T) y
contratuerca de nylon de 1/4-20 (V), ajuste firmemente.
6 of 6