Enlaces rápidos

CONTRACTOR STEEL LADDER RACK 14750
L
M
J
Q
part
pièce
parte
A
side mount tube / tube de montage latéral / tubo de montaje lateral
B
bottom mount tube / tube de montage inférieur / tubo de montaje inferior
C
leg post / poteau de pied / poste de la pata
D
tilt arm / bras inclinant / brazo basculante
E
extension arm / bras de rallonge / brazo prolongador
F
angle brace / aisselier / ángulo de refuerzo
S
ladder bracket assembly / assemblage du support d'échelle / Conjunto del soporte para escalera
T
ladder bracket / support d'échelle / soporte para escalera
Mounting Hardware Parts Bag (includes G-R) / Sacs de Pièces Éléments de Fixation (comprend G à R) / Bolsa de Piezas del Herrajes de Instalación (incluye G-R)
G
3/8-16 x 2-1/2 hex cap screw-black / vis d'assemblage à tête hexagonale noire 3/8-16 x 6,4 cm (2 1/2 po) / perno de 3/8-16 x 2-1/2 - negro
H
3/8-16 nylon insert nut-black / écrou à insertion en nylon noir 3/8-16 / tuerca autofrenante de 3/8-16 - negra
I
3/8 flat washer-black / rondelle plate noire 3/8 / arandela plana de 3/8 - negra
J
5/16 flat washer / rondelle plate 5/16 / arandela plana de 5/16
K
5/16-18 x 1-3/4 tap bolt / boulon d'assemblage 5/16-18 x 4,4 cm (1 3/4 po) / tornillo prisionero de 5/16-18 x 1-3/4
L
5/16-18 x 1-1/2 fully threaded bolt / boulon entièrement fileté 5/16-18 x 3,8 cm (1 1/2 po) / perno rosca completa de 5/16-18 x 1-1/2
M
5/16 split lock washer / rondelle Grower fendue 0,8 cm (5/16 po) / arandela Groover de 5/16
N
3/8-16 x 3/4 self tap screw / vis autotaraudeuse 3/8-16 x 1,9 cm (3/4 po) / tornillo autoperforante 3/8-16 x 3/4
O
1-1/2 square vinyl cap / capuchon carré en vinyle 3,8 cm (1 1/2 po) / tapón cuadrado de vinilo de 1-1/2
P
1-1/2 square cap plug / capuchon protecteur carré 3,8 cm (1 1/2 po) / tapón cuadrado de 1-1/2
Q
5/16-18 insert nut / écrou à insertion 5/16-18 / tuerca de inserción de 5/16-18
R
insert tool / outil d'insertion / herramienta de inserción
Ladder Bracket Parts Bag / Sacs de Pièces du Support D'échelle / Bolsa de Piezas del Soporte para Escalera
U
screw, 1/4-20 x 5/8 / vis, 1/4-20 x 1,6 cm (5/8 po) / tornillo de 1/4-20 x 5/8
V
nut, 1/4-20 nylon insert / écrou, 1/4-20 insert en nylon / tuerca autofrenante de 1/4-20
Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.tracrac.com
IN-60222
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS
O
A
C
B
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
S
H
I
D
V
T
F
N
P
R
description
description
descripcion
TracRac 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 888-361-8936
G
O
E
U
K
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
2
2
2
2
2
2
1
1
752-1111-001
1
6
6
12
10
1
10
10
4
852-2612-001
4
852-2613-001
6
10
1
752-1124-001
1
2
2
1 of 6
loading

Resumen de contenidos para TracRac 14750

  • Página 1 CONTRACTOR STEEL LADDER RACK 14750 PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. side mount tube / tube de montage latéral / tubo de montaje lateral – bottom mount tube / tube de montage inférieur / tubo de montaje inferior – leg post / poteau de pied / poste de la pata –...
  • Página 2 Before drilling into the truck bed or sidewalls check for the location of fuel lines, brake lines and electrical wires. Avant de percer la plate-forme ou les côtés de la camionnette, vérifiez l’emplacement de la canalisation d’essence, des conduites de frein et des fils électriques. Antes de perforar la caja o los laterales de la camioneta, controle la ubicación de las líneas de combustible, del freno y eléctricas.
  • Página 3 INSTALLING INSERT NUTS / INSTALLATION DES ÉCROUS D’INSERTION / INSTALACIÓN DE LAS TUERCAS DE INSERCIÓN • Hold insert tool (R), scored side down, with wrench to prevent any turning. Tenez l’outil d’insertion (R) côté rayé vers le bas avec une clé pour éviter toute rotation. Sostenga la herramienta de inserción (R) con el lado ranurado hacia abajo con la llave de boca para evitar que gire.
  • Página 4 • Install end plugs (P) into bottom of extension arm (E) and top and bottom of angle brace (F). Set aside for the time being. Installez les capuchons protecteurs (P) au bas du bras de rallonge (E) et au haut et au bas de l’aisselier (F). Mettez l’assemblage de côté. Coloque ambos tapones (P) en el fondo del brazo prolongador (E) y en ambos extremos del soporte angular (F).
  • Página 5 • Insert extension arm (E) into tilt arm (D) and set to desired extended length (maximum 37"). Insérez le bras de rallonge (E) dans le bras inclinant (D) et régler à la longueur désirée (maximum 94 cm/37 po). Introduzca el brazo prolongador (E) dentro del brazo basculante (D) y fije la extensión deseada (37" [94 cm] como máximo). • Mark position on extension arm (E), then remove and set aside.
  • Página 6 • With the rack assembly at the desired height, mark position of rack assembly through welded nut on side mount tube (A) Une fois l’assemblage du support à la hauteur désirée, marquez la position de l’assemblage du support au travers des écrous soudés sur le tube de montage latéral (A). Con el conjunto del portaequipajes ya ubicado en la posición deseada, marque su posición a través de la tuerca soldada que está...
  • Página 7 TracRac recomendado según en la recommandé dans le guide actuel de correspondance de TracRac. Guía de ajuste TracRac más actual. No suponga el ajuste del Guide. Do not assume a rack will fit, always check the Ne présumez pas qu’un produit sera adapté; consultex toujours bastidor, siempre verifique la Guía de ajuste más actual cuando...
  • Página 8 à sa discrétion, un produit défectueux sans facturer les pièces ni la main-d’œuvre. En outre, TracRac peut sin cargos por los repuestos o la mano de obra. Además, TracRac In addition, TracRac ® may elect, at its option, not to repair or ®...