Parti di ricambio - Spare parts list - Pieces detachees - Ersatzteilliste - Piezas de recambio
Pos. Descrizione
Description
1
Scudo anteriore B14
B14 front shield
2
Griglia anteriore IP23
IP23 front grid
3
Cuscinetto 6309-2RS1 C3
Bearing 6309-2RS1 C3
4(*)
Ventola IB4
IB4 fan
Ventola IB2
IB2 fan
6(*)
Rotore avvolto IB4/IB2 (1)
IB4/IB2 wound rotor (1)
7
Scheda ponte diodi
Diode bridge board
9(*)
Statore IB4/IB2 + cassa
IB4/IB2 stator + housing
11
Cuscinetto 6307-2RS1 C3
Bearing 6307-2RS1 C3
12
Anello compensazione D.80
Waved washer D.80
13
Scudo posteriore
Rear shield
14
Statore eccitatrice
Exciter stator
17
Filtro EMC
EMC filter
22
Griglia posteriore
Rear grid
23
Griglia campana SAE IP23
SAE bell grid IP23
24(*) Kit disco 6,5" (taglia S-, M-)
Kit disk 6,5" (size S-, M-)
Kit disco 7,5" (taglia S-, M-)
Kit disk 7,5" (size S-, M-)
Kit disco 8" (taglia S-, M-)
Kit disk 8" (size S-, M-)
Kit disco 10" (taglia S-, M-)
Kit disk 10" (size S-, M-)
Kit disco 11,5" (taglia S-, M-)
Kit disk 11,5" (size S-, M-)
Kit disco 8" (taglia L-)
Kit disk 8" (size L-)
Kit disco 10" (taglia L-)
Kit disk 10" (size L-)
Kit disco 11,5" (taglia L-)
Kit disk 11,5" (size L-)
25(*) Flangia campana SAE4
SAE4 Bell flange
Flangia campana SAE3
SAE3 Bell flange
30
Coperchio superiore
Top cover
36
Scheda elettronica AVR BL4-U
AVR BL4-U voltage regulator
38
Flangia distanziale
Spacer flange
40
Scatola terminali
Terminal box
41
Tappo campana SAE3
Bell cap SAE3
43
Morsetto isolatore M8
M8 insulator clamp
46(*) Rotore eccitatrice IB4
IB4 exciter rotor
Rotore eccitatrice IB2
IB2 exciter rotor
48
Linguetta 12x08x56
Shaft key 12x08x56
50(*) Tirante
Stay rod
51
Morsettiera M8
M8 terminal board
52
Fusibile 5x20 3,15A F
Fuse 5x20 3,15A F
53
Coperchio lato regolatore
Cover on regulator side
(*) Includere nella richiesta di pezzi di ricambio la descrizione dell'oggetto, il codice, il numero di matricola e le caratteristiche della macchina (rilevabili dalla targhetta).
(*) When ordering spare parts, please indicate the alternator code-number and machine serial number and characteristics (they are available on the label).
(*) In den Ersatzteilanfrage sind die Gegenstandbeschreibung, die Materialnummer, die Kennummer und die Eigenschaften der Maschine (vom Schild zu entnehmen) anzugeben.
(*) Nous vous prions d'indiquer, dans vos commandes de pièces de rechange, la description de la pièce, le numéro de code et de série et les caractéristiques de la machine.
(*) Solicitar las piezas de recambio siempre indicando la descripción del objeto, el código, el número de matrícula y las características de la máquina (descritas en la placa de identificación).
APÉNDICE
Description
Bouclier avant B14
Grille avant IP23
Roulement 6309-2RS1 C3
Ventilateur IB4
Ventilateur IB2
Rotor IB4/IB2 bobiné (1)
Carte pont à diodes
Stator IB4/IB2 + boîtier
Roulement 6307-2RS1 C3
Bague de compensation D.80
Bouclier arrière
Stator excitatrice
Filtre EMC
Grille arrière
Grille carter SAE IP23
Disque SAE 6,5" (taille S-, M-)
Disque SAE 7,5" (taille S-, M-)
Disque SAE 8" (taille S-, M-)
Disque SAE 10" (taille S-, M-)
Disque SAE 11,5" (taille S-, M-)
Disque SAE 8" (taille L-)
Disque SAE 10" (taille L-)
Disque SAE 11,5" (taille L-)
Bride carter SAE4
Bride carter SAE3
Couvercle superieur
Carte électronique AVR BL4-U
Bride entretoise
Boîte connecteurs
Bouchon carter SAE3
Borne isolateur M8
Rotor excitatrice IB4
Rotor excitatrice IB2
Clavette 12x08x56
Tirant
Bornier M8
Fusible 5x20 3,15A F
Couvercle côté régulateur
ANHANG
Beschreibung
Vorderer Schild B14
Vorderer Gitter IP23
Lager 6309-2RS1 C3
Lüfterrad IB4
Lüfterrad IB2
Rotor IB4/IB2 gewickelt (1)
Karte Diodenbrücke
Stator IB4/IB2 + Gehäuse
Lager 6307-2RS1 C3
Kompensationsring D.80
Hinterer Schild
Erreger-Stator
Filter EMC
Hinteres Gitter
Gitter Glocke SAE IP23
Scheibe SAE 6,5" (Größe S-, M-)
Scheibe SAE 7,5" (Größe S-, M-)
Scheibe SAE 8" (Größe S-, M-)
Scheibe SAE 10" (Größe S-, M-)
Scheibe SAE 11,5" (Größe S-, M-)
Scheibe SAE 8" (Größe L-)
Scheibe SAE 10" (Größe L-)
Scheibe SAE 11,5" (Größe L-)
Flansch Glocke SAE4
Flansch Glocke SAE3
Deckel
Elektronische Karte AVR BL4-U
Distanzflansch
Verbindern Schachtel
Stopfen Glocke SAE3
Isolatorklemme M8
Erreger-Rotor IB4
Erreger-Rotor IB2
Keil 12x08x56
Zugstange
Klemmenbrett M8
Sicherung 5x20 3,15A F
Deckel auf der Reglerseite
ANNEXE
IB4 & IB2
Descripciòn
Escudo anterior B14
Rejilla anterior IP23
Cojinete 6309-2RS1 C3
Ventilador IB4
Ventilador IB2
Rotor IB4/IB2 bobinado (1)
Tarjeta puente diodos
Estator IB4/IB2 + caja
Cojinete 6307-2RS1 C3
Anillo de compensación D.80
Escudo posterior
Estator excitatriz
Filtro EMC
Rejilla posterior
Rejilla campana SAE IP23
Disco SAE 6,5" (talla S-, M-)
Disco SAE 7,5" (talla S-, M-)
Disco SAE 8" (talla S-, M-)
Disco SAE 10" (talla S-, M-)
Disco SAE 11,5" (talla S-, M-)
Disco SAE 8" (talla L-)
Disco SAE 10" (talla L-)
Disco SAE 11,5" (talla L-)
Brida campana SAE4
Brida campana SAE3
Tapa superior
Tarjeta electrónica AVR BL4-U
Brida distanciadora
Caja conectores
Tapón campana SAE3
Borne aislador M8
Rotor excitatriz IB4
Rotor excitatriz IB2
Chaveta 12x08x56
Tirante
Caja de bornes M8
Fusible 5x20 3,15A F
Tapa lado regulador
(1) Comprende i particolari 4, 7, 11, 46
(1) 4, 7, 11, 46 items are included.
(1)Teils 4, 7, 11, 46 inbegriffen.
(1) Comprend les pièces 4, 7, 11, 46
(1) Incluye los particulares 4, 7, 11, 46
APPENDIX
Code
107729
154878
105459
105952
107679
\
106640
\
105457
105594
107767
125730
155505
154835
154876
112013
112014
112015
112016
112017
156707
156706
156705
107616
107615
104902
155239
107743
157569
106157
107046
108190
125711
105476
\
107068
106881
104900
APPENDICE