Metrohm 942 Extension Module Vario Manual
Ocultar thumbs Ver también para 942 Extension Module Vario:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

942 Extension Module Vario
942 Extension Module Vario Prep 2
Manual
8.942.8001ES / 2017-08-31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 942 Extension Module Vario

  • Página 1 942 Extension Module Vario 942 Extension Module Vario Prep 2 Manual 8.942.8001ES / 2017-08-31...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 [email protected] www.metrohm.com 942 Extension Module Vario 942 Extension Module Vario Prep 2 2.942.0020 Manual 8.942.8001ES / 2017-08-31...
  • Página 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau [email protected] Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conexión del Extension Module ........23 4 Puesta en marcha 5 Operación y mantenimiento Conservación de la puerta ..........25 Bomba peristáltica .............. 25 5.2.1 Indicaciones para la operación de la bomba peristáltica ..25 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 6 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice 5.2.2 Mantenimiento de la bomba peristáltica ........ 26 6 Gestión de calidad y cualificación con Metrohm 7 Solución de problemas Anomalías y su solución ............. 29 8 Características técnicas Condiciones de referencia ..........30 Condiciones ambientales ........... 30 Carcasa ................
  • Página 7 Diagrama de instalación - eliminación de la matriz inline ....10 Figura 5 Bomba peristáltica ................21 Figura 6 Válvula de 6 puertos – Posiciones ............ 22 Figura 7 Conexión de tubo de bomba – Sustituir el filtro ....... 27 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 9: Introducción

    Igual que el aparato CI, el 942 Extension Module Vario se maneja con el software MagIC Net. Si el 942 Extension Module Vario está conectado a un 940 Professional IC Vario, MagIC Net detecta automáticamente el 942...
  • Página 10: Uso Adecuado

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Uso adecuado Uso adecuado El 942 Extension Module Vario Prep 2 amplía un sistema CI con opciones de preparación de muestras adicionales, p. ej. la diálisis inline. Este aparato es adecuado para procesar productos químicos y muestras combustibles. Por ello, para poder utilizar el 942 Extension Module Vario Prep 2 es necesario que el usuario tenga conocimientos básicos y expe-...
  • Página 11 Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. ATENCIÓN Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. NOTA Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Tensión de red ADVERTENCIA Una tensión de red incorrecta puede dañar el aparato. Utilice el aparato únicamente con la tensión de red especificada (véase la parte posterior del aparato). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 13: Protección Contra Cargas Estáticas

    Mantenga alejadas del lugar de trabajo todas las fuentes de ignición. ■ Elimine de inmediato los líquidos y materias sólidas derramados. ■ Siga las indicaciones de seguridad del fabricante de los productos ■ químicos. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 14: Reciclaje Y Eliminación

    Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 15: Visión Conjunta Del Aparato

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Visión conjunta del aparato 2 Visión conjunta del aparato Parte anterior Figura 1 Parte anterior Bomba peristáltica Válvula de conmutación Indicador de operabilidad ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 16: Parte Posterior

    CI o a un Extension Module anterior. Extension Module y 940 Professional IC Vario Los 942 Extension Module Vario se montan directamente en el 940 Pro- fessional IC Vario y se conectan al mismo a través del cable de conexión suministrado.
  • Página 17 –en la parte superior o inferior–. En caso de que no sea posible, deberán conectarse entre sí el resto de Extension Module separados con el cable de conexión largo (6.2156.070). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 18: Instalación

    Solución de transferencia Solución de transferencia Conexión a la válvula de 6 puertos. Conexión a la válvula de inyección en el cro- matógrafo iónico. Muestra Muestra Conexión al Sample Processor. Conexión a los residuos. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 19: Colocar El Aparato

    Es preciso quitar y volver a montar la bandeja y el soporte de botellas cada vez que se monte uno de los siguientes aparatos encima o debajo de un 940 Professional IC Vario. Uno o varios 942 Extension Module Vario. ■ u otro aparato con la misma base.
  • Página 20: Montaje De La Bandeja Y Del Soporte De Botellas (Opcional)

    Los capilares se han retirado de los canales guía entre el aparato y la ■ bandeja. No hay componentes sueltos en el aparato. ■ Para extraer la bandeja se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 21 No hay componentes sueltos en el aparato. ■ El aparato está inclinado lateralmente y se puede ver la base. ■ Para colocar la bandeja se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 22: Extracción/Colocación Del Soporte De Botellas

    Los capilares se han retirado de los canales guía entre el aparato y el ■ soporte de botellas. Para quitar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 23 Antes de colocar el soporte de botellas deben cumplirse los siguientes requisitos: El aparato está apagado. ■ Para colocar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 24 (6.1816.020) (véase también el manual del aparato CI). 5 Si uno de los aparatos de la pila está equipado con una toma para detector de fugas, conecte el detector de fugas (véase el manual del aparato CI). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 25: Bomba Peristáltica

    1 Seleccione el tubo de bomba adecuado para la aplicación (véase Tabla 1, página 17). 2 Seleccione el adaptador adecuado para el tubo de bomba. Los adap- tadores se adjuntan con la conexión de tubo de bomba con seguro y filtro (6.2744.180). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 26 (6.2744.180): contiene ■ una tuerca de seguridad, 3 adaptadores y un cabo para tubo con soporte para filtro. 2 tornillos de presión cortos (6.2744.070) ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 27 2 Retirada de la caja de tubos Presione hacia dentro la palanca de resorte de la caja de tubos. ■ Incline hacia arriba la caja de tubos. ■ Suspenda la caja de tubos del perno de soporte. ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 28: Ajuste Del Caudal

    En el software, activar el accionamiento de la bomba peristáltica ■ con la velocidad de dosificación deseada. Suba gradualmente la palanca de apriete hasta que fluya líquido. ■ Cuando fluya líquido, suba la palanca de apriete 2 muescas más. ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 29: Funcionamiento De La Bomba Peristáltica

    (5-5) impulsan el líquido en el tubo de la bomba. Figura 5 Bomba peristáltica Palanca de apriete caja de tubos (6.2755.000) Portacajas Palanca de resorte Rodillos Cabezal de rodillos Pernos de soporte ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 30: Instalación De La Válvula De 6 Puertos

    5 así como 6 y 1 están unidas entre sí. Inyección En la posición Inyección, las conexiones 1 y 2, 3 y 4 así como 5 y 6 están unidas entre sí. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 31: Conexión Del Extension Module

    (6.2156.070) en la toma de conexión In del Extension Module y atorníllelo. 2 Enchufe el otro extremo del cable de conexión en la toma de cone- xión Out del primer Extension Module y atorníllelo. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 32: Puesta En Marcha

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Puesta en marcha El 942 Extension Module Vario Prep 2 se pone en marcha junto con el aparato CI. Antes de la primera puesta en marcha deben cumplirse los siguientes requisitos: La bomba peristáltica está instalada y conectada.
  • Página 33: Operación Y Mantenimiento

    Cuando se vaya a desconectar la bomba peristáltica durante un largo período de tiempo, suba el máximo posible las cajas de tubo del lado derecho soltando la palanca de resorte. De esta forma, se mantendrá la presión de apriete establecida. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 34: Mantenimiento De La Bomba Peristáltica

    Dependiendo de la aplicación, los filtros deberán cambiarse más a menudo. Accesorios Para este paso de trabajo necesitará los siguientes accesorios: 1 filtro del kit de filtros de recambio (6.2821.130) ■ 2 llaves ajustables (6.2621.000) ■ pinzas ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 35 3 Montaje del tornillo de filtro Vuelva a atornillar el tornillo de filtro (7-3) en el cabo para tubo ■ (7-1) y apriete primero con la mano. Después, cierre con los dos llaves ajustables. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 36: Gestión De Calidad Y Cualificación Con Metrohm

    6 Gestión de calidad y cualificación con Metrohm Gestión de calidad Metrohm le ofrece un amplio apoyo para la puesta en práctica de medidas de gestión de calidad para aparatos y software. Cualificación Para obtener ayuda sobre la cualificación de aparatos y software dirigirse a su representante Metrohm local.
  • Página 37: Solución De Problemas

    20). ciente. Bomba peristáltica: filtro Sustituir el filtro (véase "Sustitución del filtro", obstruido. página 27). Bomba peristáltica: tubo Sustituir el tubo de bomba (véase Capítulo de bomba defectuoso. 5.2.2.1, página 26). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 38: Características Técnicas

    Material de la espuma rígida de poliuretano (PUR) con protección contra las llamas bandeja, de la para la clase de incendio UL94V0, sin CFC, lacada carcasa y del soporte de bote- llas ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 39: Peso

    1 enchufe DSUB de 15 polos (macho) Conexión al cromatógrafo iónico o a otro Extension Module. 1 enchufe DSUB de 15 polos (hembra) Conexión a otro Extension Module o a un 891 Professional Analog Out (opcional). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)
  • Página 40: Accesorios

    Internet. Podrá encontrar esta información con ayuda del número del artículo y descargarla: Descarga de la lista de accesorios 1 En el navegador de Internet teclee https://www.metrohm.com/. 2 En Encuentre productos, accesorios, y aplicaciones por intro- duzca el número de artículo (por ejemplo, 2.942.0020).
  • Página 41: Índice Alfabético

    Instalación ......22 Inyección ......22 Operación Llenado ......22 Diagrama Bomba peristáltica ....25 Visión conjunta del aparato ..7 Instalación ......10 Diagrama de instalación ... 10 Dimensiones ......30 ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario Prep 2 (2.942.0020)

Este manual también es adecuado para:

942 extension module vario prep 2

Tabla de contenido