Página 1
SENSiT ® Advanced Tank Transmitter Installation Manual This product is to be used only on oil tanks within the parameters outlined in the specifications. Any use of the product on applications that lie outside these specifications is done so at users own risk.
Página 2
Advanced Tank Transmitter Installation Manual V.1 EN 1. CHECK LEVEL, DISTANCE AND HEIGHT NB: For tanks with window corrugations or internal braces ensure Tank Braces that the Watchman Sonic Advanced is not positioned above or Ensure before you start your install that the tank the Watchman Sonic within 15cm of the area of the WINDOW or the edge of the tank.
Página 3
5. WAVEGUIDE PIPE INSTALLATION (OPTIONAL) Drill a hole in the place that you have selected on Choose a suitable Outer Tank • Choose a flat level point that is at the same the tank’s top surface using a 58mm hole-saw. Outer Tank position for transmitter level and no higher than any opening at the...
• Purchased over 1 year ago. (Proof of purchase will be required). Out of Warranty Only • Returned to Kingspan Water & Energy in a form other than in Though the lithium battery will have a very long service life, it which they were originally supplied.
Página 5
SENSiT V.1 DE ® 2. TANK VORBEREITEN Advanced-Tanksender Sonic Advanced Transmitter HINWEIS: Es ist darauf zu achten, dass alle Teile während der Montage trocken bleiben. Montagehandbuch A) TANKS MIT WERKSEITIG ANGEBRACHTER ÖFFNUNG. Option 1: Eventuell ist der Tank bereits werkseitig mit einer 32-mm-Öffnung auf der Oberseite versehen, gegebenenfalls mit einem Rohr.
Página 6
Advanced-Tanksender – Montagehandbuch V.1 DE Bohren Sie mit einer 32-mm-Lochsäge ein Loch an der Stelle, die Sonic Sie an der Oberseite des Tanks ausgewählt haben. (Abbildung 6) Außentank (doppelwandig) • Stellen Sie sicher, dass die Einheit am Warnung: Falls Sie nicht sicher sind, ob der Tank angebohrt werden Innentank angebracht ist, sofern es sich um soll, kontaktieren Sie bitte zunächst den Hersteller.
Obwohl sich die Lithium-Batterie durch eine sehr lange ▪ vor mehr als 1 Jahr gekauft wurden (Kaufbeleg ist erforderlich), Lebensdauer auszeichnet, sind auch ihre Leistungsreserven ▪ an Kingspan Water & Energy in einer anderen als der ursprünglich zu einem bestimmten Zeitpunkt erschöpft, sodass ein gelieferten Form zurückgesandt werden, 30cm Batteriewechsel erforderlich ist.
SENSiT V.1 FR ® 2. PRÉPARATION DE LA CUVE Émetteur évolué sur cuve Sonic Advanced Transmitter REMARQUE : Il est primordial que toutes les fournitures restent sèches pendant l’installation. Manuel d’installation A) CUVES PRÉPERCÉES. Option 1: Certaines cuves sont déjà prépercées à 32 mm de diamètre dans leur partie haute et éventuellement munies d’un tube.
Página 9
Manuel d’installation de l’émetteur évolué sur cuve V.1 FR Percez la cuve à l’emplacement choisi dans sa partie haute avec Sonic une scie-cloche de 32 mm. (Voir Fig. 6) Réservoir externe • Si la cuve est à double paroi, veillez à monter (paroi de protection) Avertissement : Si vous n’êtes pas certain de pouvoir percer la l’appareil dans la cuve interne...
• Achetés il y a plus d’un an. (Une preuve d’achat sera exigée). garantie annule cette dernière. • Retournés à Kingspan Water & Energy sous une forme différente de • Insérez le tube coupé à longueur dans son celle dans laquelle ils ont été fournis à l’origine.
SENSiT V.1 ES ® 2. PREPARACIÓN DEL DEPÓSITO Transmisor de depósito avanzado Sonic Advanced Transmitter NOTA: Todos los componentes deben estar secos durante la instalación. Manual de instalación A) DEPÓSITOS PREPERFORADOS. Opción 1: Algunos depósitos se suministran con aberturas preperforadas de 32 mm en la parte superior y con posibilidad de un tubo instalado.
Manual de instalación del transmisor de depósito avanzado V.1 ES Perfore un orificio en el lugar que haya seleccionado en la superficie Sonic superior del depósito utilizando una sierra de perforación de Depósito exterior 32 mm. (Imagen 6) • Asegúrese de que la unidad se instala en el (pared de protección) depósito interior si se trata de un depósito Atención: Si no está...
La garantía del Watchman Advanced tiene una validez de un año. En combustible diésel, agua, gasolina, queroseno y gasóleo de los tipos el caso de los productos que Kingspan Water & Energy cubra con su • Corte el tubo (longitud máxima del tubo A2, C1, C2 y D, según la definición de la norma BS 2869.
Página 14
SENSiT V.1 PL ® 2. PRZYGOTOWANIE ZBIORNIKA Zaawansowany nadajnik Sonic Advanced Transmitter UWAGA: duże znaczenie ma zachowanie suchości wszystkich elementów w trakcie przeznaczony do zbiornika montażu. Podręcznik instalacji A) ZBIORNIKI Z PRZYGOTOWANYMI OTWORAMI. Opcja 1: W górnej części zbiornika może już być wykonany otwór 32 mm i ewentualnie zamontowana rura.
Página 15
Zaawansowany nadajnik przeznaczony do zbiornika V.1 PL - podręcznik instalacji Sonic Wywiercić otwór w wybranym miejscu na górnej powierzchni Zbiornik zewnętrzny zbiornika za pomocą otwornicy 32 mm. (Patrz rys. 6) • Upewnić się, że urządzenie jest (wanna wychwytująca) zamontowane na zbiorniku wewnętrznym, Ostrzeżenie: W przypadku braku pewności, czy należy przewiercać...
• zostały zakupione ponad rok wcześniej. (Będzie wymagany unieważnienie jego gwarancji. dowód zakupu). • Włożyć przyciętą rurę do adaptera rury i • zostały odesłane do firmy Kingspan Water & Energy w postaci wkręcić wkręty gwintowane. Wyłącznie poza gwarancją innej, niż zostały pierwotnie dostarczone, Choć...
Página 17
However, it cannot prevent theft E: [email protected] or leakage and householders should take all reasonable steps to ensure the tank is 5 013 573 87 621 2 kingspan.com secured. Kingspan Water & Energy Limited accepts no liability for any fuel losses.