modec MC89E/S Serie Manual De Instrucciones

Actuadores portátiles para válvulas

Enlaces rápidos

Actuadores Portátiles para
Válvulas
MC89E/S Serie eléctrico
Manual de Instrucciones
Ligero,
potente
y rápido, los APV (Actuador Portátil para Válvulas)
comodidad
para el operador y protege el equipo de daños. Pueden adaptarse a todo tipo de volantes, llaves y
válvulas y tienen un torque que puede alcanzar hasta 1000Nm.
Los equipos vienen con un gran número de opciones,
para satisfacer mejor las particularidades de los diferentes sistemas de manipulación y su ambiente.
A pesar de ser
superligero y
(900 Nm). Esto lo convierte en la herramienta perfecta para cualquier tipo de válvula, tanto de interior como de
exterior, con una gran autonomía. Sus dos baterías de Litio-Ion de 18 V permiten utilizarlo de forma continua
hasta por una
hora. Para un uso aún más intensivo, utilice el kit de conexión de alimentación principal que se
conecta al actuador como si fuera una batería y proporciona una
Diseñado para cualquier tipo de operación, el MC89 viene solamente con 2 modelos que cubren un
velocidad de 0 a 320 rpm
rebeldes pueden funcionar! Sin embargo, no se preocupe, el
fácilmente cualquier daño a su válvula o la herramienta en sí. El limitador de torque electrónico integrado evita
cualquier riesgo de dañar la válvula o el propio actuador.
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE USARLO
compacto, el
Actuador Portátil para Válvulas MC89
y un
torque máximo de 900
1
modec
adaptadores
and
accesorios
autonomía
ilimitada.
Nm. ¡No hace falta decir que incluso las válvulas más
limitador de torque electrónico integrado
Original instruction notice
ofrecen mejorada
seguridad
que se pueden implementar
es el que ofrece el
mayor torque
rango de
NOT-MC89-EN-2020-v1
y
evitará
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para modec MC89E/S Serie

  • Página 1 Original instruction notice Actuadores Portátiles para Válvulas MC89E/S Serie eléctrico Manual de Instrucciones Ligero, potente y rápido, los APV (Actuador Portátil para Válvulas) ofrecen mejorada seguridad modec comodidad para el operador y protege el equipo de daños. Pueden adaptarse a todo tipo de volantes, llaves y válvulas y tienen un torque que puede alcanzar hasta 1000Nm.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Original instruction notice Índice Advertencias generales de seguridad....................... 4 Transporte del actuador ............................. 5 Almacenamiento del actuador ........................... 5 Protección del medioambiente .......................... 5 Certificación CE ..............................6 Equipo de seguridad ............................7 Descripción y especificaciones técnicas ......................8 Actuador Portátil para Válvulas .......................... 8 Baterias y cargadores ............................
  • Página 3: Introducción

    Este manual de instrucción debe estar disponible y mantenerse cerca de donde se utilizará el actuador. Este documento es único y pertenece a la compañía modec. No puede ser corregido, modificado o duplicado sin previo acuerdo escrito. Este documento no debe considerarse un reemplazo de las reglas de seguridad establecidas en el Código del Trabajo o en cualquier otra legislación que aplique al sitio donde se utilizará...
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad

    Para prevenir todo riesgo de lesiones asociadas al uso del Actuador Portátil para Válvulas modec, tenga siempre cuidado de seguir las instrucciones del usuario. Asegúrese de trabajar en una posición cómoda que demande mínimo esfuerzo para su cuerpo, brazos y muñecas.
  • Página 5: Transporte Del Actuador

    Respete también cualquier regulación adicional que pueda aplicar. b. Almacenamiento del actuador modec Los actuadores se deben almacenar en un ambiente seco y correctamente ventilado para asegurar que no haya corrosión en las partes mecánicas internas.
  • Página 6: Certificación Ce

    2. Certificación CE CERTIFICADO DE COMPLIANCE (Anexo II A) El firmante que suscribe MODEC SAS ZI Sirius Quatre, 80 allée René Higonnet F-26760 Beaumont lès Valence N° SIRET : 493 748 917 00017 Declara que el Actuador Portátil para Válvula designado por las siguientes referencias comerciales Tipo Denominación...
  • Página 7: Equipo De Seguridad

    Original instruction notice 3. Equipo de seguridad Equipo de Protección Personal: Los operadores o cualquier persona que se ubique cerca de los actuadores deben usar la siguiente protección. Corresponde a la empresa que utilice el equipo velar por el respeto de las normas de seguridad. Audífonos Antiparras Zapatos de Seguridad...
  • Página 8: Descripción Y Especificaciones Técnicas

    2 – Anillo de fijación para fijar una correa para la manipulación y el transporte: No para manejo del torque. 3 – Brida: permite la fijación de todos los cabezales modec, adaptadores y sistemas de torque. 4 – Interruptor izquierda/derecha – permite elegir el sentido de rotación del actuador.
  • Página 9: Baterias Y Cargadores

    Original instruction notice Niveles de sonido y vibración La determinación de los niveles sonoros y tipos de vibraciones se basa en las condiciones de funcionamiento al régimen máximo nominal. Los valores corresponden a una herramienta base (sin opcionales ni accesorios). Los valores pueden variar significativamente en función de las instalaciones en las que se coloca la herramienta.
  • Página 10 Original instruction notice Inicio de carga: Antes de usar, el cable debe estar completamente desenrollado de la ranura. (1-5).  Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente.  Introduzca la batería (1-2) en la estación de carga (1-1) Significado de los LEDs : Después de enchufar el cargador en la toma de corriente, todos los LEDs se iluminan durante aproximadamente 1 segundo.
  • Página 11: Puesta En Marcha Del Actuador Portátl Para Válvulas

    Original instruction notice 5. Puesta en marcha del Actuador Portátil para Válvulas a. Cambiar las baterías  INSERTAR / EXTRAER LA BATERIA   ATTERY INSERTION AND CABLING Battery side  INDICADOR DE LUZ Y CAPACIDAD DE LA BATERÍA El LED en la lámpara (1) es a la vez luz e indicador de capacidad de la batería. Presionar el interruptor de la luz LED (2) : ...
  • Página 12 Original instruction notice  MATRIZ DE TORQUE / VELOCIDAD MC89E-011 Regulación Regulación Dirección de Rotación limitador velocidad de torque D2 (Anti V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D2 (Anti V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min) horario)
  • Página 13 Original instruction notice  MATRIZ DE TORQUE / VELOCIDAD MC89E-039 Regulación Regulación Dirección de Rotación limitador velocidad de torque D2 (Anti V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D2 (Anti V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min) horario)
  • Página 14 Original instruction notice  MATRIZ DE TORQUE / VELOCIDAD MC89E-077 Regulación Regulación Dirección de Rotación limitador velocidad de torque D2 (Anti V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min) horario) Cmax (Nm) D2 (Anti V (tr/min) 10,2 10,6 horario) Cmax (Nm) D1 (Sentido V (tr/min)
  • Página 15: Configuración Del Actuador Portátil Para Válvulas

    NB: Estos esquemas están realizados con uno de los actuadores modec. Sin embargo, al ser el cabezal (brida y eje de salida) idéntico en todos los actuadores, se aplican de la misma manera a todos los actuadores de la gama.
  • Página 16: Fijación Del Brazo De Manejo De Torque Br001 Y Correa De Anclaje

    Original instruction notice c. Fijación del brazo de manejo de torque BR001 y correa de anclaje Tire cada resorte de fijación con el anillo y gire un cuarto de vuelta para que queden en la posición de tiro. Coloque el anillo negro de la barra de manejo de torque en la brida de forma que los 6 pasadores ingresen en los agujeros correspondientes.
  • Página 17: Uso Del Actuador

    Original instruction notice 7. Uso del actuador a. Revisión preliminar 1 – Comprobar que el equipo está en buenas condiciones y utilizar los accesorios más adecuados para el actuador. Asegurarse que el sistema de manejo de torque y adaptador del volante son compatibles con la acción que se va a realizar.
  • Página 18: Potenciales Problemas Accionando La Válvula

    3 – En caso de que la resistencia se deba a depósitos en el vástago, gire la válvula en ambas direcciones varias veces para "limpiarla". El contador de revoluciones modec (opcional) le permite saber siempre en qué posición se encuentra la válvula.
  • Página 19 Original instruction notice  PARÁMETROS DEL CONTADOR DE REVOLUCIONES El cuentarevoluciones está configurado por defecto para un eje de salida estándar (STD) de cabezal recto (RA30), sin cabezal Banjo. Cuando se utiliza un cabezal Banjo BJH (ver capítulo 8), el número de vueltas y la velocidad de salida del actuador será...
  • Página 20: Servicio Y Mantenimiento

    Instruction notice (EN) 9. Servicio y mantenimiento Lleve la máquina a un distribuidor registrado de modec para su revisión cada 400 horas o al menos una vez al mes. Anual o según Operación de mantenimiento Semanal requerimiento Compruebe y revise el actuador por un distribuidor registrado...
  • Página 21: Solución De Problemas

    • Los componentes que no han sido fabricados por nosotros están sujetos a la garantía del fabricante correspondiente. Esta garantía sólo será aplicable si la máquina se utiliza con consumibles modec. No asumimos ninguna responsabilidad si nuestros productos se utilizan de forma anormal.

Este manual también es adecuado para:

Mc89e-011Mc89s-039Mc89e-077

Tabla de contenido