Ocultar thumbs Ver también para ROBOT 500:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
- Preparar el aparato acorde a la función que desee realizar:
Uso:
-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de marcha/paro.
- Seleccionar la función deseada.
- Trabajar con los alimentos que desee procesar.
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, presionando el interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Recoger el cable y situarlo en el alojamiento cable.
- Limpiar el aparato.
Accesorios:
Accesorio varilla (Fig. 2):
- Este accesorio se utiliza para elaborar salsas, sopas, mayonesas, batidos, papillas, etc.
- Acoplar la batidora al cuerpo motor y girar en elsentido de la echa (Fig. 2).
- Introducir los alimentos que desee procesar en la jarra y poner en marcha el aparato.
- Para lavar la batidora, desacoplar y extraer el accesorio girándolo en el sentido contrario a la
echa (Fig. 2).
Accesorio picador ( g. 3):
- Este accesorio sirve para picar vegetales, frutos secos, carnes...
- Unir el grupo reductor al cuerpo del motor girándolo en el sentido que indica la echa (Fig. 3.1)
- Acoplar el conjunto a la tapa hasta escuchar el clic (Fig. 3.2)
- Introducir los alimentos a elaborar en el vaso picador y colocar la tapa hasta que encaje (Fig.3.3)
- Poner en marcha el aparato. Atención: no poner en marcha el aparato si el todo el conjunto no está debidamente asentado y acoplado (Fig.3.4).
- Parar el aparato cuando el alimento adquiere la textura deseada.
- Desacoplar el conjunto de la tapa, y liberar el grupo reductor (Fig. 3.5).
Accesorio batidor (Fig. 4):
- Este accesorio sirve para montar nata, levantar claras...
- Insertar el batidor en el grupo reductor (Fig.4.1). Unir este conjunto al cuerpo motor girándoloen el sentido que indica la echa (Fig. 4.1).
- En un recipiente, colocar el alimento y poner en marcha el aparato (Fig. 4.2). Para un óptimo resultado es conveniente mover el batidor en
sentido horario.
- Retirar el accesorio batidor, y liberar el grupo reductor (Fig. 4.3).
- Nota2: Para liberar batidor (F) del grupo reductor (G), tire de la anilla del batidor.
Manual del usuario
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido,ni ponerlo bajo el grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy a ladas.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su super cie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de
la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
- El aparato puede lavarse con agua y jabón o en el lavavajillas (con un programa de lavado corto).
- Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):
- Varilla
- Vaso medidor
- Jarra
- Batidor emulsionador
- Para secar/escurrir las piezas aptas para su
limpieza en el lavavajillas o en el fregadero, posicionarlas de forma que el agua pueda drenar fácilmente (Fig. 5).
- Secar todas las piezas antes de montar y guardar el aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir
peligro.
Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasi cación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.
Este símbolo signi ca que si desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe
depositarlo por los medios adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/
EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/
RUC: 20102127073 Correo: [email protected]
Dir.: Av. Javier Prado Este 560 Piso 24 O cina 2401 - San Isidro. Lima 27 - Perú
Tel: 421 6047 / 222 4223
Una compañía de Taurus Group - España
Hecho en China
MANUAL DE USUARIO
IMPORTANTE: Lea con atención antes de usar el producto.
• Este aparato ha sido fabricado para uso doméstico.
• Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión de la red eléctrica es
compatible con la tensión que está indicada en el producto: AC 220V~60Hz
loading

Resumen de contenidos para Taurus ROBOT 500

  • Página 1 AC 220V~60Hz Dir.: Av. Javier Prado Este 560 Piso 24 O cina 2401 - San Isidro. Lima 27 - Perú Tel: 421 6047 / 222 4223 Una compañía de Taurus Group - España Hecho en China...
  • Página 2 Manual del usuario Manual del usuario Manual del usuario Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.3.1 Fig.3.2 Fig.3.3 Fig.3 Fig.3.4 Fig.3.5...
  • Página 3 Distinguido cliente: Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. - Este aparato no es apto para su uso en el exterior.