Parts/Pièces/Piezas
A
B
Back Cushion
Seat Cushion
Coussin arrière
Coussin du siège
Cojín del respaldo
Cojín del asiento
Quantity/Quantité/Cantidad:1
Quantity/Quantité/Cantidad:1
D1
D2
Plastic Cover
Gas Lift
Soufflet en plastique
Vérin à gaz
Cubierta Plastica
Elevador de gas
Quantity/Quantité/Cantidad:1
Quantity/Quantité/Cantidad:1
F
G
Casters
Foot Rest
Repose-pieds
Roulettes
Apoyo para los pies
Ruedas
Quantity/Quantité/Cantidad:1
Quantity/Quantité/Cantidad:5
H2
I
Bolts (21/32")
Allen wrench
Boulons (17mm)
Clé Allen
Llave Allen
Pernos (17mm)
Quantity/Quantité/Cantidad:2
Quantity/Quantité/Cantidad:1
2
For missing or damaged parts call 1-800-949-9974 Monday-Friday 8:00AM to 8:00PM Estern Standard time. /Si des pièces sont
manquantes ou endommagées, téléphonez au 1-800-949-9974 du lundi au vendredi, 8:00 AM à 8:00 PM, heure normale de l'Est. /Si hay
piezas dañadas o faltantes, llame al 1-800-949-9974 de lunes a viernes de 8:00 AM a 8:00 PM hora estándar del este de EE.UU.
C
Maximum weight capacity: 250 lbs (113 kg). For customer support, Vendor Sticker can be found on the underside of Seat Cushion.
Seat Plate
Poids maximal toléré : 250 livres (113 kg). Pour le soutien à la clientèle, l'autocollant du fournisseur se trouve sur la sous-face du
Plaque du siège
coussin du siège.
Placa del asiento
Quantity/Quantité/Cantidad:1
Capacidad de peso máximo: 250 lbs. (113 kg). Para servicio al cliente, encontrará la etiqueta con las informaciones del proveedor por
debajo del cojín del asiento.
E
Star Base
Base en étoile
Base con forma de estrella
Quantity/Quantité/Cantidad:1
G
H1
Bolts (7/8") with Washers
Boulons (22mm) avec rodelles
Pernos (22mm) y arandelas
Quantity/Quantité/Cantidad:4
STEP 1
Select a smooth surface in order not to scratch the parts. Turn the Star Base (E)
upside down. Press the Casters (G) into holes at the end of each leg. Loosen the
Foot Rest adjustable knob on the Gas Lift first. Insert Gas Lift (D2) into Foot Rest
E
(F) and insert Plastic Cover (D1) into Gas Lift (D2). Tighten the Foot Rest
adjustable knob when complete the assembly.
D1
ÉTAPE 1
Travailler sur une surface lisse pour ne pas rayer les pièces. Retournez la base en étoile
(E). Enfoncez les roulettes (G) dans les trous à l'extrémité des pieds. Primero, afloje la
perilla de ajuste del apoyo para los pies en el elevador de gas. Inserte el elevador de gas
(D2) en el apoyo para los pies (F) e inserte la cubierta plástica (D1) en el elevador de gas
D2
(D2). Apriete la perilla de ajuste del apoyo para los pies cuando complete el ensamblado.
PASO 1
Seleccione una superficie suave para no rasguñar las piezas. Ponga la base con forma de
estrella (E) con la parte inferior hacia arriba. Dévissez le bouton de réglage du repose-
F
pieds situé sur le vérin à gaz. Insérez le vérin à gaz (D2) dans le repose-pieds (F), et le
cache en plastique (D1) dans le vérin à gaz (D2). Une fois le montage terminé, serrez le
bouton de réglage du repose-pieds.
3