Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Pressure Washer
Assembly, Care and Use Instructions
HR233HB27ARNLQC
Read carefully. Retain these instructions and
attach receipt to manual for future reference.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO
PREVENT INJURY TO EYES WHEN
OPERATING THE POWER WASHER.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-770-7529,
8:00 a.m. - 4:00 p.m., EST, Monday - Friday. www.powerplaypro.com
HR233HB27ARNLQC
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Powerplay HOTROD HR230HR24PPLSEZ

  • Página 1 Gas Pressure Washer Assembly, Care and Use Instructions HR233HB27ARNLQC Read carefully. Retain these instructions and attach receipt to manual for future reference. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PREVENT INJURY TO EYES WHEN OPERATING THE POWER WASHER. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-770-7529, 8:00 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Package Contents ..........................Product Specifications ........................Safety Information ..........................Emissions Information ........................Preparation ............................Assembly Instructions........................Important Initial Startup ......................... Before Starting Engine ........................Operating Instructions ........................Care and Maintenance ........................Troubleshooting ..........................One Year Limited Consumer Warranty ..................
  • Página 3: Package Contents

    Package Contents Soap – Black 0˚ – Red 15˚ – Yellow 25˚ – Green 40˚ – White Part Description Quantity Part Description Quantity Hose Power Washer Assembly Pump Spray Gun Spray Gun Safety Lock Spray Tips Lance Handle Bar Product Specifications Max PSI Max GPM Model...
  • Página 4: Safety Information

    Safety Information Please read and understand this entire manual before • WARNING–Hearing Loss. Hearing protection is attempting to assemble, operate, or install the product. recommended when using this machine. Failure to wear hearing protection could result in permanent hearing This manual contains information that relates to PROTECTING loss.
  • Página 5: Important

    (one hand to pull the trigger and the other to stabilize • NEVER use lances or other parts that are not the gun) until you get used to the “recoil” from the compatible for this specific Powerplay unit. spray gun.
  • Página 6: Emissions Information

    Safety Information • NEVER spray any electrical outlet with your power • NEVER move machine by pulling on hoses. Use handle washer. provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, Note: High pressure spray may damage fragile items such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, including glass.
  • Página 7: Preparation

    Preparation Before beginning assembly of product, make sure all parts Estimated Assembly Time: 5 minutes are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, contact customer service at 855-770-7529. attempt DO NOT to assemble the product.
  • Página 8 Assembly Instructions Pull back the collar on the QC fitting (B). Insert the male QC connector on the hose (E) into female QC connector (B). Push in until collar moves towards hose and is locked in position. Note: Never use pliers, will damage connectors. Pull back the collar on the QC fitting on hose (E).
  • Página 9 Assembly Instructions To lock the trigger of the spray gun (F), aim the gun away from you and pull up on the safety lock (G). After doing so, squeeze or pull the trigger to make sure it is locked and will not move. ALWAYS keep spray gun (F) locked when not in use.
  • Página 10: Important Initial Startup

    Assembly Instructions Attach spray tips (J) into end of lance (L) by pressing selected tip into place. It will make a “click” sound when firmly in place. Note: ALWAYS engage the safety lock (X) when changing lances and spray tips to ensure that they do not accidentally eject with force during removal.
  • Página 11: Before Starting Engine

    Before Starting Engine Checking/Adding Engine Oil With power washer on a smooth and level surface, remove oil fill cap/dipstick. Check the oil level is between “L” and “H” on the dipstick. If needed, use an oil funnel to slowly pour oil into oil fill opening.
  • Página 12: Operating Instructions

    Before Starting Engine 1. Read and understand the operation manual and DANGER appropriate safety information before operating the power washer. Asphyxiation. Running engines produce carbon 2. Ensure that the oil is at an adequate level, and that there monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. is fuel in the fuel tank.
  • Página 13: Operation Tips

    Operating Instructions Operation Tips Leaving the engine running for several minutes without using the spray gun can cause the circulating water to • When using detergent, fill bottle with a properly reach temperatures over 120 F. The pressure washing formulated detergent-to-water ratio, following machine will automatically discharge warm water onto the instructions on the container.
  • Página 14: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Detergents Cleaning Spray Tips • Use detergents designed for power washers. Hardware A clogged spray tip can significantly reduce water stores or home centers may offer detergents for pressure and/or cause the unit to pulsate while spraying. different cleaning projects.
  • Página 15: Maintenance Schedule

    Care and Maintenance MAINTENANCE SCHEDULE ENGINE MAINTENANCE Follow the appropriate intervals for maintenance as they become necessary. More maintenance will be required in DANGER harsher conditions. Electrocution. Avoid water contact with a power source. Failure to avoid will result in death or injury. First 5 Hours Change engine oil Every 8 Hours or Daily...
  • Página 16: Service Air Cleaner

    Care and Maintenance NOTE: The engine is equipped with an “Oil Alert System”. 5. Remove the oil drain plug and drain all oil into a suitable This system will automatically stop the engine before the container. oil level falls below a safe limit. To avoid the inconvenience 6.
  • Página 17: After Each Use

    Care and Maintenance AFTER EACH USE Ensure that water does not remain in the washer for WINTER STORAGE extended periods of time. Water can create deposits on You must protect the unit from freezing temperatures. parts and freeze. • Failure to do so will permanently damage the pump and render the unit inoperable.
  • Página 18: Protecting The Pump

    Care and Maintenance PROTECTING THE PUMP WARNING To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver or RV-antifreeze to Risk of Fire. Verify machine has properly cooled before treat the pump. This prevents freeze damage and lubricates installing cover and storing machine.
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-855-770-7529. Problem Corrective Action The unit is running but there 1. Check the water source. Unclog the spray tip on the lance. (See spray tip cleaning is no water flow.
  • Página 20: One Year Limited Consumer Warranty

    Warranty The one year limited consumer warranty of this product is covered by Powerplay Corporation. This product has a 1 (one) year limited consumer warranty. Please read the following carefully to understand what the warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship in material and workmanship for a period 1(one) year including the spray gun, the hose and all accessories from the date of purchase.
  • Página 21: Replacement Parts List

    Replacement Parts 1-855-770-7529. For replacement parts, call our customer service department at 9:00 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday or order online at www.powerplaypro.com. Soap – Black 0˚ – Red 15˚ – Yellow 25˚ – Green 40˚ – White O-Ring Part Description...
  • Página 22 Laveuse à pression au gaz Instructions de montage, d’entretien et d’utilisation HR230HR24PPLSEZ Veuillez lire attentivement. Conservez ces instructions PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION POUR ÉVITER LES BLESSURES AUX YEUX LORS DE L’UTILISATION DE LA LAVEUSE À PRESSION. Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez notre service clientèle au 1-855-770-7529, de 8 h à...
  • Página 23 Table des matières Contenu de l’emballage ......................... Spécifications du produit ......................Consignes de sécurité........................Informations sur les émissions ..................... Préparation ............................Instructions de montage ........................ Instructions importantes de démarrage initial ................Avant de démarrer le moteur ......................Instructions de fonctionnement ....................
  • Página 24: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Savon – Noir 0˚ – Rouge 15˚ – Jaune 25˚ – Vert 40˚ – Blanc Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Montage de la laveuse à pression Tuyau Pistolet pulvérisateur Pompe Verrouillage de sécurité du Buses d'injection pistolet pulvérisateur Poignée Lance...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant • AVERTISSEMENT – Perte de vision. Le port de lunettes de de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. protection est obligatoire lors de l'utilisation de cet appareil. Tout manquement à...
  • Página 26 Consignes de sécurité • AVERTISSEMENT – California Proposition 65. Les gaz • Afin d’éviter les accidents causant des blessures, utilisez TOUJOURS le verrou de sécurité de la gâchette lorsque la d’échappement du moteur et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de Californie comme susceptibles de causer laveuse à...
  • Página 27: Informations Sur Les Émissions

    N'utilisez JAMAIS de lances ou d'autres pièces qui ne sont • NE déplacez JAMAIS l’appareil en tirant sur des tuyaux. pas compatibles avec cet appareil Powerplay spécifique. Utilisez la poignée fournie sur l’appareil. • Ne pulvérisez JAMAIS une prise électrique avec votre laveuse •...
  • Página 28: Préparation

    Préparation Avant de commencer le montage du produit, assurez- Temps de montage estimé : 5 minutes vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste du contenu du matériel. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service clientèle au 855-770-7529.
  • Página 29 Instructions de montage Retirez la frette du raccord CR (B) Insérez le connecteur CR mâle sur le tuyau (E) dans le connecteur CR femelle (B). Insérez les connecteurs jusqu’à ce que la frette s’enfonce complètement dans le tuyau et se verrouille. Remarque : N’utilisez PAS de pinces ou de pinces de blocage pour serrer.
  • Página 30 Instructions de montage Pour verrouiller la gâchette du pistolet pulvérisateur (F), pointez le pistolet loin de vous et tirez sur le verrou de sécurité (G). Ensuite, appuyez ou tirez sur la gâchette pour vous assurer qu’elle est bien verrouillée et qu’elle ne bougera pas.
  • Página 31: Instructions Importantes De Démarrage Initial

    Instructions de montage Fixez les buses d’injection (J) à l’extrémité de la lance (L) en appuyant sur la buse sélectionnée. La buse émettra un « clic » lorsqu’elle sera bien en place. Remarque : actionnez TOUJOURS le verrou de sécurité (X) lors du changement de lance et de buse d’injection afin de s’assurer qu’elles ne s’éjectent pas accidentellement avec force lors de leur retrait.
  • Página 32: Avant De Démarrer Le Moteur

    Avant de démarrer le moteur Vérification et ajout d'huile moteur Placez la laveuse à pression sur une surface lisse et plate, puis retirez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge. Vérifiez que le niveau d'huile se situe entre « L » et « H » sur la jauge.
  • Página 33: Instructions De Fonctionnement

    Avant de démarrer le moteur 1. Lisez et comprenez le manuel d'utilisation et les DANGER consignes de sécurité appropriées avant d'utiliser la laveuse à pression. Asphyxie. Les moteurs en marche produisent du 2. Assurez-vous que le niveau d'huile est suffisant et qu'il monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et y a du carburant dans le réservoir.
  • Página 34: Conseils De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Conseils de fonctionnement Laisser le moteur tourner pendant plusieurs minutes sans utiliser le pistolet pulvérisateur peut faire chauffer l'eau • Lorsque vous utilisez du détergent, remplissez la en circulation et atteindre une température supérieure bouteille avec un détergent dont le rapport eau- à...
  • Página 35: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Détergents Nettoyage des buses d'injection • Utilisez des détergents conçus pour les laveuses Une buse d'injection bouchée peut réduire à pression. Les quincailleries ou les boutiques considérablement la pression de l'eau et/ou faire vibrer spécialisées peuvent proposer des détergents l'appareil pendant la pulvérisation.
  • Página 36: Programme De Maintenance

    Entretien et maintenance PROGRAMME DE MAINTENANCE ENTRETIEN DU MOTEUR Respectez les intervalles d’entretien appropriés au fur et à mesure qu'ils deviennent nécessaires. Une maintenance DANGER accrue sera nécessaire dans des conditions plus difficiles. Électrocution. Évitez tout contact de l'eau avec une source d'alimentation.
  • Página 37: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien et maintenance REMARQUE : le moteur est équipé d'un système d'alerte Changez l'huile pendant que le moteur est encore chaud de niveau d'huile. Ce système arrêtera automatiquement après avoir fonctionné : le moteur avant que le niveau d'huile ne descende 1.
  • Página 38: Après Chaque Utilisation

    Entretien et maintenance 3. Vérifiez l’écartement des électrodes à l’aide d’une jauge DANGER d’épaisseur et, le cas échéant, réglez l’écartement de la bougie d’allumage sur l’écartement recommandé (voir Explosion et incendie. Le carburant et les vapeurs sont les spécifications). extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du 4.
  • Página 39: Protection De La Pompe

    Entretien et maintenance Il n'est pas nécessaire de vidanger l'essence du moteur si Pour protéger l'appareil contre le gel : un stabilisateur de carburant est ajouté conformément aux 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente, « Après instructions.
  • Página 40: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service clientèle au 1-855-770-7529. Problème Mesures correctives L'appareil fonctionne mais il 1. Vérifiez la source d'eau. Débouchez la buse d’injection de la lance. (Consultez les n'y a pas de débit d'eau. instructions de nettoyage des buses d’injection sous la rubrique «...
  • Página 41: Garantie Limitée D'un An Du Consommateur

    Garantie La garantie limitée d'un an pour le consommateur de ce produit est couverte par Powerplay Corporation. Ce produit a une garantie limitée de 1 (un) an pour le consommateur. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour comprendre ce que la garantie implique : Ce produit est garanti pour le consommateur au détail original contre tout défaut matériel ou de main d'œuvre pendant...
  • Página 42: Liste Des Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 1-855-770-7529. Pour les pièces de rechange, appelez notre service clientèle au 9 h – 17 h, HNE, du lundi au vendredi ou commandez en ligne à l'adresse www.powerplaypro.com. Savon – Noir 0˚ – Rouge 15˚ – Jaune 25˚...
  • Página 43: Limpiadora A Presión A Gasolina

    Limpiadora a presión a gasolina Instrucciones de ensamblaje, cuidado y uso HR230HR24PPLSEZ Lea con atención. Conserve estas instrucciones y adjunte el recibo al manual para futuras consultas. SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS PARA EVITAR LESIONES EN LOS MISMOS AL OPERAR LA LIMPIADORA A PRESIÓN.
  • Página 44 Índice Contenido del paquete ........................Especificaciones del producto ..................... Información de seguridad ......................Información sobre las emisiones ....................Preparación ............................. Instrucciones de ensamblaje ....................... Arranque inicial importante ......................Antes de arrancar el motor ......................Instrucciones de operación ......................Cuidado y mantenimiento ......................
  • Página 45: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Jabón – Negro 0˚ – Rojo 15˚ – Amarillo 25˚ – Verde 40˚ – Blanco Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Manguera Ensamblaje de la limpiadora a presión Pistola aspersora Bomba Seguro de la pistola aspersora Puntas de pulverización Lanza Barra de manillar Especificaciones del producto...
  • Página 46: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea y entienda todo este manual antes de intentar • ADVERTENCIA – Pérdida de la visión. Se requiere el uso ensamblar, operar o instalar el producto. de gafas de protección cuando se utiliza esta máquina. Si no se usan gafas de protección, puede provocarse Este manual contiene información relacionada con la la pérdida permanente de la visión.
  • Página 47 Información de seguridad • ADVERTENCIA – California Proposition 65. El escape del • Apunte la pistola hacia una dirección segura cuando motor y algunos de sus constituyentes son reconocidos en empiece a usar la limpiadora a presión. el estado de California como causantes de cáncer, defectos •...
  • Página 48: Información Sobre Las Emisiones

    • NUNCA use lanzas ni otras piezas que no sean compatibles o señales de deterioro, como mangueras con roces con esta unidad Powerplay específica. o esponjosas, abrazaderas sueltas o faltantes, o tanque • NUNCA rocíe ningún enchufe con la limpiadora a presión.
  • Página 49: Preparación

    Preparación Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos de que todas las piezas están presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista del juego de elementos de boquilla. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese con el servicio de atención al cliente por el 855-770-7529.
  • Página 50: Instrucciones De Ensamblajea

    Instrucciones de ensamblajea Tire hacia atrás del collar del acople rápido QC (B). Inserte el conector QC macho de la manguera (E) en el conector QC hembra (B). Empuje hasta que el collar se mueva hacia la manguera y quede asegurado en su posición. Nota: NO utilice pinzas o tenazas de fijación para ajustar.
  • Página 51 Instrucciones de ensamblaje Para bloquear el gatillo de la pistola aspersora (F), apunte la pistola lejos de usted y suba el seguro (G). Después de hacerlo, apriete o tire del gatillo para asegurarse de que está bloqueado y no se moverá. SIEMPRE mantener la pistola aspersora (F) bloqueada cuando no se use.
  • Página 52: Arranque Inicial Importante

    Instrucciones de ensamblaje Coloque las puntas de pulverización (J) en el extremo de la lanza (L) presionando la punta seleccionada en su lugar. Hará un sonido de "clic" cuando esté firmemente en su lugar. Nota: SIEMPRE pase el seguro (G) cuando cambie las lanzas y las puntas de pulverización para asegurarse de que no salgan disparadas accidentalmente durante la extracción.
  • Página 53: Antes De Arrancar El Motor

    Antes de arrancar el motor Comprobación/adición de aceite del motor Con la limpiadora a presión en una superficie lisa y nivelada, quite el tapón o la varilla indicadora de llenado de aceite. Compruebe que el nivel de aceite está entre la "L" y la "H" de la varilla.
  • Página 54: Instrucciones De Operación

    Antes de arrancar el motor 1. Lea y entienda el manual de operación y la PELIGRO información de seguridad adecuada antes de poner en funcionamiento la limpiadora a presión. Asfixia. Los motores en funcionamiento producen 2. Asegúrese de que el aceite esté en un nivel adecuado, monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y y que haya combustible en el depósito.
  • Página 55: Importante

    Instrucciones de operación Consejos de operación Dejar el motor en marcha durante varios minutos sin usar la pistola aspersora puede hacer que el agua que recircula • Cuando use detergente, llene la botella con una alcance temperaturas superiores a los 120 F.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Detergentes Limpieza de las puntas de pulverización • Use detergentes diseñados para las limpiadoras Una punta de pulverización tapada puede reducir a presión. Las ferreterías o tiendas para el hogar significativamente la presión del agua y/o hacer que pueden ofrecer detergentes para diferentes proyectos la unidad funcione irregularmente mientras pulveriza.
  • Página 57: Programa De Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL MOTOR Siga los intervalos correctos para el mantenimiento a medida que sean necesarios. Se requerirá más PELIGRO mantenimiento en condiciones más rigurosas. Electrocución. Evite el contacto del agua con una fuente de energía. Si no se evita, se provocará Las primeras 5 horas lesiones graves o la muerte.
  • Página 58: Servicio Del Depurador De Aire

    Cuidado y mantenimiento NOTA: El motor está equipado con un "Sistema de alerta 2. Desconecte el cable de la bujía y separe las dos piezas de aceite". Este sistema detendrá automáticamente el para evitar el contacto. motor antes de que el nivel de aceite caiga por debajo del 3.
  • Página 59: Después De Cada Uso

    Cuidado y mantenimiento DESPUÉS DE CADA USO ALMACENAMIENTO EN INVIERNO Asegúrese de que el agua no permanezca en la limpiadora Debe proteger la unidad de las temperaturas de congelación. durante largos períodos de tiempo. El agua puede crear • Si no lo hace, la bomba se dañará permanentemente depósitos en las piezas y congelarse.
  • Página 60: Otras Instrucciones De Almacenamiento

    Cuidado y mantenimiento Cambio del aceite ADVERTENCIA Mientras el motor aún está caliente, drene el aceite del cárter. Llene con el grado recomendado. Consulte Cambio Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya del aceite del motor en Mantenimiento del motor. enfriado bien antes de instalar la cubierta y almacenar la máquina.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene alguna pregunta sobre el producto, llame al servicio de atención al cliente por el 1-855-770-7529. Problema Medidas correctivas La unidad está funcionando 1. Revise la fuente de agua. Destape la punta de pulverización en la lanza. (Consulte las pero no hay flujo de agua.
  • Página 62: Garantía Limitada De Un Año Para El Consumidor

    Garantía La garantía limitada de un año para el consumidor de este producto está cubierta por Powerplay Corporation. Este producto tiene una garantía limitada de 1 (un) año para el consumidor. Lea atentamente lo siguiente para entender lo que implica la garantía: Este producto está...
  • Página 63: Lista De Piezas De Repuesto

    Replacement Parts 1-855-770-7529. Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 9:00 a.m. a 5:00 p.m., EST, lunes a viernes o haga el pedido en línea en www.powerplaypro.com. Jabón – Negro 0˚ – Rojo 15˚ – Amarillo 25˚...

Tabla de contenido