Procedimiento:
1.
Enchufe el conector macho HD D-Sub de 15 polos del cable de conexión del
dispositivo en el conector hembra correspondiente del módulo de conexión.
2.
Conecte la interfaz serie Aux (RS-232) del dispositivo al ordenador (PC). Para
ello, conecte la conexión interna "Aux" (conector macho, D-Sub, 9 polos) del
módulo de conexión con un cable de módem nulo (p. ej. ref. 2014054, 2 m)
al ordenador (conector macho, D Sub, 9 polos). Si el ordenador no cuenta
con interfaz RS-232, puede utilizar alternativamente la interfaz USB del dis‐
positivo.
Uso de un cable alargador opcional (p. ej. ref. 2043413, 2 m)
Para que el cable de conexión del dispositivo cumpla con el tipo de protección
IP65, inserte la junta de goma opcional con referencia 4038847 entre el conec‐
tor macho y el conector hembra de la conexión de enchufe Sub D HD de 15 polos
y atornille esta conexión de enchufe.
RFU620-105xx (variante PoE)
"USB" (Aux 2),
for temporary use only 3
RFU62x-
105xx
Cable 2
PD
*)
"Ethernet (Aux 1/Host 1)/Power"
Cable 1
Ethernet
Ethernet
6
*) PD = Powered Devices
Figura 10: Puesta en servicio: Diagrama eléctrico del bloque de conexión del
RFU620-105xx
Cable adaptador (conector macho M12 de 8 polos y codificación X /
1
conector macho RJ-45 de 8 polos)
Cable adaptador (conector macho, USB tipo Micro-B/conector macho,
2
USB tipo A)
USB, alternativa a puerto Ethernet AUX La interfaz USB sirve única‐
3
mente para uso esporádico como interfaz de servicio.
Configuración con SOPAS ET, representación de los resultados de lec‐
4
tura procesados, acceso a transpondedor o diagnóstico de lectura
PSE = fuente de energía
5
PD = consumidor de energía
6
Conexión "PoE"
4
5
6
3
2
7
1
8
Figura 11: Conector hembra M12 de 8 polos y codificación X
Asignación de terminales de la conexión "PoE"
Termi‐
Señal
nal
1
TD+
2
TD–
3
RD+
4
RD–
5
PoE–
6
PoE–
7
PoE+
8
PoE+
Procedimiento:
Conecte la conexión "PoE" mediante el cable adecuado (p. ej. ref. 6049728,
b
2 m) con el conmutador PoE.
Información general para todas las variantes
1.
RFU620-101xx y RFU620-104xx: En caso necesario, conecte un sensor de acti‐
vación para ciclo de lectura p. ej. , una barrera fotoeléctrica, a la entrada
digital del módulo de conexión, "Sens 1" (CDB620), "SENS/IN1"
(CDB650-204) o "Sensor 1" (CDM420), véase el capítulo "Instalación
eléctrica", instrucciones de uso del dispositivo de lectura y escritura RFID
RFU62x (UHF).
2.
Conecte la alimentación de tensión del dispositivo.
INDICACIÓN
La alimentación a través de la fuente de alimentación debe ser capaz
de amortiguar un fallo de alimentación corto de 20 ms de duración.
°
RFU620-101xx: CC 10 V ... 30 V
Para usos a temperaturas de –25 °C a –40 °C: CC 20 V ... 30 V
°
RFU620-104xx: CC 10 V ... 30 V
°
RFU620-105xx: CC 48 V/57 V conforme a la tecnología PoE.
Tras la correcta inicialización, el LED "Device Ready" se iluminará en verde.
✓
3.
Conecte el ordenador e inicie Windows.
8018883/10XW/2019-12-12/es
"Ethernet (AUX 1)"
Ethernet
Ethernet
**)
PoE Switch
PSE
DC 48 V/57 V
(Endspan)
...
"Ethernet"
5
**) PSE = Power Sourcing Equipment
Función
Emisor+
Emisor–
Receptor+
Receptor–
Tensión de alimentación–
Tensión de alimentación–
Tensión de alimentación+
Tensión de alimentación+
Diagrama de bloques de todas las interfaces del RFU620-101xx (variante Ether‐
net) con módulo de conexión opcional:
Diagrama de bloques de todas las interfaces del RFU620-104xx (variante serie)
con módulo de conexión opcional:
Diagrama de bloques de todas las interfaces del RFU620-105xx (variante PoE):
C
6
Puesta en servicio y configuración con el ordenador (Win‐
dows PC)
El software de configuración SOPAS ET se usa de manera estándar para adaptar
los parámetros del dispositivo a la aplicación así como para diagnóstico en caso
de error.
6.1 Instalación e inicio del software de configuración
1.
Descargue e instale la versión más reciente del software de configuración
SOPAS ET, así como los archivos de descripción del dispositivo (*.sdd):
SOPAS ET
SOPAS ET
www.sick.com/SOPAS_ET. Para ello, seleccione la opción "completo", tal y
PC
como recomienda el instalador. Eventualmente puede ser necesario dispo‐
ner de derechos de administrador en el ordenador para llevar a cabo la ins‐
Configuration
talación del software en el ordenador (PC).
Reading result
2.
Tras finalizar la instalación, iniciar la opción de programa "SOPAS ET". Ruta:
display
Transponder
Inicio > Programas > SICK > SOPAS ET Engineering Tool > SOPAS.
access
3.
Establezca la conexión entre SOPAS ET y el dispositivo mediante el asistente
Reading
diagnostics
que se abre automáticamente. Para hacerlo, entre los dispositivos disponi‐
4
bles según la interfaz de comunicación conectada, p. ej., en Ethernet, selec‐
cione el RFU620 (Configuración por defecto dirección Ethernet: dirección IP:
192.168.0.1, máscara de subred: 255.255.255.0). SOPAS ET establecerá
la comunicación con el dispositivo y cargará el archivo de descripción del
dispositivo correspondiente. Se abrirá la pestaña Quickstart (Inicio rápido).
6.2 Detección de un transpondedor en el modo Quickstart
1.
Coloque uno o más transpondedores UHF compatibles estándar dentro del
área de trabajo de la antena integrada del dispositivo. Para que el disposi‐
tivo pueda detectar más de un transpondedor, las UII/EPC de cada trans‐
pondedor deben ser diferentes.
2.
En SOPAS ET,en la pestaña Quickstart (Inicio rápido), haga clic en el botón
Start. SOPAS ET generará un ciclo de lectura automático y enumerará los
transpondedores detectados en la ventana Quickstart.
Figura 12: SOPAS ET: Visualización de los transpondedores detectados en la ven‐
tana Quickstart (Inicio rápido)
Aviso de detección del transpondedor en el campo UHF
En el modo Quickstart, el comportamiento de encendido de los LED de realimen‐
tación de proceso en su configuración por defecto, indica si existe un campo UHF
y si el dispositivo detecta un transpondedor. Los LED de realimentación de pro‐
ceso se encuentran en las cuatro esquinas de la cubierta de la antena y, en este
caso, se iluminan en azul.
LED de realimentación de proceso
Estado LED
Con intensidad luminosa media:
Iluminan (constante)
Con intensidad luminosa completa:
Parpadea lentamente (f = 1,25 Hz)
Parpadea rápidamente (f = 2,5 Hz)
Parpadea muy rápidamente (f = 5 Hz)
INDICACIÓN
No está previsto el uso del inicio rápido durante el funcionamiento operativo.
Para el funcionamiento operativo puede configurar ciclos de lectura con
ayuda del control de activación de objetos en SOPAS ET.
6.3 Acceso a los datos del transpondedor
1.
Para acceder al área de memoria de un transpondedor, en Quickstart haga
clic en el botón Stop.
2.
Seleccione el transpondedor deseado (haga clic en él con el ratón).
3.
Haga clic en el botón Transponder Access (Acceso al transpondedor). El conte‐
nido del transpondedor seleccionado se muestra ahora en la pestaña Trans‐
ponder Access (Acceso al transpondedor).
A
B
Estado
Campo UHF existente, ningún transpondedor
en el campo
1 transpondedor en el campo
2 transpondedores en el campo
Más de 2 transpondedores en el campo
RFU62x | SICK
6