Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ISO 9001 - Cert. n° 0128/4
USAGE MANUAL
Electrical regulation for coolers
and air-cooled heat pumps
with high efficiency scroll type compressor
MANUAL DE USO
Regulación eléctrica para enfriadoras
y bombas de calor condensadas por aria
con compresor scroll de alta eficacia
Srp
ISRPFV. 0804 49005.10

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC Srp ELESTA DOMOTESTA 300

  • Página 27 Índice Índice Tipologías de instalación Interfaz del usuario Uso de los ajustes Mensajes de funcionamiento Mensajes de error...
  • Página 28 "I70: INSTALACIÓN SIN ACUMULACIÓN ACS"...
  • Página 29 LEYENDA DOVE VA POSIZIONATO MORSETTO DESCRIZIONE Termostatos ambiente ACCESORIO 21-22 TASRP TADSRP S6 SUW Sonda anti-hielo borne cable señal amarillo n°6 Al quadro SRP morsettiera gialla Cavo segnale giallo n°5 - Morsetto Presótato de baja Al quadro SRP morsettiera gialla S5 BP Segnale giallo Cavo segnale giallo n°4 - Morsetto...
  • Página 30 "I71: INSTALACIÓN CON ACUMULACIÓN ACS" HK/MK...
  • Página 31 LEGENDA DOVE VA POSIZIONATO MORSETTO DESCRIZIONE Termostato ambiente ACCESSORIO Si consiglia l'uso di un cavo scherma- 21-22 TASRP fornito privo di cavo di collega- to per utilizzo interno . Per maggiori mento informazioni vedere pagina 23 oppure TADSRP l'struzione dell'accessorio Cavo segnale giallo n°6 - Morsetto S6 SUW Sonda antigelo...
  • Página 32: Tipologías De Instalación

    "I72: CON SERBATOIO SANITARIO ACS E ACCUMULO"...
  • Página 33 LEGENDA MORSETTO DESCRIZIONE DOVE VA POSIZIONATO 21-22 TASRP Termostato ambiente ACCESSORIO Si consiglia l'uso di un cavo scherma- fornito privo di cavo di collega- to per utilizzo interno . Per maggiori TADSRP mento informazioni vedere pagina 23 oppure l'struzione dell'accessorio Cavo segnale giallo n°6 - Morsetto Sonda antigelo Al quadro SRP morsettiera gialla...
  • Página 34 "I74: VERSIONE CON CALDAIA"...
  • Página 35 LEGENDA MORSETTO DESCRIZIONE DOVE VA POSIZIONATO 21-22 TASRP Termostato ambiente ACCESSORIO Si consiglia l'uso di un cavo scherma- fornito privo di cavo di collega- to per utilizzo interno . Per maggiori TADSRP mento informazioni vedere pagina 23 oppure l'struzione dell'accessorio Cavo segnale giallo n°6 - Morsetto Sonda antigelo Al quadro SRP morsettiera gialla...
  • Página 36: Panel De Gestión Usuario

    Interfaz del usuario INDICACIÓN DÍA PANTALLA FUNCIONAMIENTO 1 2 3 4 5 6 7 Dat. Dat. PANEL GESTIÓN USUARIO FUNCIONES CONTROLABLES Service PC-Sercvice PANEL DE PROGRAMACIÓN PANEL DE GESTIÓN USUARIO Índice Funciones Selección programa manual; dicho programa prevé que las bombas de zona estén activas y que las vál- vulas mezcladoras no tengan tensión (ABIERTAS);...
  • Página 37: Panel De Programación

    PANEL DE PROGRAMACIÓN PC-Sercvice Índice Funciones Tecla de selección de las funciones (las funciones controlables se indican en la tabla C) Tecla de selección de la zona a configurar Tecla de configuración del día de la semana, para las funciones que prevén una temporización Tecla de selección de los parámetros referidos a la función seleccionada Tecla para la disminución del valor seleccionado Tecla para el aumento del valor seleccionado...
  • Página 38: Pantalla Funcionamiento

    PANTALLA FUNCIONAMIENTO Índice Funciones Indica el estado de la salida del contacto relé Q6 y Q7 (referidos a los bornes 6 y 7 evidenciados en los esquemas eléctri- cos), la flecha hacia arriba indica que está activa la salida Q6, mientras que la flecha hacia abajo indica que está activa la salida Q7.
  • Página 39: Uso De Los Ajustes

    Uso de los ajustes A continuación, se indican las opera- • Selecciones directas (realizables Recordar que en base a la tipología de ciones que el usuario puede realizar desde el panel gestión usuario pág. 4, o la instalación (como se indica en pág. sobre el ajuste para controlar/establecer desde el termostato a distancia);...
  • Página 40: Programa Automático Normal/Antihielo

    PROGRAMA AUTOMÁTICO NORMAL/ANTIHIELO La unidad SRP está ON (en modalidad normal o antihielo) de acuerdo al programa horario configurado; las zonas se controlan en base al programa horario; la carga del hervidor está ON en base a las confi- guraciones del programa horario correspondiente a su gestión. DOMOTESTA 300 PROGRAMA AUTOMÁTICO NORMAL/REDUCIDO La unidad SRP está...
  • Página 41: Modificación Configuración Temperatura De Zona

    • Modificación del valor establecido para la configuración de la temperatura de zona: MODIFICACIÓN CONFIGURACIÓN TEMPERATURA DE ZONA Es posible modificar la configuración de la temperatura establecida para la zona, interviniendo sobre el potenciómetro indicado en la figura; la configuración controlada por este mando ha sido concebida como corrección del valor establecido;...
  • Página 42: Modificación/Configuración Del Programa Vacaciones

    Dat. MODIFICACIÓN/CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA VACACIONES Para ingresar en la función configuración del programa vacaciones, presionar la tecla ( ) hasta posicionarse al lado del icono repre- sentado en la figura; presionando esta tecla, aparecerá el símbolo 1 2 3 4 5 6 7 de señalización (A) a la derecha de la función impresa en el lado Dat.
  • Página 43: Modificación/Configuración Del Programa Horario Zonas

    MODIFICACIÓN/CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA HORARIO ZONAS Para ingresar en la función configuración del programa horario zonas, presionar la tecla ( ) hasta posicionarse al lado del icono representado en figura; al presionar esta tecla aparecerá el símbo- lo de señalización (A) a la derecha de la función impresa en el lado 1 2 3 4 5 6 7 izquierdo del ajuste;...
  • Página 44: Modificación/Configuración Del Programa Horario Hervidor

    MODIFICACIÓN/CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA HORARIO HERVIDOR Para ingresar en la función configuración del programa horario hervidor, presionar la tecla ( ) hasta posicionarse al lado del icono representado en figura; al presionar esta tecla aparecerá el símbo- lo de señalización (A) a la derecha de la función impresa en el lado 1 2 3 4 5 6 7 izquierdo del ajuste;...
  • Página 45: Modificación/Configuración Del Programa Set Point Zonas

    MODIFICACIÓN/CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA SET POINT ZONAS En esta sección es posible configurar la temperatura dese- ada para diferentes modos de funcionamiento (normal reducido , antihielo ); el procedimiento para la confi- guración es el siguiente: 1 2 3 4 5 6 7 Dat.
  • Página 46: Modificación De La Curva De Corrección De La Temperatura Externa

    MODIFICACIÓN DE LA CURVA DE CORRECCIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERNA En esta sección es posible configurar la corrección para aplicar a la lectura de la sonda aire exterior; el procedi- miento para la configuración es el siguiente: Presionar la tecla ( ) hasta alcanzar con el puntero (A) el 1 2 3 4 5 6 7 Dat.
  • Página 47: Configuración Programa De Secado De Pisos

    CONFIGURACIÓN PROGRAMA DE SECADO DE PISOS Esta función permite iniciar el programa de secado de pisos; este es un programa especial para el caso en que se instalen sistemas con paneles radiantes; este progra- 1 2 3 4 5 6 7 ma debe configurarse seleccionando el parámetro A2 (B) Dat.
  • Página 48: Mensajes De Funcionamiento

    MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO El control electrónico señala al usuario los diferentes estadios de funcionamiento de la unidad y de la instalación; para reali- zar esto, se vale de algunos códigos que identifican la modalidad de funcionamiento o los errores en curso; todos estos men- sajes se visualizan en la pantalla principal (representada en la página 6 de este manual);...
  • Página 49: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR El control electrónico señala al usuario los diferentes estadios de funcionamiento de la unidad y de la instalación; para realizar esto se vale de algunos códigos que identifican la modalidad de funcionamiento o los errores en curso; todos estos mensajes se visualizan en la pantalla principal (representada en la página 6 de este manual);...
  • Página 52 The technical data in the following documentation are not binding. www .aermec. com Aermec reserves the right to make all the modifications considered necessary for improving the product at any time. Los datos técnicos contenidos en este documento no son vinculantes.

Tabla de contenido