DIF 14B1 Slovenský Қазақша Пайдалану нұсқаулығы Návod na použitie ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны UMÝVAČKA RIADU - Obsah Пайдалану нұсқаулығы, 1 Návod na použitie, 1 Сақтық шаралары мен кеңес, 4-5-6 Opatrenia a rady, 2-3 Көмек, 9 Servisná služba, 9 Орнату, 34-35 Opis výrobku, 10...
jedná o chránený priestor, pretože Opatrenia a rady jeho vystavenie dažďu alebo búrke je mimoriadne nebezpečné. • Nedotýkajte sa umývačky riadu bosými Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené nohami. v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými • Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky normami. Tieto upozornenia sú uvádzané elektrickej siete ťahaním za kábel, ale z bezpečnostných dôvodov a je potrebné...
его последующих консультации. В случае materiálov, z ktorých sú vyrobené, продажи, передачи или переезда проверьте, a kvôli zamedzeniu možných škôd чтобы данное техническое руководство na zdraví a na životnom prostredí. сопровождало изделие. Symbol preškrtnutého koša, uvedený na všetkých takýchto výrobkoch, upozorňuje Необходимо...
Página 4
розетки, возьмитесь за штепсельную За более подробной информацией вилку рукой. о правильной утилизации бытовых • Необходимо перекрыть водопроводный элек троприборов пользователи кран и вынуть штепсельную вилку из могут обратиться в специальную сетевой розетки в конце каждого цикла государственную организацию или в и...
себебі олардың ішінде қауіпсіз түрде жабу және айырды розеткадан ағыту орнату, қолдану және техникалық қызмет керек. көрсету туралы маңызды ақпарат берілген. • Орын параметрлерінің ең көп саны өнім парағында көрсетілген. Бұл құрылғы үйде немесе соған ұқсас • Құрылғы бұзылып қалса, ешбір жағдайда жағдайда...
Қуатты үнемдеу және қоршаған Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν ортаны құрметтеу έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά. Αν έχει υποστεί ζημιές μη τη συνδέετε και επικοινωνήστε Су мен қуатты үнемдеу με τον μεταπωλητή. • Ыдыс жуу машинасы толған кезде ғана...
ή σε οριζόντια θέση στις σχάρες ή στο δίσκο/ Precauciones y consejos τρίτο καλάθι στα μοντέλα όπου υπάρχει. Διάθεση El aparato ha sido proyectado y fabricado • Διάθεση του υλικού συσκευασίας: en conformidad con las normas internacionales να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς, de seguridad Estas advertencias se ώστε...
descalzos. público encargado de la recolección o a • No desconectar la clavija de la toma de los revendedores. corriente tirando del cable sino sujetando Ahorrar y respetar el medio ambiente la clavija. • Es necesario cerrar el grifo de agua y Ahorrar agua y energía desconectar la clavija de la toma de •...
Servisná služba Τεχνική υποστήριξη Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu: Πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď • Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας την Poruchy a spôsob ich odstránenia). ανωμαλία...
Opis výrobku Opis výrobku INDESIT Značka DIF 14B1 Model Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1) Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najnižšia spotreba) až D (vysoká spotreba) Ročná spotreba energie v kWh (2) 295.0 Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh 1.04...
Ficha producto Ficha producto INDESIT Marca DIF 14B1 Modelo Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1) Clase de eficiencia energética sobre una escala de A+++ (bajo consumo) a D (alto consumo) 295.0 Consumo energético anual en kWh (2) 1.04 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh...
Inštalácia Prívodná hadica vody nesmie byť v žiadnom prípade prerezaná, Pri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej pretože obsahuje súčasti pod napätím. polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stranu. Pripojenie k elektrickému rozvodu Pripojenie k rozvodu vody Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa Prispôsobenie elektrického rozvodu a rozvodu vody pre uistite, že:...
Página 13
Upozornenia pre prvé umývanie (v závislosti na Zariadenie vydáva akustické signály/tóny modeli umývačky ), ktoré informujú o vykonaní ovládacieho Po inštalácii odstráňte tampóny umiestnené na košoch a príkazu: zapnutí, ukončení cyklu, atď. pridržiavacie gumy na hornom koši (sk sú súčasťou). Symboly/kontrolky/LED, ktoré...
Popis zariadenia Celkový pohľad Horný kôš Horné ostrekovacie rameno Sklopné držiaky Nastavenie výšky horného koša Spodný kôš Dolné ostrekovacie rameno Umývací filter Nádobka na soľ Vanička na umývací prostriedok a nádržka na leštidlo Štítok s parametrami Ovládací panel Ovládací panel Tlačidlo Voľba programu Tlačidlo a kontrolka ZAPNÚŤ-VYPNÚŤ/...
Regeneračná soľ a Leštidlo Priemerná autonómia Používajte len špecifické umývacie prostriedky pre nádobka na soľ pri umývačky riadu. Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú Tabuľka tvrdosti vody 1 umývacom cykle soľ. Dodržujte pokyny uvedené na obale. denne úroveň ° dH ° fH mmol/l mesiace Ak používate viacúčelový...
Naplňte koše Rady Niektoré modely umývačiek riadu sú vybavené sklopnými časťa- mi*, ktoré môžu byť použité vo zvislej polohe na uloženie tanierov Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z pohárov a z alebo vo vodorovnej polohe (spustené) na pohodlnejšie naloženie nádob tekutiny, ktoré...
Página 17
Sklopné držiaky s premenlivou polohou* Horný kôš je výškovo nastaviteľný podľa potrieb: jeho horná poloha umožňuje umiestnenie nespratného riadu do spodného Sklopné držiaky je možné umiestniť do troch rôznych výšok kvôli koša; spodná poloha umožňuje využiť priestor sklopných držiakov optimalizácii umiestnenia riadu v priestore koša. alebo sklopných častí...
Umývací prostriedok a použitie umývačky Dávkovanie umývacieho prostriedku Uvedenie umývačky do činnosti Dobrý výsledok umývania závisí aj od správneho dávkovania umývacieho prostriedku. Pri prekročení odporúčaného 1. Otvorte dvierka a stlačte tlačidlo ZAPNÚŤ-VYPNÚŤ. množstva sa účinnosť umývania nezvýši, ale dôjde len 2.
Programy Parametre programov sú namerané v laboratórnych podmienkach, v súlade s európskou normou EN 50242. V závislosti na rôznych podmienkach použitia môže dochádzať k zmenám doby trvania a parametrov programov. Počet a druh programov a možností sa mení v závislosti od modelu umývačky. Spotreba Doba trvania Spotreba vody...
Údržba a starostlivosť Pravidelne čistite vstupný filter rozvodu vody, umiestnený na výstupe z vodovodného kohúta. - Zatvorte kohút prívodu vody. - Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody, odložte filter a opatrne ho vyčistite pod prúdom tečúcej vody. - Vložte filter späť na pôvodné miesto a zaskrutkujte hadicu. Čistenie filtrov Filtračná...
Poruchy a spôsob ich odstránenia Keď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti, skôr, ako sa obrátite na Servisnú službu, skontrolujte nasledujúce body. Poruchy: Možné príčiny / Riešenia: Nedochádza k uvedeniu • Je zatvorený kohútik s vodou. umývačky do činnosti alebo •...
Установка В случае переезда перевозите машину в вертикальном ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз. Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, Гидравлические соединения так как вдоль него проходят элементы под напряжением. Адаптация гидравлической системы для монтажа Электрическое...
Página 23
3. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного Машина оснащена акустическими/звуковыми сигналами (в зависимости от модели посудомоечной машины гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к которые предупреждают о выполнении команды: стене или к кухонным элементам. Изделие также может включение, конец цикла и т.п. быть...
Посудомоечная машина Изделие: Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: DIF 14B1 WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Изготовитель: Страна-изготовитель: Сделано в Польше (POLAND) Загрузка 13 столовых наборов ширина 59,5 см Размеры высота 82 см глубина 57 см Номинальное значение напряжения 220-230 V ~ электропитания...
Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полочки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Фильтр мойки Бачок для соли Дозаторы моющего вещества и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка Консоль управления Панель управления Кнопка Выбор программы Кнопка и индикатор Вкл.- Индикаторы...
Регенерирующая соль и Ополаскиватель Средняя Используйте только специальные моющие средства для автономность посудомоечных машин. Не используйте пищевую или Таблица жесткости воды Бачок для соли при промышленную соль. 1 цикле мойки в Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего день. средства. °dH °fH mmol/l ó...
Загрузите корзины Рекомендации Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями*, которые можно использовать Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, также в вертикальном положении для размещения тарелок вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. или в горизонтальном положении (наклонном) для более Ополаскивать...
Página 28
Откидные полки с варьируемым положением Верхнюю корзину можно регулировать по высоте в Боковые откидные полки могут быть установлены на трех зависимости от нужд: в верхнем положении, когда в нижней разных уровнях для оптимизации размещения посуды в корзине требуется разместить крупную посуду; в нижнем корзине.
Моющее средство и использование посудомоечной машины Загрузка моющего средства Запуск посудомоечной машины Хороший результат мойки зависит также от правильной 1. Откройте водопроводный кран. дозировки моющего средства, излишек которого не 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ. улучшает эффективность мойки, а только загрязняет 3.
Программы Данные программы являются значениями, полученными в измерительной лаборатории в соответствии с европейским нормативом EN 50242. В зависимости от различных условий эксплуатации продолжительность и данные программы могут варьировать. Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Продолжительность...
Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина • Кран с водопроводной водой не открыт. • Выключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее примерно через одну не...
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ. Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.ru в разделе «Сервис». Если вам надо обратиться в сервисный центр: Внимание! При...
Орнату Құрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса ЕСКЕРТУ: ҚАУІПТІ КЕРНЕУ! қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады. Су желісіне қосу Судың кіріс түтігін ешбір жағдайда қиюшы болмаңыз, себебі онда ток өтетін электр бөліктер бар. Орнату үшін су жеткізу жүйесін тек білікті маман орындауы...
Página 35
Бірінші жуу циклына қатысты кеңес Құрылғыда пайдаланушыға пәрмен қолданылғанын (ыдысы жуу білдіруге арналған сигнал/үндер жиыны бар Орнатқаннан кейін тартпалардан тығындарды (бар болса) , машинасының үлгісіне байланысты ): қосу, цикл соңы, т.б. жоғарғы тартпада қалған эластикалық элементтерді алып тастаңыз. Басқару тақтасындағы/дисплейдегі таңбалардың/ индикатор...
Қарастырылудағы құрал бойынша сәйкестік - 2009/125/EC (“Comm. Reg. 1016/2010”) (Экодизайн) куәліктері туралы қосымша ақпарат немесе сәйкестік - 97/17/EC (Белгілеу) куәлігінің көшірмесі қажет болса, [email protected] - 2012/19/ЕU («Қоқыс электр және электрондық жабдық») «Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс» электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге...
Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Жоғарғы тартпа Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше Қайырмалы бөлімшелер Тартпаның биіктігін реттеу құралы Төменгі тартпа Төменгі тозаңдатқыш өзекше Жуу сүзгісі Тұз диспенсері Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсері және белсенді оттегі құралы* Деректер тілімшесі Басқару тақтасы Басқару тақтасы Жуу...
Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат Орташа автономдық Ыдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді күніне 1 жуу циклы ғана қолданыңыз. Ас тұзын немесе техникалық тұзды Су қаттылығының кестесі орындалған қолдануға болмайды. жағдайдағы тұз Орамада берілген нұсқауларды орындаңыз. диспенсері деңгей °dH °fH ммоль/л...
Тартпаларды жүктеу Бірнеше ыдыс жуу машинасы қайырмалы бөлімшелермен Кеңестер жабдықталған*. Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ Оларды табақтарды орналастырған кезде тік күйде немесе қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан табалар мен салат ыдыстарын оңай орналастыру үшін сұйықтықтарды төгіңіз. Ағын су астында алдын ала көлденең...
Página 40
Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер* Жоғарғы тартпаның биіктігін қажеттіліктерге қарай реттеуге болады: үлкен ыдыс-аяқты төменгі тартпаға қою үшін жоғарғы Ыдыс-аяқты тартпа ішінде оңтайлы түрде реттеу үшін шеткі позиция және жоғары жақта көбірек орын қалдыру арқылы қайырмалы бөліктерді үш биіктікке орналастыруға болады. қайырмалы...
Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану Жуғыш затты өлшеу Ыдыс жуу машинасын іске қосу Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері 1. Шүмекті ашыңыз. қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз. мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін арттырмайды және 3.
Жуу циклдары Жуу циклының дерегі EN-50242 Еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді. Әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу циклының ұзақтығы мен дерегі өзгеруі мүмкін. Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін. Жуу Су...
Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету Сүзгілерді тазалау Сүзгі жинағы суды тамақ қалдықтарын тазалайтын және одан кейін суды қайта айналдыратын үш сүзгіден тұрады. Әрбір жууда ең жақсы нәтижеге қол жеткізгіңіз келсе, оларды тазалау керек. Сүзгілерді мерзімді түрде тазалап отырыңыз. Ыдыс жуу машинасын сүзгісіз немесе сүзгі босап кеткен кезде...
Ақаулықтарды жою Құрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз. Ақаулық: Ықтимал себептері / шешімдері: Ыдыс жуу машинасы іске • Су шүмегі ашылмаған. қосылмайды немесе оны • Құрылғыны ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басу арқылы өшіріңіз, одан кейін оны бір шамамен бір басқару...
Εγκατάσταση Σε περίπτωση μετακόμισης διατηρείτε τη συσκευή σε ΠΡΟΣΟΧΉ: ΤΆΣΗ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ! κατακόρυφη θέση. Αν χρειαστεί, δώστε της κλίση στο πίσω μέρος. Υδραυλικές συνδέσεις Ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού δεν πρέπει, σε καμία περίπτωση, να κόβεται αφού περιέχει μέρη υπό τάση. Η προσαρμογή των υδραυλικών συστημάτων για την εγκατάσταση...
Página 46
Προειδοποιήσεις για το πρώτο πλύσιμο Η μηχανή διαθέτει ηχητικά σήματα/τόνους (σύμφωνα με το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων) που ειδοποιούν για την εντολή Μετά την εγκατάσταση, αφαιρέστε τα επιθέματα που είναι τοποθετημένα στα καλάθια και τα ελαστικά συγκράτησης στο επάνω που ενεργοποιείται: άναμμα, τέλος κύκλου κλπ. καλάθι...
Αναγεννητικό αλάτι και Γυαλιστικό Μέση αυτονομία Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά προϊόντα για πλυντήρια πιάτων. δοχείο αλατιού με 1 Πίνακας Σκληρότητας Νερού Μη χρησιμοποιείτε μαγειρικό ή βιομηχανικό αλάτι. πλύσιμο την ημέρα Ακολουθήστε τις υποδείξεις που αναγράφονται επί της °dH °fH mmol/l επίπεδο μήνες...
Φόρτωση των καλαθιών Υποδείξεις Ορισμένα μοντέλα πλυντηρίων πιάτων, διαθέτουν τομείς Πριν φορτώσετε τα καλάθια, απομακρύνετε από τα σκεύη τα ανακλινόμενους υπολείμματα τροφών και εκκενώστε ποτήρια και τα δοχεία από αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κατακόρυφη θέση για την υγρά. Δεν χρειάζεται προκαταρκτικό ξέβγαλμα κάτω από τακτοποίηση...
Página 50
Κινητά πλαίσια σε μεταβλητή θέση Το επάνω καλάθι ρυθμίζεται σε ύψος ανάλογα με τις ανάγκες: σε υψηλή θέση όταν στο κάτω καλάθι θέλετε να τακτοποιήσετε Τα πλευρικά κινητά πλαίσια μπορούν να τοποθετούνται σε τρία σκεύη ογκώδη. Σε χαμηλή θέση, για να εκμεταλλευτείτε τους διαφορετικά...
Απορρυπαντικό και χρήση του πλυντηρίου πιάτων Εκκίνηση του πλυντηρίου πιάτων Φόρτωση του απορρυπαντικού Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται και από τη 1. Ανοίξτε τη βρύση του νερού. σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού, υπερβάλλοντας 2. Ανοίξτε την πόρτα και πιέστε το κουμπί ΟΝ-OFF. δεν...
Προγράμματα Τ α δεδομένα των προγραμμάτων μετρήθηκαν σε συνθήκες εργαστηριακές σύμφωνα με το ευρωπαϊκό Υπόδειγμα EN 50242. Ανάλογα με τις διαφορετικές συνθήκες χρήσης, η διάρκεια και τα δεδομένα των προγραμμάτων μπορεί να αλλάζουν. Ο αριθμός και ο τύπος προγραμμάτων και δυνατοτήτων ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων. Διάρκεια...
Συντήρηση και φροντίδα - Κλείστε τη βρύση του νερού. - Ξεβιδώστε το άκρο του σωλήνα παροχής νερού, βγάλε το φίλτρο και καθαρίστε το απαλά κάτω από πίδακα τρεχούμενου νερού. - Βάλτε εκ νέου το φίλτρο και βιδώστε το σωλήνα. Καθαρισμός των φίλτρων Η...
Ανωμαλίες και λύσεις Αν η συσκευή παρουσιάζει ανωμαλίες λειτουργίας, ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία πριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη. Ανωμαλίες: Πιθανά αίτια/Λύση: Το πλυντήριο πιάτων δεν • Η στρόφιγγα του νερού δεν είναι ανοιχτή. ξεκινάει ή δεν απαντάει στις • Σβήστε τη μηχανή με το κουμπί ON/OFF, ανάψτε πάλι μετά από ένα λεπτό και ξαναθέστε το εντολές...
Instalación En caso de traslado mantener el aparato en posición ATENCIÓN: ¡TENSIÓN PELIGROSA! vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior. En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua Conexiones hidráulicas porque contiene partes bajo tensión. La adaptación de los equipos hidráulicos para la Conexión eléctrica instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.
Página 56
Advertencias para el primer lavado (según el La máquina dispone de señales sonoras/tonos Después de la instalación, quitar los tampones colocados en modelo de lavavajillas) ) que indican la presión del mando: los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior encendido, fin de ciclo, etc.
Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulación de la altura del cesto superior Cesto inferior Rociador inferior Filtro de lavado Depósito de sal Cubeta de detergente, depósito de abrillantador y dispositivo de Active Oxygen 10. Placa de características Panel de mandos Panel de mandos Tecla Selección de Programa Tecla y testigo Indicador Programa ON-OFF/Reset...
Sal regeneradora y abrillantador Utilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No Autonomía media utilizar sal de cocina o industrial. Tabla de Dureza del Agua recipiente de sal con 1 ciclo de lavado por día Seguir las indicaciones del envase. nivel °dH °fH mmol/l...
Cargar los cestos Sugerencias Algunos modelos de lavavajillas tienen sectores reclinables*, Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos que se pueden utilizar en posición vertical, para colocar platos, de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es necesario u horizontal, para colocar ollas y ensaladeras.
Página 60
Cestos adicionales de posición variable* El cesto superior es de altura regulable según las necesidades; Los cestos adicionales laterales se pueden colocar a tres alturas la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas diferentes para optimizar la disposición de la vajilla en el cesto. en el cesto inferior;...
Detergente y uso del lavavajillas Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas 1. Abrir el grifo de agua. Los buenos resultados del lavado dependen de la correcta 2. Abrir la puerta y pulsar la tecla ON/OFF. dosificación del detergente; en caso de exceso, no se lava más 3. Cargar el detergente. (ver al lado). eficazmente y se contamina el medio ambiente. 4. Cargar los cestos (ver Cargar los cestos) .
Programas Los datos de los programas se obtienen en condiciones de laboratorio según la Norma Europea EN 50242. La duración y los datos de los programas pueden variar según las distintas condiciones de uso. El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Duración del Consumo de Consumo de programa Programa Secado Opciones...
Mantenimiento y cuidados Limpiar los filtros El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos. Limpie los filtros regularmente.
• Efectuadas las verificaciones y la limpieza, apagar y encender el lavavajillas y lanzar un nuevo ciclo de lavado. • Si el problema persiste, cerrar el grifo del agua, desconectar la clavija eléctrica y llamar al centro de asistencia. Presente sólo en algunos modelos. www.indesit.com...