Lorex LW2277 Guía Para Usuarios

Lorex LW2277 Guía Para Usuarios

Cámara de seguridad inalámbrica con audio
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WIRELESS SECURITY CAMERA
WITH AUDIO
USER'S GUIDE
LW2277
Version 2.0
LW2277
Pictures of white camera in instructions are for
illustration purposes only.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lorex LW2277

  • Página 1 WIRELESS SECURITY CAMERA WITH AUDIO USER’S GUIDE LW2277 Version 2.0 LW2277 Pictures of white camera in instructions are for illustration purposes only.
  • Página 2: Safety Precautions

    • The wireless receiver is not weatherproof. Install the receiver in an indoor location only. Legal Notice Regarding Audio Recording Audio recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Technology Inc. assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents: Product Includes ......2 Wireless Receiver ......3 Wireless Camera ......4 Installing the Camera ......5 Installation Tips & Warnings ..... 5 Mounting Positions ........5 To Install the Camera ....... 6 Connecting to a DVR .......8 Connecting to a TV ......9 On-Screen Display ......10 Pairing Cameras ......11 Appendix A:...
  • Página 4: Product Includes

    Product Includes Check your package to confirm that you have received the complete system, including all components shown below. Camera Power Adapter Screws & Anchors RCA-to-BNC Adapter Allen Key Receiver Power Adapter Double-Sided Tape * Number of cameras and receivers may vary by model.
  • Página 5: Wireless Receiver

    Wireless Receiver Removable Wireless Antenna (SMA): Connects to antenna jack on the back of the receiver. Resolution button: Press to switch between VGA and QVGA resolution Front LED: Glows green to indicate the receiver is powered on. Pairing button: For details, see See “Pairing Cameras”...
  • Página 6: Wireless Camera

    Wireless Camera Removable Wireless Antenna (SMA): Connects to antenna jack on the back of the camera. Camera stand Microphone Pairing button: For details, See “Pairing Cameras” on page AC Power Cable Antenna jack: Connection point for the wireless antenna. ATTENTION: This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter.
  • Página 7: Installing The Camera

    Installing the Camera Cameras are suitable for outdoor installation. Installation in a sheltered location is recommended. For example, install under shelter protected from the elements, such as beneath roof eaves. The diagram to the right shows an example of an ideal location for outdoor placement.
  • Página 8: To Install The Camera

    To Install the Camera NOTE: Before you begin, decide whether to run the power cable through the wall / ceiling (drilling required) or along the wall / ceiling. If you run the cable along the wall / ceiling, Cable Notch you must run it through the cable notch on the base.
  • Página 9 Connect the power cable from the camera to the power adapter. Plug the power adapter into a power outlet or surge protector.
  • Página 10: Connecting To A Dvr

    Connecting to a DVR Before powering on the receiver, make sure to first connect and power on the camera. This will ensure a proper connection. AUDIO (white) VIDEO (yellow) Screw the antenna to the back of the receiver. Connect the RCA-to-BNC adapter (included) to the yellow video cable.
  • Página 11: Connecting To A Tv

    Connecting to a TV Before powering on the receiver, make sure to first connect and power on the camera. This will ensure a proper connection. AUDIO (white) VIDEO (yellow) Screw the antenna to the back of the receiver. Connect the yellow video input cable to a video input on your recording device.
  • Página 12: On-Screen Display

    On-Screen Display Signal indicator: The signal indicator shows the strength of the signal being received from the camera. The number of bars in the signal indicator shows the strength of the signal. One or no bars indicates the signal is poor. Four bars indicate a very strong signal.
  • Página 13: Pairing Cameras

    Pairing Cameras The camera and receiver have already been pre-paired out of the box, which means that they are exclusively communicating with each other. If for some reason the pairing is lost, follow these steps to pair up the camera and receiver. To pair the camera to the receiver: Make sure that the camera and receiver are both powered up.
  • Página 14: Appendix A

    Appendix A: Technical Specifications Camera Frequency 2.400~2.480GHz TX Power 16dBm Maximum Range Up to 500ft / 150m outdoors* Up to 165ft / 50m indoors* Image Sensor 1/4” Color CMOS Effective Pixels H: 640, V: 480 Lens 4.5mm F1.5 Field of View (Diagonal) º...
  • Página 15: Dimensions

    Dimensions 5.3” / 135mm 8.9” / 225mm 2.8” / 71mm 2.9” / 74mm 4.5” / 114mm 2.3” / 57mm 1.8” / 44mm...
  • Página 16: Appendix B

    Appendix B: Frequently Asked Questions What are the differences between wired and wireless cameras? A wired camera has a video cable that transmits the video signal from the camera to a recording or viewing device. A wireless camera does not use a video cable. Instead, it wirelessly transmits the video signal to a wireless receiver that is connected to your recording or viewing device.
  • Página 17: Are Digital Wireless Camera Signals Secure

    (high frame rate) (low frame rate) Are digital wireless camera signals secure? Yes. Lorex digital wireless products feature a wireless transmission method called Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS). This type of signal is highly resistant to eavesdropping as it generates a channel...
  • Página 18 How many frames per second should I expect from a digital wireless camera? Current Lorex digital wireless cameras offer 10 - 30 FPS (Frames Per Second) performance. Actual frame rate depends mainly on signal strength (see the chart in section above).
  • Página 19: Appendix C: Extending Wireless Signal Range

    Appendix C: Extending Wireless Signal Range DISCLAIMER: Certain accessories are not available in all markets. There are several ways to boost your wireless signal as well as options to help you extend the range of the wireless signal. Clear Line-of-Sight The digital wireless signal is virtually interference free.
  • Página 21: Appendix D: Troubleshooting

    Appendix D: Troubleshooting Problem Solution There is no picture • Make sure that the camera is plugged from the camera(s). into a power outlet and that the power adapter is plugged in properly. • Move the camera closer to the receiver.
  • Página 22 CLEANING Clean the monitor and camera with a slightly damp cloth or an anti- static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents. • Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty.
  • Página 23: Caméra De Sécurité Sans Fil Avec Audio

    CAMÉRA DE SÉCURITÉ SANS FIL AVEC AUDIO GUIDE DE L'UTILISATEUR LW2277 Version 2.0 LW2277 Les images de la caméra blanche fournies dans les instructions servent à titre d’illustration seulement.
  • Página 24: Mesures De Sécurité

    • Le récepteur sans fil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Installer le récepteur à l'intérieur seulement. Avis juridique concernant l'enregistrement audio L'enregistrement audio sans consentement est illégal dans certains territoires. Lorex technology inc. n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme aux lois locales de ses produits.
  • Página 25 Table des matières : Le produit comprend .......2 Récepteur sans fil ......3 Caméra sans fil .......4 Installation de la caméra ....5 Astuces d'installation et avertissements ......... 5 Positions de montage ....... 5 Pour installer la caméra ......6 Branchement à un DVR ....8 Branchement à...
  • Página 26: Le Produit Comprend

    Le produit comprend Vérifier votre emballage pour vous assurer que vous avez reçu le système complet, y compris tous les composants illustrés ci-dessous. Caméra Bloc d'alimentation Vis et ancrages Adaptateur RCA vers BNC Clé Allen Récepteur Bloc d'alimentation Ruban double-face * Le nombre de caméras et de récepteur peut varier selon le modèle.
  • Página 27: Récepteur Sans Fil

    Récepteur sans fil Antenne amovible sans fil (SMA) : Se connecte à la prise d'antenne située à l'arrière du récepteur. Bouton de résolution : Appuyer sur celui-ci pour passer du mode de résolution VGA au mode de résolution QVGA DEL avant : voyantvert est allumé...
  • Página 28: Caméra Sans Fil

    Caméra sans fil Antenne amovible sans fil (SMA) : Se connecte à la prise d'antenne située à l'arrière du récepteur. Support de la caméra Microphone Bouton de jumelage : Pour de plus amples renseignements, se référer à la section « Jumelage des caméras » à...
  • Página 29: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Les caméras peuvent être installées à l'extérieur, Il est conseillé de l'installer dans un endroit abrité. Par exemple, installer la caméra dans un endroit abrité, protégé contre les intempéries, par exemple sous l'avant-toit de la toiture. Le schéma ci-dessous présente un emplacement idéal pour une installation extérieure.
  • Página 30: Pour Installer La Caméra

    Pour installer la caméra REMARQUE : Avant de commencer, décider s'il faut passer les câbles à l'intérieur du mur, dans le plafond (perçage requis) ou le long du mur ou du plafond. Si vous passez les Encoche pour câble câbles le long du mur ou du plafond, vous devez passer le câble par l'encoche du support.
  • Página 31 Brancher le câble d’alimentation de la caméra au bloc d'alimentation. Brancher le bloc d'alimentation à une prise électrique ou à un limiteur de surtension.
  • Página 32: Branchement À Un Dvr

    Branchement à un DVR Avant de mettre le récepteur sous tension, vérifier d'abord que la caméra est connectée et allumée. Cela assurera une bonne connexion. AUDIO (blanc) VIDÉO (jaune) Visser l'antenne à l'arrière du récepteur. Brancher l'adaptateur RCA vers BNC (inclus) au câble vidéo de couleur jaune.
  • Página 33: Branchement À Une Télévision

    Branchement à une télévision Avant de mettre le récepteur sous tension, vérifier d'abord que la caméra est connectée et allumée. Cela assurera une bonne connexion. Audio (blanc) VIDÉO (jaune) Visser l'antenne à l'arrière du récepteur. Brancher le câble vidéo de couleur jaune à l'entrée vidéo de votre dispositif enregistreur.
  • Página 34: Affichage Sur Écran

    Affichage sur écran L'indicateur de signal : Affiche la force du signal en cours de réception depuis la caméra. Le nombre de barres sur l'indicateur de signal indique l'intensité de celui-ci. L'absence de barres ou la présence d'une barre indique que le signal est faible. La présence de quatre barres indique que le signal est élevé.
  • Página 35: Jumelage Des Caméras

    Jumelage des caméras La caméra et le récepteur sont jumelés à l'avance afin de fonctionner dès l'installation ce qui signifie qu’ils communiquent exclusivement entre eux. Si pour une raison quelconque, le jumelage est perdu, suivre les étapes suivantes pour jumeler la caméra et le récepteur.
  • Página 36: Annexe A

    Annexe A : Spécifications techniques Caméra Fréquence 2 400 GHz à 2 480 GHz Puissance de transmission 16 dBm Portée maximale Jusqu'à 150 m (500 pi) à l'extérieur* ou jusqu'à 50 m (165 pi) à l'intérieur* Capteur d'images CMOS couleur 0,63 cm (1/5 po) Pixels effectifs H : 640, V : 480 Objectif...
  • Página 37: Dimensions

    Dimensions 135 mm (5,3 po) 225 mm (8,9 po) 71 mm (2,8 po) 74 mm (2,9 po) 114 mm (4,5 po) 57 mm (2,3 po) 44 mm (1,8 po)
  • Página 38: Annexe B

    Annexe B : Foire aux questions Quelles sont les différences entre les caméras sans fil et avec fil? Une caméra avec fil est munie d'un câble vidéo qui émet le signal à partir de la caméra vers un appareil d'enregistrement. Une caméra sans fil n'utilise pas de câble vidéo.
  • Página 39: Les Signaux De Caméras Numériques Sans Fil Sont-Ils Sécurisés

    (séquence d'images réduite) Les signaux de caméras numériques sans fil sont-ils sécurisés? Oui. Les produits numériques sans fil de Lorex incluent une méthode de transmission sans fil appelée la technologie adaptée de l'étalement du spectre par sauts de fréquence (FHSS). Ce type de signal est extrêmement résistant au brouillage intentionnel, car...
  • Página 40 Combien d’images par seconde devrais- je m'attendre d’une caméra numérique sans fil? Les caméras numériques sans fil de Lorex offrent une performance de 10 à 30 FPS (images par secondes). La fréquence d’image réelle dépend essentiellement de l'intensité du signal (se référer le tableau ci-dessus).
  • Página 41: Annexe C : Amélioré La Portée Du Signal Sans Fil

    Annexe C : Amélioré la portée du signal sans fil CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : Certains accessoires ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Il existe plusieurs façons d'améliorer votre signal sans fil ainsi que des options pour vous aider à améliorer la portée du signal sans fil.
  • Página 43: Annexe D : Dépannage

    Annexe D : Dépannage Symptôme Solution Il n’y a pas • S'assurer que la caméra est branchée à d’image une alimentation électrique et que le bloc provenant de la d'alimentation est bien branché. ou des caméras. • Déplacer la caméra plus près du récepteur. L'image •...
  • Página 44 NETTOYAGE Nettoyer le moniteur et la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs. • Ne pas nettoyer les pièces de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produits chimiques. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie.
  • Página 45: Cámara De Seguridad Inalámbrica Con Audio

    CÁMARA DE SEGURIDAD INALÁMBRICA CON AUDIO GUÍA PARA USUARIOS LW2277 Versión 2.0 LW2277 Las imágenes de la cámara blanca en las instrucciones se presentan exclusivamente con fines ilustrativos.
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Aviso legal con respecto a la grabación de audio La grabación de audio sin consentimiento previo es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Technology Inc. no asume ninguna responsabilidad por el uso de sus productos que no cumpla las leyes locales.
  • Página 47 Índice: El producto incluye: ......2 Receptor inalámbrico ......3 Cámara inalámbrica .......4 Instalación de la cámara ....5 Consejos de instalación y advertencias ........... 5 Posiciones de montaje ......5 Para instalar la cámara ......6 Conexión al DVR ......8 Conexión al TV ........9 Visualización en pantalla ....10 Emparejamiento de cámaras ..11 Apéndice A:...
  • Página 48: El Producto Incluye

    El producto incluye: Revise el paquete para confirmar que ha recibido el sistema completo, incluidos todos los componentes que se muestran debajo. Cámara Adaptador de corriente Tornillos y anclajes Adaptador de RCA a BNC Llave hexagonal* Receptor Adaptador de corriente Cinta de doble cara * La cantidad de cámaras y receptores puede variar según el modelo.
  • Página 49: Receptor Inalámbrico

    Receptor inalámbrico Antena inalámbrica extraíble (SMA): Conecta el conector de antena en la parte trasera de la cámara. Botón de resolución: Presione para cambiar entre resolución VGA y QVGA LED frontal: Brilla verde para indicar que el receptor está encendido. Botón de emparejamiento: Para obtener más detalles, consulte “Emparejamiento de...
  • Página 50: Cámara Inalámbrica

    Cámara inalámbrica Antena inalámbrica extraíble (SMA): Coloque el conector de antena en la parte trasera de la cámara. Soporte de la cámara Micrófono Botón de emparejamiento: Para obtener más detalles, consulte “Emparejamiento de cámaras” en la página Cable de alimentación CA Conector de antena: Punto de conexión para la antena inalámbrica.
  • Página 51: Instalación De La Cámara

    Instalación de la cámara Las cámara son aptas para instalaciones en exteriores. Se recomienda la instalación en una ubicación resguardada. Por ejemplo, realice la instalación bajo alguna protección contra el clima, como debajo de un alero. El diagrama de la derecha muestra un ejemplo de la ubicación ideal en emplazamientos en exteriores.
  • Página 52: Para Instalar La Cámara

    Para instalar la cámara NOTA: Antes de empezar, decida si va a pasar el cable eléctrico a través de la pared / techo (se requiere perforación) o a lo largo de la pared / techo. Si pasa los cables a lo largo de la pared Ranura para el cable o del techo, debe pasarlos a través de la ranura para el cable en la base.
  • Página 53 Conecte el cable eléctrico de la cámara al adaptador de corriente. Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente o regulador de tensión.
  • Página 54: Conexión Al Dvr

    Conexión al DVR Antes de encender el receptor, asegúrese de conectar y encender primero la cámara. Esto asegurará una conexión adecuada. AUDIO (blanco) VIDEO (amarillo) Atornille la antena a la parte trasera del receptor. Conecte el adaptador de RCA a BNC (incluido) al cable amarillo de video.
  • Página 55: Conexión Al Tv

    Conexión al TV Antes de encender el receptor, asegúrese de conectar y encender primero la cámara. Esto asegurará una conexión adecuada. AUDIO (blanco) VIDEO (amarillo) Atornille la antena a la parte trasera del receptor. Conecte el cable amarillo de video a la entrada de video en su dispositivo de grabación.
  • Página 56: Visualización En Pantalla

    Visualización en pantalla Indicador de señal: El indicador de señal muestra la potencia de la señal que se recibe desde la cámara. La cantidad de barras del indicador de señal indica la potencia de la señal. Una o ninguna barra indica que la señal es pobre. Cuatro barras indican que hay una muy buena señal.
  • Página 57: Emparejamiento De Cámaras

    Emparejamiento de cámaras La cámara y el receptor vienen ya emparejados para que funcionen fuera de la caja, lo que significa que se comunican exclusivamente entre ellos. Si por algún motivo se pierde el emparejamiento, siga estos pasos para emparejar la cámara y el receptor. Para emparejar la cámara con el receptor: Asegúrese de que la cámara y el receptor...
  • Página 58: Apéndice A: Especificaciones Técnicas

    Apéndice A: Especificaciones técnicas Cámara Frecuencia 2.400~2.480GHz Potencia de TX 16 dBm Encendido Alcance máximo Hasta 500 ft/150 m en el exterior* Hasta 165 ft/50 m en el interior* Sensor de imagen Color CMOS de 1/4 in Píxeles efectivos H: 640, V: 480 Lente 4.5 mm F1.5 Campo de visión (Diagonal)
  • Página 59: Dimensiones

    Dimensiones 5.3 in / 135 mm 8.9 in / 225 mm 2.8 in / 71 mm 2.9 in / 74 mm 4.5 in / 114 mm 2.3 in / 57 mm 1.8 in / 44 mm...
  • Página 60: Apéndice B: Preguntas Frecuentes

    Apéndice B: Preguntas frecuentes ¿Cuáles son las diferencias entre las cá- maras cableadas y las inalámbricas? Una cámara cableada tiene un cable de video que transmite la señal de video de la cámara a un dispositivo de grabación o de visualización. Una cámara inalámbrica no requiere un cable de video.
  • Página 61 (tasa de fotogramas baja) ¿Son seguras las señales de las cámaras inalámbricas digitales? Sí. Los productos inalámbricos digitales de Lorex presentan un método de transmisión inalámbrica denominada Espectro ensanchado por salto de frecuencia (FHSS). Este tipo de señal es altamente resistente a la interceptación ya que genera una...
  • Página 62 ¿Cuántos fotogramas por segundo debo esperar de una cámara inalámbrica digital? Las cámaras inalámbricas digitales actuales de Lorex ofrecen un rendimiento de 10 a 30 FPS (Fotogramas por segundo). La tasa real de fotogramas depende principalmente de la intensidad de la señal (vea el cuadro en la sección anterior).
  • Página 63: Apéndice C: Ampliación Del Alcance De La Señal Inalámbrica

    Apéndice C: Ampliación del alcance de la señal inalámbrica CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Ciertos accesorios no están disponibles en todos los mercados. Existen diferentes maneras de reforzar la señal inalámbrica y opciones para ayudarle a ampliar su alcance. Línea de visión clara La señal inalámbrica digital está...
  • Página 65: Apéndice D: Resolución De Problemas

    Apéndice D: Resolución de problemas Problema Solución No aparece • Asegúrese de que la cámara esté conectada ninguna imagen a una toma de corriente y que el adaptador en la cámara. de corriente esté conectado correctamente. • Mueva la cámara más cerca del receptor. La imagen se •...
  • Página 66: Notificación De Canadá/Ic

    LIMPIEZA Limpie el monitor y la cámara con un paño suave o un paño antiestático. Nunca utilice agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar daño permanente al producto, que no está...
  • Página 68 USER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA PARA USUARIOS LW2277 Version / Versión 2.0 www.lorextechnology.com Copyright © Lorex Technology Inc. 2013...

Tabla de contenido