GUÍA PARA USUARIOS LNC216 / LNC226X Serie #LX400003; r. 2.0/14460/14460; es-MX...
Página 4
Gracias por comprar este producto. Lorex se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: LNC216 LNC226X Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio web:...
Tabla de contenido Salvaguardias importantes ..............1 Instrucciones de seguridad ............1 Si utiliza este producto como un monitor para bebés:......1 LNC216 Características................2 Características de LNC226X ..............3 LNC216 Descripción general de la cámara ..........4 Descripción general de la cámara LNC226X ...........6 Primeros pasos (LNC216)..............7 Configuración del WiFi ..............
Página 6
Tabla de contenido 15.5.1 Configuración de una grabación continua o un horario de una sola reproducción .............57 15.5.2 Configurar una Programación de grabación periódica (repetida) ..............58 15.6 Reproducir grabaciones en la tarjeta microSD con L-View ....60 15.7 Configurar los ajustes de la cámara de video ........61 15.7.1 Pestaña de calidad (Configurar resolución, Tasa de fotogramas y Ancho de banda) ..........61 15.7.2 Pestaña Video (configure los ajustes de video...
Página 7
Tabla de contenido Aplicación de iPhone®............... 91 18.1 Visualización en vivo con Lorex Ping para iPhone®......91 18.1.1 Cómo utilizar un audio de dos vías (intercomunicador) ... 91 18.1.2 Tomar imágenes instantáneas........... 92 18.1.3 Grabar un video en iPhone® ..........92 18.2...
Página 8
Uso de la búsqueda local para agregar cámaras......134 Aplicación Android™ ............... 136 20.1 Modo de visualización en vivo con Lorex Ping para Android™ ................136 20.1.1 Utilizar audio de dos vías (intercomunicador)...... 136 20.1.2 Guardar imágenes instantáneas ........137 20.1.3 Grabar video a Android™...
Página 9
Tabla de contenido 20.4.16 Reinicio de la cámara............ 153 20.5 Uso de la búsqueda local para agregar cámaras......154 Realizar los ajustes de la cámara con un navegador ......155 21.1 Vista general de Configuración web ..........156 21.2 Red ..................156 21.2.1 Red cableada (DHCP o IP fija) ........
Salvaguardias importantes 1.1 Instrucciones de seguridad • Lea esta guía con cuidado y guárdela para referencias futuras. • La cámara está clasificada para ser usada sólo en interiores. • No la use en áreas mojadas o húmedas. • Utilice la cámara dentro de un ambiente con una determinada temperatura, humedad y los niveles de tensión indicados en las Especificaciones Técnicas.
• Expandible hasta para 16 cameras • Función de vigilancia para evitar fallas en el sistema Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Technology y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificacio- nes y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Características de LNC226X • Visualización, grabación y reproducción HD en tiempo real. • Cámara resistente a la intemperie para interior/exterior (calificación IP66) • Grabación simultánea en tarjeta microSD, PC, Mac, NAS y celulares • WiFi y conectividad a Internet por cable. Fácil conexión a redes WiFi con WPS •...
3. Sensores de temperatura: Detecta la temperatura del ambiente de la habitación. La temperatura aparece en la pantalla de video de la cámara. Puede activar las alertas de temperatura con la aplicación Lorex Ping. 4. Micrófono 5. Botón WPS: Se utiliza durante la configuración WiFi de Quick Scan o para conectar la cámara a un router inalámbrico (no incluido) con un botón WPS.
Página 15
LNC216 Descripción general de la cámara 12. Ranura para tarjeta microSD: Inserte una tarjeta microSD (no incluida) para permitir la grabación de la cámara. La cámara soporta tarjetas microSD o microSDHC de has- ta un tamaño máximo de 32 GB. 13.
Descripción general de la cámara LNC226X 1. Ranura para tarjeta microSD: Inserte una tarjeta microSD (no incluida) para permitir la grabación de la cámara. La cámara soporta tarjetas microSD o microSDHC de has- ta un tamaño máximo de 32 GB. 2.
Primeros pasos (LNC216) Complete los siguientes pasos para configurar la cámara para utilizar la red inalámbrica. 6.1 Configuración del WiFi Utilice esta configuración si la cámara está dentro del rango de su red inalámbrica. Esta configuración no requiere una conexión con cable al router. NOTA La cámara requiere una conexión por cable hacia la toma de corriente.
Primeros pasos (LNC216) 2. Conecte la cámara a su red local: 2.1. Conecte un cable Ethernet (incluido) al puerto de RED en la cámara y conecte el otro extremo a un puerto LAN disponible (por lo general enumerados del 1 al 4) en el router (no incluido).
Primeros pasos (LNC226X) Siga los siguientes pasos para empezar a trabajar desde un iPhone®, utilizando WiFi o Ethernet. 7.1 Configuración del WiFi 1. Conecte el cable Ethernet de la cámara al divisor de Ethernet. 2. Conecte el otro extremo del divisor de Ethernet al cable de extensión Ethernet. NOTA Puede utilizar un cable de extensión Ethernet de hasta 164 ft (50 m) (no incluido).
Página 20
Primeros pasos (LNC226X) 3. Conecte el otro extremo del cable de extensión de Ethernet en el adaptador 2 en 1. 4. Conecte un extremo del adaptador incluido en el adaptador 2 en 1 y conecte el otro extremo a una toma de corriente. NOTA La toma de corriente debe estar protegida de los elementos.
Primeros pasos (LNC226X) 7.2 Configuración de Ethernet 1. Conecte el cable Ethernet de la cámara al divisor de Ethernet. 2. Conecte el otro extremo del divisor de Ethernet al cable de extensión Ethernet. NOTA Puede utilizar un cable de extensión Ethernet de hasta 164 ft (50 m) (no incluido). #LX400003;...
Página 22
Primeros pasos (LNC226X) 3. Conecte el otro extremo del cable de extensión de Ethernet en el adaptador 2 en 1. 4. Conecte un extremo del adaptador incluido en el adaptador 2 en 1 y conecte el otro extremo a una toma de corriente. NOTA La toma de corriente debe estar protegida de los elementos.
Página 23
Primeros pasos (LNC226X) 5. Conecte la cámara a su red local: 5.1. Conecte el cable Ethernet del adaptador 2 en 1 a un puerto LAN del router (no incluido). 5.2. OPCIONAL. Solo PC y Mac: Si el router es compatible con WPS, abra el com- partimiento en la parte inferior de la cámara con un destornillador Phillips para encontrar el botón WPS.
Montaje en la pared o en el techo (LNC216) 8.1 Consejos y advertencias de instalación • La cámara está clasificada para ser usada sólo en interiores. No instale la cámara en áreas mojadas o húmedas. • ASEGÚRESE de hacer funcionar todos los cables del adaptador de alimentación y los cables de red al menos a 3 ft/1 m de distancia de las cunas, los moisés, los corralitos y otros ambientes de descanso seguro para los niños.
Página 25
Montaje en la pared o en el techo (LNC216) 4. Fije la posición del soporte utilizando un destornillador Phillips para ajustar el tornillo que conecta la cámara al soporte (vea el siguiente diagrama). 5. Conecte el cable del adaptador de alimentación y el cable Ethernet (si conecta la cá- mara a través de Ethernet) a la cámara.
Montaje en la pared o en el techo (LNC226X) 9.1 Consejos y advertencias de instalación • La cámara está clasificado para ser usada en interiores y al aire libre. Para apli- caciones en exteriores, se recomienda la instalación bajo techo. •...
Página 27
Montaje en la pared o en el techo (LNC226X) 2. Ajuste la cámara de manera que capture el área de visión que desea. 3. Quite la película protectora de la parte frontal de la cámara. Si no retira la película, és- ta afectará...
2. Descargue gratis la aplicación Lorex Ping desde App Store. NOTA Lorex Ping es una aplicación gratuita pero requiere de una cuenta de iTunes válida para descargar. Vea www.lorextechnology.com la lista más reciente de compatibilidad de dispositivos. 3. Pulse el ícono de Lorex Ping ( ) desde la pantalla de inicio para abrir Lorex Ping.
Página 29
Conexión a su cámara desde un iPhone® 7. Presione el botón WPS en la cámara. Las luces LED comenzarán a parpadear. NOTA Para LNC226X utilice un destornillador Phillips para abrir el compartimento en el fondo de la cámara. Luego, utilice un objeto delgado, como un clip, para presionar el botón WPS. #LX400003;...
Página 30
Conexión a su cámara desde un iPhone® 8. Coloque el dispositivo a aproximadamente 1 ft (30 cm) de distancia de la cámara. La cámara escanea el código QR que hay en su iPhone® para conectarse a la red Wi- Fi. Cuando la conexión se realiza correctamente, la cámara emite un pitido y después de algunos segundos aparece el mensaje "cámara encontrada"...
1. Descargue Lorex Ping desde App Store. NOTA Lorex Ping es una aplicación gratuita pero requiere de una cuenta de iTunes válida para descargar. 2. Pulse el ícono de Lorex Ping ( ) desde la pantalla de inicio para abrir Lorex Ping.
Debajo de Contraseña, introduzca la contraseña de la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, introduzca lorex. Presione Listo. 6. Pulse el nombre de la cámara en la Lista de cámaras para conectarse a la cámara. Lo- rex Ping se conecta a la cámara.
Página 33
8. Debajo de nueva contraseña, introduzca una contraseña nueva para la cámara y re- pita la contraseña en Confirmar contraseña. Pulse OK. 9. Pulse la cámara nuevamente para conectarse a la cámara. Lorex Ping transmite vi- deos en vivo desde su cámara.
2. Descargue gratis la aplicación Lorex Ping HD desde App Store. NOTA Lorex Ping HD es una aplicación gratuita, pero requiere de una cuenta de iTunes válida para descar- gar. Vea www.lorextechnology.com la lista más reciente de compatibilidad de dispositivos.
Página 35
Conexión a su cámara desde un iPad® 7. Presione el botón WPS en la cámara. Las luces LED comenzarán a parpadear. NOTA Para LNC226X utilice un destornillador Phillips para abrir el compartimento en el fondo de la cámara. Luego, utilice un objeto delgado, como un clip, para presionar el botón WPS. #LX400003;...
Página 36
Conexión a su cámara desde un iPad® 8. Coloque el dispositivo a aproximadamente 1 ft (30 cm) de distancia de la cámara. La cámara escanea el código QR que hay en su iPad® para conectarse a la red WiFi. Cuando la conexión se realiza correctamente, la cámara emite un pitido y después de algunos segundos aparece el mensaje "cámara encontrada"...
1. Descargue la aplicación Lorex Ping HD desde App Store. NOTA Lorex Ping HD es una aplicación gratuita, pero requiere de una cuenta de iTunes válida para descar- gar. Vea www.lorextechnology.com la lista más reciente de compatibilidad de dispositivos. 2. Pulse el ícono de Lorex Ping ( ) desde la pantalla de inicio para abrir Lorex Ping.
Página 38
Debajo de Contraseña, introduzca la contraseña de la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, introduzca lorex. Presione Listo. 6. Pulse el nombre de la cámara en la Lista de cámaras para conectarse a la cámara.
Página 39
Conexión a su cámara desde un iPad® 7. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, se le pedirá que cree su contra- seña. Pulse OK. 8. Debajo de nueva contraseña, introduzca una contraseña nueva para la cámara y re- pita la contraseña en Confirmar contraseña.
12.1 Configuración del WiFi 1. Descargue gratis la aplicación Lorex Ping desde Google Play Store. NOTA Lorex Ping es una aplicación gratuita. Vea www.lorextechnology.com la lista más reciente de compa- tibilidad de dispositivos. 2. Pulse el ícono de Lorex Ping ( ) para abrir Lorex Ping.
Página 41
Conexión a su cámara en Android™ 6. Presione el botón WPS en la cámara. Las luces LED comenzarán a parpadear. NOTA Para LNC226X utilice un destornillador Phillips para abrir el compartimento en el fondo de la cámara. Luego, utilice un objeto delgado, como un clip, para presionar el botón WPS. #LX400003;...
Página 42
Conexión a su cámara en Android™ 7. Coloque el dispositivo a aproximadamente 1 ft (30 cm) de distancia de la cámara. La cámara escanea el código QR en su Android™ para conectarse a la red WiFi. Cuando la conexión se realiza correctamente, la cámara emite un pitido y después de algunos segundos aparece el mensaje "cámara encontrada"...
) desde la pantalla de inicio o la lista de aplicaciones para abrir Lorex Ping. 2. Registre su producto mediante la aplicación Lorex Ping y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3. Desde la Lista de cámaras presione + para agregar una cámara.
Página 44
Debajo de Contraseña, introduzca la contraseña de la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, introduzca lorex. Presione OK. 5. Pulse el nombre de la cámara en la Lista de cámaras para conectarse a la cámara. Lo- rex Ping se conecta a la cámara.
Página 45
Conexión a su cámara en Android™ 7. Debajo de nueva contraseña, introduzca una contraseña nueva para la cámara y re- pita la contraseña en Confirmar contraseña. Pulse OK. 8. Toque nuevamente el nombre de la cámara en la Lista de cámaras para conectarla. Para obtener más información sobre el uso de la aplicación para Android™, consulte 20 Aplicación Android™, página 136.
3. Ingrese la contraseña de la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cá- mara, la contraseña es lorex. Haga clic en OK. 4. Si se ha conectado a esta cámara antes, L-View se conecta a la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, L-View le pedirá...
Página 47
Debajo de CamID, introduzca el Cam ID impreso en la cámara. 3.3. Debajo de Contraseña, introduzca la contraseña de la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, la contraseña es lorex. 3.4. Haga clic en OK.
Conexión a su Cámara en una PC 5. Si se ha conectado a esta cámara antes, L-View se conecta a la cámara. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, L-View le pedirá que cree su propia contrase- ña para la cámara.
Página 49
Conexión a su Cámara en una PC 4. Haga clic en Red y después en Seguridad de red WiFi. 5. Haga clic en Exploración de WiFi y seleccione la red WiFi de la lista. 6. Debajo de Clave WPA-PSK o Clave WEP, introduzca la contraseña del WiFi. Haga clic en Guardar y Aplicar.
Página 50
Conexión a su Cámara en una PC 7. Haga clic en Seguridad de WiFi nuevamente y haga clic en Prueba de WiFi (esto puede tardar hasta 60 segundos) 8. Cuando se realice de manera exitosa, Estado dirá Prueba Exitosa. Si no se comple- ta con éxito, verifique dos veces la contraseña de su red inalámbrica y asegúrese de que su cámara esté...
Conexión a su Cámara en una Siga los siguientes pasos para empezar a trabajar en una computadora Mac. Asegúrese de haber completado la configuración física adecuada según lo detallado en 6 Primeros pasos (LNC216), página 7 o 7 Primeros pasos (LNC226X), página 9 antes de comenzar. •...
Página 52
Conexión a su Cámara en una Mac 3. Introduzca la contraseña (predeterminada: lorex) y luego haga clic en OK para co- nectar. L-View conecta su cámara y transmite videos en vivo. 4. Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, se le pedirá que cambie su con- traseña.
Página 53
Debajo de ID de la Cámara, introduzca el número de CamID impreso en la eti- queta en la parte posterior de su cámara. 2.3. Debajo de Contraseña, introduzca la contraseña (predeterminada: lorex). 2.4. Haga clic en OK. 3. Haga doble clic en la cámara para abrirla en L-View.
Conexión a su Cámara en una Mac NOTA Para conectar múltiples cámaras, haga clic para seleccionar un área de visualización. El área aparecerá resaltada. Luego, haga doble clic en la cámara para abrirla en el área seleccionada. 14.2 Configuración del WiFi en Mac La cámara debe estar conectada a su router a través de un cable Ethernet antes de que pueda configurarla para que use la red WiFi.
Página 55
Conexión a su Cámara en una Mac 3. Ingrese el nombre de usuario del administrador y la contraseña de la cámara. De ma- nera predeterminada, el nombre de usuario del administrador es admin y el campo de contraseña de administrador se deja en blanco. Haga clic en Iniciar sesión. La inter- faz Configurar Web se abre en su navegador web predeterminado.
Página 56
Conexión a su Cámara en una Mac 7. Haga clic en Seguridad de WiFi nuevamente y haga clic en Prueba de WiFi (esto puede tardar hasta 60 segundos). 8. Cuando se realice de manera exitosa, Estado dirá Prueba Exitosa. Si no se comple- ta con éxito, verifique dos veces la contraseña de su red inalámbrica y asegúrese de que su cámara esté...
L-View para PC L-View es un software de cliente PC que soporta hasta 16 cámaras. L-View viene en el CD o está disponible como una descarga gratuita desde www.lorextechnology.com. Para obtener instrucciones sobre la instalación y conexión de su cámara mediante L-View, consulte 13 Conexión a su Cámara en una PC, página 36.
Página 58
L-View para PC 1. Pantalla: Muestra videos en vivo o grabados desde su cámara. • Haga clic para seleccionar una cámara y desplácese hacia arriba/abajo para acer- car/alejar. Cuando la cámara se acerca, haga clic y arrastre la imagen de la cámara para encuadrar la cámara.
L-View para PC 11. Controles de volumen: • Haga clic para activar la función de audios de 2 vías (intercom) y haga clic de nuevo para desactivar el audio de 2 vías. Tenga en cuenta que al encender el audio de 2 vías, el audio de la cámara quedará...
L-View para PC El submenú de la pantalla contiene los siguientes controles: • Ventana completa: Abre la cámara en una sola visualización. • Reconexión automática: L-View intentará volver a conectarse a la cámara si ésta se desconecta. • Parar: Desconecte de la cámara. •...
L-View para PC • Borra toda la información de conexión: Elimina todas las cámaras de la cuadrícula de visualización. 15.3 Lista de cámaras (Administración de cámaras) La Lista de cámaras se utiliza para guardar información de conexión para sus cámaras, de manera que usted no tiene que volver a introducir su ID o contraseña cada vez que se conecta.
L-View para PC 15.3.2 Guardar contraseñas de cámaras Puede utilizar el submenú de la Lista de cámaras para guardar la contraseña de la cámara en L-View para que no tenga que introducir la contraseña para conectar la cámara. NOTA Para cambiar la contraseña de la cámara, consulte 21.3.1 Configuraciones de video, página 158. Para guardar la contraseña de la cámara: 1.
L-View para PC 15.3.4 Configuración de ajustes de transmisión móvil Configurar los ajustes cuando se conecte mediante un smartphone o una tablet. Para configurar los ajustes de transmisión móvil: 1. Haga clic derecho en la cámara que desea configurar y haga clic en Ajustes de móvil.
Página 64
L-View para PC Para configurar los ajustes del modo nocturno: 1. Haga clic derecho en la cámara que desea configurar y seleccione Control de Modo nocturno. 2. Seleccione uno de los siguientes: • Interruptor automático diurno y nocturno: La cámara cambia automáticamente entre el modo diurno o nocturno según la cantidad de luz en la habitación.
L-View para PC 3. Haga clic en Actualizar para aplicar los cambios en la cámara. Introduzca el nombre de usuario del administrador (predeterminado: admin) y contraseña (predeterminada: deje en blanco) para la cámara y haga clic en OK. 4. La cámara se desconectará cuando la configuración sea cambiada. Haga doble clic en la cámara en Lista de cámaras para volver a conectar.
L-View para PC 1. Haga clic derecho en el área de visualización de la cámara y haga clic en Grabación por Movimiento. • El ícono de grabación sobre la cámara aparecerá de color verde ( ) para mostrar que la grabación por movimiento está activada. Se pondrá de color amarillo ( cuando la grabación por movimiento esté...
L-View para PC NOTA Una cámara sólo puede ser mostrada o grabada en una pantalla de visualización a la vez. Se recomien- da configurar sólo un horario por cámara. 15.5.1 Configuración de una grabación continua o un horario de una sola reproducción NOTA Su computadora debe estar encendida y L-View debe estar ejecutándose para habilitar la grabación pro-...
L-View para PC 2. En Ventana n.° , seleccione la pantalla en la que desea ejecutar la programación. En la parte superior se muestra la organización de pantallas en L-View. 3. Haga doble clic para seleccionar una cámara de la Lista de cámaras para esta progra- mación.
Página 69
L-View para PC 1. Haga clic en para abrir el menú de Programación. 2. En Ventana n.° , seleccione la pantalla en la que desea ejecutar la programación. En la parte superior se muestra la organización de pantallas en L-View. 3.
L-View para PC 8. En Inicio y Fin, configure la hora de inicio y fin para la grabación según los días en que se aplique la programación. 9. Haga clic en Guardar para guardar su programación. NOTA Para ver las grabaciones, haga clic en para abrir L-Play.
L-View para PC 6. La grabación se reproduce en el área de visualización de la cámara. • Para regresar a una visualización en vivo de su cámara, espere que acabe la graba- ción, luego haga clic derecho y seleccione Reproducir. •...
L-View para PC 2. Marque Seleccione automáticamente la mejor resolución y velocidad de foto- grama para que la cámara ajuste automáticamente la resolución y velocidad de foto- grama según el ancho de banda. O quite la marca para configurar manualmente la resolución y la tasa de fotogramas.
L-View para PC Para configurar los ajustes generales de video: 1. En Color de video, seleccione Color o Blanco y negro. 2. En Nitidez, seleccione la nitidez de la imagen entre 10 (más alta) y 1 (más baja). 3. En Lugar, seleccione Video en exteriores si el área de la cámara está bien ilumina- da.
L-View para PC Para configurar los LED del estado de la cámara: 1. En Control de LED del estado, seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: los LED funcionarán en modo normal. Para obtener más información de las funciones de LED, vea 4 LNC216 Descripción general de la cámara, página 4 o 5 Descripción general de la cámara LNC226X, página 6.
L-View para PC 21.4.4 Ajustes del dispositivo NAS (Configuración de grabación del dispositivo NAS), pá- gina 165. Para reproducir grabaciones desde un dispositivo NAS en L-View: 1. En la Lista de cámaras, haga clic derecho en la cámara desde la que desea reproducir y luego haga clic en Reproducir NAS.
L-View para PC Para abrir la carpeta de imágenes instantáneas: • Haga clic en Abrir. Para cambiar la carpeta de imágenes instantáneas: 1. Haga clic en Cambiar. 2. Seleccione una nueva carpeta de imágenes instantáneas y haga clic en ACEPTAR pa- ra guardar los cambios.
L-View para PC Para configurar su cámara para utilizar una dirección IP fija: 1. Marque Conectar la cámara con una dirección IP fija para habilitar las cámaras con direcciones IP fijas. 2. Haga clic en ACEPTAR para guardar los cambios. 3.
L-View para PC 2. En Nombre de usuario y Contraseña, ingrese el nombre y contraseña de usuario deseado que debe utilizar cuando abra L-View. 3. Haga clic en ACEPTAR para guardar los cambios. La próxima vez que salga de L- View y vuelva a abrirlo, se le pedirá...
Página 79
L-View para PC 2. Haga clic en OK. Cuando se abra, L-View comprobará en línea las actualizaciones de software. Si una actualización está disponible, siga las instrucciones de la pantalla pa- ra instalar la actualización. • También comprobará las actualizaciones de cámara cuando un nuevo firmware es- té...
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC L-Play es un software avanzado de reproducción que permite reproducir los videos graba- dos o las imágenes instantáneas del disco duro de su computadora o NAS. 16.1 Ejecutar L-Play • Haga doble clic en el ícono L-Play ( ) en su escritorio.
Página 81
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 8. Conversión en archivo AVI: Convierta videos, que se están reproduciendo en ese momento, en archivos de extensión .avi para reproducirlos en Windows Media player o para compartirlos. Consulte 16.6 Convertir archivos de video a AVI, página 77. 9.
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 18. Visualización de las carpetas de grabación e imágenes instantánea: Haga clic para abrir o seleccionar las carpetas para almacenar las grabaciones o imágenes instantáneas. 18.1. Carpeta de grabación actual 18.2. Abrir la carpeta de grabación 18.3.
Página 83
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 1. Haga clic en Abrir grabación. 2. L-Play abre grabaciones desde la carpeta de grabaciones. NOTA Si no aparecen grabaciones, verifique si la carpeta de grabaciones seleccionada es la misma que seleccionó en L-View. Si la carpeta es diferente, haga clic en Navegar, seleccione la carpeta de gra- bación utilizada en L-View y luego haga clic en ACEPTAR.
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 5. Haga clic en la cámara o cámaras de la que desea reproducir y luego haga clic en Reproducir. 5.1. Haga doble clic en el día del que desea reproducir el video. 5.2. Haga clic en la cámara de la que desea reproducir el video.
Página 85
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 1. Haga clic en Abrir NAS. 2. Haga clic en Navegar. 3. Haga clic en Escanear los alrededores para escanear su red local y buscar los dis- positivos NAS conectados. 4. Navegue en su dispositivo NAS, haga doble clic en la carpeta seleccionada como car- peta pública compartida cuando configure grabaciones en NAS y luego seleccione IP- CamRecordFiles.
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 6.1. Haga doble clic en un día para seleccionar el video grabado en ese día. L-Play muestra las veces que se han grabado videos en cada cámara. 6.2. Haga clic en la cámara o cámaras de la que desea reproducir el video. 6.3.
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 2.1. Haga clic en + cerca de la cámara de la que desea abrir las imágenes instantá- neas o haga clic en + cerca de L-Play para abrir las imágenes instantáneas to- madas en L-Play. 2.2.
Página 88
L-Play: Reproducir videos grabados en su PC 4.1. (Opcional) Si desea seleccionar una carpeta personalizada para guardar el ar- chivo .avi, haga clic en Navegar o use la carpeta predeterminada. 4.2. (Opcional) Si desea usar un nombre de archivo personalizado para el archivo . avi, ingréselo en Nombre de archivo.
L-View para Mac L-View para Mac permite visualizar su cámara en una computadora Mac. L-View para Mac está disponible como descarga gratuita en www.lorextechnology.com. Para obtener instrucciones de conexión a su cámara con una Mac, consulte 14 Conexión a su Cámara en una Mac, página 41. 17.1 Requisitos del sistema Descripción Requisitos mínimos del sistema...
Página 90
L-View para Mac 3. Lista de búsqueda automática: La Búsqueda automática muestra las cámaras ubi- cadas en la red local (LAN). • Haga doble clic en la ID de la cámara para visualizar la cámara. • Arrastre la cámara a la Lista de cámaras para guardar la cámara. •...
L-View para Mac 7. Área de visualización: Muestra videos desde su cámara. • Haga doble clic para visualizar la cámara en pantalla completa; doble clic nueva- mente para salir de la pantalla completa. • Haga clic derecho y haga clic en Detener para cerrar la cámara seleccionada. •...
L-View para Mac 17.4 Grabar video en el disco duro de su Mac Puede grabar manualmente videos al disco duro de su computadora. Para grabar videos en el disco duro de su Mac: 1. Presione el botón grabar ( ) para iniciar la grabación. El botón de grabación se vol- verá...
L-View para Mac 4. Utilice los controles de reproducción de la pantalla. 4.1. Volver a video en vivo 4.2. Reproducir 4.3. Pausa 4.4. Detener 4.5. Pantalla completa 4.6. Seleccione el tiempo de reproducción. 17.5 Reproducir grabaciones en la tarjeta microSD con L-View Puede usar L-View para reproducir grabaciones en la tarjeta microSD de la cámara (no in- cluida).
L-View para Mac 2. Ingrese la contraseña de la cámara y haga clic en OK. L-View busca grabaciones en la tarjeta microSD. 3. Haga clic en la fecha al costado de la fecha para ver videos grabados en esa fecha. Haga doble clic en el archivo que desea reproducir.
Página 95
L-View para Mac Para realizar los ajustes de la calidad de imagen: 1. Haga clic derecho en la cámara en la Lista de cámaras y seleccione Configuración de video. Seleccione la pestaña Calidad. 2. En la sección Ancho de banda, seleccione la velocidad de su conexión a Internet. Si su conexión de Internet es más rápida que 3 Mbps, seleccione 3 Mbps.
L-View para Mac 7. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. Introduzca el nombre de usuario del administrador de la cámara (predeterminado: admin) y contraseña (predetermina- da: en blanco) y haga clic en OK. Haga clic en OK para cerrar la ventana de configuraciones.
L-View para Mac 10. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. Introduzca el nombre de usuario del administrador de la cámara (predeterminado: admin) y contraseña (predetermina- da: en blanco) y haga clic en OK. Haga clic en OK para salir de la ventana de configuraciones.
L-View para Mac Para configurar la sensibilidad de detección de movimiento: NOTA El siguiente método funciona cuando se usa la detección de movimiento de video. No funciona cuando se usa la detección de movimiento con sensores PIR. Para obtener información sobre la detección de movimiento y selección de movimiento de video o PIR, consulte 21.4 Programación, página 162.
Página 99
L-View para Mac Para realizar los ajustes del modo nocturno: 1. Haga clic derecho en la cámara que desee para configurar la Lista de cámaras y se- leccione Control de modo nocturno. 2. Seleccione uno de los siguientes: • Automático: La cámara cambia automáticamente entre el modo diurno o nocturno según la cantidad de luz en la habitación.
Página 100
L-View para Mac 3. Haga clic en Actualizar para aplicar los cambios en la cámara. Introduzca el nombre de usuario administrador (predeterminado: admin) y contraseña (predeterminada: de- je en blanco) para la cámara y haga clic en OK. Haga clic en OK para salir de la ven- tana de configuraciones.
Conexión a su cámara desde un iPhone®, página 18. 18.1 Visualización en vivo con Lorex Ping para iPhone® Puede usar Lorex Ping en el modo retrato o paisaje. Incline el teléfono para cambiar entre el modo retrato o paisaje. 1. Botón Desconectar (sólo se muestra en el modo retrato) 2.
Aplicación de iPhone® 1. Durante la visualización, pulse para activar un audio de 2 vías (intercom), con el micrófono del teléfono. • Aparece una barra de volumen deslizante que le permite ajustar el volumen del altavoz. • Pulse nuevamente para apagar el audio de dos vías. 1.1.
Aplicación de iPhone® 18.2.1 Utilizar la Reproducción 1. De la Lista de cámaras, pulse Reproducción ( NOTA Si aún está conectada a la cámara, pulse Desconectar para regresar a la Lista de cámaras. El bo- tón Desconectar sólo aparece cuando mantiene el teléfono en el modo retrato. 2.
Aplicación de iPhone® 4. Las cámara busca los archivos de video grabados y muestra una lista de días con vi- deos grabados. Pulse en un día para ver las grabaciones creadas en esa fecha. 5. Pulse una grabación para reproducirla. 6.
4. Debajo de Guardar contraseña del administrador, seleccione ACTIVAR para que Lorex Ping guarde el nombre de usuario y la contraseña para la próxima vez que entre o DESACTIVAR para solicitar el nombre de usuario y la contraseña cuando se reali- cen cambios en la configuración.
Aplicación de iPhone® 2. Pulse al lado de la cámara que desea eliminar y luego pulse Borrar para confirmar. 3. Pulse Listo. 18.4.3 Configuraciones de notificación de sonido/edición de movimiento (notificaciones automáticas) Se pueden configurar las notificaciones automáticas para crear una notificación directa- mente a su iPhone®...
Aplicación de iPhone® 3. Debajo de Movimiento, seleccione ACTIVAR para activar las Notificaciones automáti- cas de alarma cuando el movimiento se detecta mediante la detección de movimiento en video o DESACTIVAR para desactivar la opción. 4. Debajo de Sensibilidad de movimiento, seleccione la sensibilidad para las notifica- ciones automáticas de alerta de detección de movimiento por video entre 1 (más baja) y 10 (más alta) y presione OK.
Aplicación de iPhone® 2. Pulse Notificación de alarma. 3. Debajo de Temperatura, seleccione ACTIVAR para activar las notificaciones de temperatura. 4. Debajo de Unidad de Temperatura, seleccione F° o C°. 5. Debajo de Límite más alto, seleccione el mayor valor de temperatura. Usted recibirá una notificación si la temperatura cercana a la cámara sobrepasa este valor.
Aplicación de iPhone® 2. Pulse Configuraciones de Transmisión. 3. Debajo de Ancho de Banda, seleccione el ancho de banda para su conexión móvil. Si usted se conecta principalmente mediante WiFi, puede configurar este ajuste a un nivel superior. 4. Debajo de Automático, seleccione ACTIVAR para que la cámara seleccione automá- ticamente la resolución y la velocidad de fotogramas según el ancho de banda dispo- nible.
Página 110
Aplicación de iPhone® 3. Pulse Video. 4. Configure lo siguiente: 4.1. Color del video: Seleccione A color para ver la cámara en colores o seleccio- ne Blanco y Negro. Pulse Video para volver a la Configuración de video. 4.2. Brillo: Ajuste manualmente el brillo de la imagen entre 10 (mayor) y 1 (menor). Pulse Video para volver a la Configuración de video.
Aplicación de iPhone® 5. Pulse Configuración de video cuando haya terminado de hacer los cambios, luego pulse Actualizar para guardar su configuración. 18.4.7 Configuración del control de luces LED y Sensibilidad para la detección de movimiento Configure el comportamiento de los LED de estado de la cámara. Esto es útil si desea que la cámara sea más difícil de detectar por la noche.
Página 112
Aplicación de iPhone® Para configurar el Modo Diurno/Nocturno: 1. En la Lista de cámaras, pulse al lado de la cámara que desea editar. 2. Pulse Configuraciones de video. Luego pulse Control de Modo nocturno. #LX400003; r. 2.0/14460/14460; es-MX...
Aplicación de iPhone® 3. Seleccione uno de los siguientes: • Automático: La cámara cambia automáticamente entre el modo diurno o nocturno según la cantidad de luz en la habitación. • Programación: La cámara cambiará entre el modo diurno y nocturno en unas ho- ras precisas de cada día.
Aplicación de iPhone® 3. Pulse Red, luego Red cableada. 4. Seleccione DHCP (recomendada) para permitir que la cámara pueda obtener automá- ticamente una dirección IP del router o Estático para utilizar la configuración de direc- ciones IP fijas. Si selecciona Estático, configure su Dirección IP, Máscara de subred, Salida predeterminada, DNS1 y DNS2.
Aplicación de iPhone® 8. Presione Configuración de la cámara, luego Lista de cámaras para salir de la pan- talla de edición de la cámara. 9. Pulse la cámara en la Lista de cámaras para conectar. Si no puede conectarse, verifi- que que haya introducido la contraseña de red inalámbrica correcta y que la cámara esté...
Aplicación de iPhone® 6. Revise las siguientes opciones de activación para alarmas de correo electrónico: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar alarmas de correo electrónico. La detección de movimiento busca movimientos en la imagen para determinar si hay movimiento.
Aplicación de iPhone® 3. Pulse Horario, luego Alarma de altavoces. 4. Debajo de Disparador de la alarma de altavoces, revise los desencadenantes que activarán las alarmas de altavoces: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar las alarmas de audio.
Aplicación de iPhone® 4. Pulse Programación, luego Tarjeta SD. 5. En Grabación, seleccione ENCENDIDO para activar la grabación en microSD o APA- GADO para desactivar. 6. Revise una de las siguientes opciones de grabación: • Grabe siempre: La cámara grabará continuamente en todo momento. •...
Página 119
Aplicación de iPhone® 5. Pulse Agregar programa. 6. Debajo de Alarma de correo electrónico, revise el Disparador por movimiento pa- ra enviar una alarma de correo electrónico en base a un video con movimiento, selec- cione el Disparador PIR para usar el sensor de movimiento de PIR o seleccione ambos Disparador por movimiento y Disparador PIR.
Página 120
Aplicación de iPhone® 8. Debajo de Grabar en la tarjeta SD, revise Continuo para que la cámara grabe en la tarjeta microSD continuamente durante el tiempo programado. Revise el Disparador por movimiento para grabar cuando el video con movimiento esté activado durante el tiempo programado, seleccione Disparador PIR para grabar cuando se active el sensor de movimiento de PIR, durante el tiempo programado, o seleccione ambos.
Aplicación de iPhone® Para borrar una programación: 1. Desde el Menú de programaciones, deslice la programación que desea eliminar de iz- quierda a derecha. 2. Pulse Borrar. 3. Pulse Actualizar para guardar sus cambios. 18.4.15 Configuración de la fecha y hora de la cámara Configure la fecha y hora de la cámara.
Para agregar cámaras mediante la búsqueda local: 1. Pulse el botón de Búsqueda local ( 2. Lorex Ping busca automáticamente las cámaras en su red local. Pulse Buscar para volver a realizar la búsqueda. #LX400003; r. 2.0/14460/14460; es-MX...
Página 123
4. Introduzca un Nombre de su preferencia e introduzca la Contraseña. Si no se ha co- nectado a la cámara antes, la contraseña es lorex. 5. Pulse Listo. La cámara ahora está agregada a la lista de cámaras. Pulse el nombre de la cámara en la Lista de cámaras para conectarse a la cámara.
App La aplicación para iPad® se llama Lorex Ping HD. Para obtener instrucciones sobre la conexión de su cámara con un iPad®, vea 11 Cone- xión a su cámara desde un iPad®, página 24. 19.1 Visualización en vivo con Lorex Ping HD 1.
iPad® App 2. Pulse nuevamente para desactivar el audio de 2 vías. 19.1.2 Tomar imágenes instantáneas • Durante la visualización, pulse para tomar una imagen instantánea de la cámara. Usted puede ver las instantáneas con la aplicación de la cámara o puede guardar las fotos en la computadora al conectar su iPad®...
iPad® App 2. Seleccione la cámara desde la que desea reproducir el video. Aparecerá una lista de días con los videos grabados. 3. Pulse un día para ver las grabaciones de esa fecha. 4. Pulse una grabación para iniciar la reproducción. 5.
iPad® App 2. Para ciertos menús, usted tendrá que introducir el nombre de usuario y la contraseña del administrador de la cámara antes de que pueda cambiar la configuración. El nom- bre predeterminado de usuario del administrador es admin y la contraseña se debe dejar en blanco.
4. Debajo de Guardar contraseña del administrador, seleccione ACTIVAR para que Lorex Ping guarde el nombre de usuario y la contraseña para la próxima vez que entre o DESACTIVAR para solicitar el nombre de usuario y la contraseña cuando se reali- cen cambios en la configuración.
iPad® App 3. Pulse Listo. 19.4.3 Configuraciones de notificación de sonido/edición de movimiento (notificaciones automáticas) Las Notificaciones automáticas de alarma podrán configurarse para crear una notificación que llegue directamente a su iPad® cuando el movimiento o el sonido sea detectado por la cámara.
iPad® App 5. Debajo de PIR, seleccione ACTIVAR para activar las Notificaciones automáticas de alarma cuando un movimiento sea detectado mediante el sensor de movimiento PIR o DESACTIVAR para desactivar la opción. NOTA La cámara exige que el sensor PIR utilice esta característica. LNC226X no tiene un sensor PIR. 6.
iPad® App 3. Debajo de Temperatura, seleccione ACTIVAR para activar las notificaciones de temperatura. 4. Debajo de Unidad de Temperatura, seleccione F° o C°. 5. Debajo de Límite más alto, seleccione el mayor valor de temperatura. Usted recibirá una notificación si la temperatura cercana a la cámara sobrepasa este valor. 6.
iPad® App 7. Debajo de Micrófono, seleccione DESACTIVAR para desactivar la transmisión de au- dio a su dispositivo móvil o pulse para seleccionar ACTIVAR para activar la transmi- sión de audio en su dispositivo móvil. 8. Pulse Actualizar para guardar sus configuraciones. 19.4.6 Edición de las Configuraciones de video en la cámara 1.
iPad® App 4. Configure lo siguiente: 4.1. Color del video: Seleccione En colores para ver la cámara en colores o se- leccione Blanco y Negro. Pulse Listo para volver a Configuraciones de video. 4.2. Brillo: Ajuste manualmente el brillo de la imagen entre 10 (mayor) y 1 (menor). Pulse Listo para volver a Configuraciones de video.
iPad® App 2. Pulse Configuraciones de video. Luego pulse Control. 3. Debajo de Estado del LED, seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: Los LED funcionarán de manera normal. Para obtener más información de las funciones de LED, vea 4 LNC216 Descripción general de la cámara, página 4 o 5 Descripción general de la cámara LNC226X, página 6.
iPad® App 2. Pulse Configuraciones de video. Luego pulse Control de Modo nocturno. 3. Seleccione uno de los siguientes: • Automático: La cámara cambia automáticamente entre el modo diurno o nocturno según la cantidad de luz en la habitación. • Programación: La cámara cambiará entre el modo diurno y el modo nocturno en las hora programadas cada día.
iPad® App 3. Pulse Red, luego Red cableada. 4. Seleccione DHCP (recomendada) para permitir que la cámara pueda obtener automá- ticamente una dirección IP del router o Estático para utilizar la configuración de direc- ciones IP fijas. Si selecciona Estático, configure su Dirección IP, Máscara de subred, Salida predeterminada, DNS1 y DNS2.
iPad® App 5. Pulse una red WiFi e introduzca la contraseña para conectarse. • Para conectarse a una red Wi-Fi oculta, pulse Otra. Introduzca el SSID y seleccio- ne el tipo de seguridad y pulse Listo. Pulse el nombre de red de la lista e ingrese la contraseña.
iPad® App 5. Debajo de Sensibilidad ante el movimiento, seleccione la sensibilidad de detección de movimiento entre 1 (Alta) y 10 (Baja). Si la Sensibilidad de detección de movimien- to se establece en 1, la detección de movimiento se activará si un objeto en movimien- to es más grande que el 1 % del área del video.
iPad® App 3. Pulse Horario, luego Alarma de altavoces. 4. Debajo de Disparador de la alarma de altavoces, revise los desencadenantes que activarán las alarmas de altavoces: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar las alarmas de audio.
iPad® App 2. En la Lista de cámaras, pulse al lado de la cámara que desea editar. 3. Pulse Configuraciones de la cámara. 4. Pulse Programación, luego Tarjeta SD. 5. Debajo de Grabación, seleccione ACTIVAR para activar la grabación en microSD o DESACTIVAR para cancelar la opción.
Página 141
iPad® App 3. Pulse Configuraciones de la cámara. 4. Pulse Programa y luego Programación. 5. Pulse Agregar programa. 6. Debajo de Alarma de correo electrónico, revise el Disparador por movimiento pa- ra enviar una alarma de correo electrónico en base a un video con movimiento, selec- cione el Disparador PIR para usar el sensor de movimiento de PIR o seleccione ambos.
Página 142
iPad® App 8. Debajo de Grabar en la tarjeta SD, revise Continuo para que la cámara grabe en la tarjeta microSD continuamente durante el tiempo programado. Revise el Disparador por movimiento para grabar cuando se activa el movimiento del video durante el tiempo programado, seleccione Disparador PIR para grabar cuando se active el sen- sor de movimiento de PIR durante el tiempo programado o seleccione ambos.
iPad® App 10. Pulse Listo para guardar la programación. Pulse Actualizar para guardar sus configuraciones. Para borrar una programación: 1. Desde el Menú de programaciones, deslice la programación que desea eliminar de iz- quierda a derecha. 2. Pulse Borrar. 3. Pulse Actualizar para guardar sus cambios. 19.4.15 Configuración de la fecha y hora de la cámara Configure la fecha y hora de la cámara.
iPad® App 5. Utilice el deslizador para seleccionar su zona horaria. • Si en su región tiene horario de verano, revise Horario de Verano. Pulse Hora de Inicio y Hora de Finalización, utilice los controles deslizantes para configurar el inicio y fin del horario de verano y luego pulse Listo. 6.
Página 145
App 2. Lorex Ping busca automáticamente las cámaras en su red local. Pulse Buscar para volver a realizar la búsqueda. 3. Pulse una cámara de la lista. La pantalla de la cámara Agregar viene con el ID de la cámara ya introducido.
30. 20.1 Modo de visualización en vivo con Lorex Ping para Android™ Puede usar Lorex Ping en el modo retrato o paisaje. Incline el teléfono para cambiar entre el modo retrato o paisaje. 1. Botón Desconectar (sólo se muestra en el modo retrato) 2.
• Pulse para tomar una imagen instantánea de la cámara. Las imágenes instantá- neas se guardan en formato .png en la carpeta DCIM/Lorex Ping en su dispositivo. Pa- ra visualizar o copiar las imágenes instantáneas a su computadora, conecte su dispositivo a la computadora con un a cable USB.
Aplicación Android™ 4. Utilice los controles de pantalla para controlar la reproducción. Pulse Desconectar para cerrar el archivo. 20.3 Reproducir video grabado en tarjeta microSD en Android™ Puede reproducir el video grabado en la tarjeta microSD de la cámara (no incluida) en su tablet o teléfono Android™.
Aplicación Android™ 3. La cámara busca archivos de video disponibles. Los archivos se muestran en una lista según la fecha de grabación. 4. Pulse un día para ver las grabaciones de ese día. Pulse una grabación para visualizarla. 5. Pulse Desconectar para volver a la lista de grabación. 20.4 Uso de la Lista de cámaras para editar las configuraciones de la cámara Puede utilizar la Lista de cámaras para realizar la conexión u otros ajustes para su cámara.
Aplicación Android™ NOTA Para ciertos menús, usted tendrá que introducir el nombre de usuario y la contraseña del administra- dor de la cámara antes de que pueda cambiar la configuración. El nombre predeterminado de usua- rio del administrador es admin y la contraseña se debe dejar en blanco. 20.4.1 Edición de las Configuraciones de conexión de la cámara Puede editar la información de conexión de su cámara.
Aplicación Android™ 6. Pulse OK para guardar los cambios. 20.4.2 Eliminación de cámaras de la Lista de cámaras 1. En la Lista de cámaras, pulse junto a la cámara que desea eliminar. 2. Pulse Borrar. 20.4.3 Edición de la Configuración de transmisión en la cámara de un dispositivo móvil Configure los ajustes de calidad de imagen de la cámara para la transmisión a dispositi- vos móviles (por ejemplo, smartphone y tablet).
Aplicación Android™ 20.4.4 Edición de las Configuraciones de video en la cámara 1. En la Lista de cámaras, pulse al lado de la cámara que desea editar. 2. Pulse Configuraciones de video. Luego, pulse Video. #LX400003; r. 2.0/14460/14460; es-MX...
Aplicación Android™ 3. Configure lo siguiente: 3.1. Color de video: Seleccione Color para ver la imagen de la cámara en colores o seleccione Blanco y negro. 3.2. Brillo: Ajuste manualmente el brillo de la imagen entre 10 (más alto) y 1 (más bajo).
Aplicación Android™ 2. Pulse Configuraciones de video. Luego pulse Control. 3. Debajo de Estado del LED, seleccione una de las siguientes opciones: • Normal: los LED funcionarán en modo normal. Para obtener más información de las funciones de LED, vea 4 LNC216 Descripción general de la cámara, página 4 o 16.2 Descripción de L-Play, página 70.
Aplicación Android™ 3. Seleccione uno de los siguientes: • Automático: La cámara cambia automáticamente entre el modo diurno o nocturno según la cantidad de luz en la habitación. • Programación: La cámara cambiará entre el modo diurno y el modo nocturno en las hora programadas cada día.
Aplicación Android™ 2. Pulse Notificación de alarma. 3. En Movimiento, pulse para seleccionar ENCENDIDO para activar las Notificaciones automáticas de alarma cuando se detecte movimiento con la detección de movimiento por video o APAGADO para desactivarlas. 4. En PIR, seleccione ENCENDIDO para activar las Notificaciones automáticas de alar- ma cuando se detecte movimiento a través del sensor de movimiento por PIR o APA- GADO para desactivarlas.
Aplicación Android™ 3. En Temperatura, seleccione ENCENDIDO para activar las notificaciones automáticas de temperatura. 4. En Unidad de temperatura, seleccione °C o °F. 5. Debajo de Límite más alto, seleccione el mayor valor de temperatura. Usted recibirá una notificación si la temperatura cercana a la cámara sobrepasa este valor. 6.
Aplicación Android™ 4. Marque el WiFi para activar el WiFi de la cámara y buscar redes disponibles. 5. Pulse una red WiFi e introduzca la contraseña para conectarse. • Para conectarse a una red Wi-Fi oculta, pulse Otra. Ingrese el SSID, seleccione el tipo de seguridad y pulse Agregar.
Aplicación Android™ 6. Seleccione las siguientes opciones de activación para alarmas de correo electrónico: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar alarmas de correo electrónico. La detección de movimiento busca movimientos en la imagen para determinar si hay movimiento. Esto significa que pueden ser falsas alarmas causadas por cambios en la iluminación, árboles que se mueven con el viento, etc.
Aplicación Android™ 5. Debajo de Tiempos de bucle de alarma, seleccione el número de veces que desea que la alarma del altavoz se repita cuando se producen alarmas. 6. Seleccione las siguientes opciones de activación de alarmas en altavoz: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar las alarmas de audio.
Aplicación Android™ 6. Marque una de las siguientes opciones de grabación: • Grabe siempre: La cámara grabará continuamente en todo momento. • Programe la grabación: La cámara grabará de acuerdo con los ajustes estableci- dos en el horario de grabación. NOTA Para habilitar la grabación con detección de movimiento con Android™, debe utilizar Programar grabación.
Página 162
Aplicación Android™ 8. Debajo de Grabar en la tarjeta SD, revise Continuo para que la cámara grabe en la tarjeta microSD continuamente durante el tiempo programado. Revise el Disparador por movimiento para grabar cuando se activa el movimiento del video durante el tiempo programado, seleccione Disparador PIR para grabar cuando se active el sen- sor de movimiento de PIR durante el tiempo programado o seleccione ambos.
Aplicación Android™ 2. Seleccione la programación que desea borrar y pulse Eliminar. 3. Pulse Actualizar para guardar sus cambios. 20.4.15 Configuración de la fecha y hora de la cámara Configure la fecha y hora de la cámara. La cámara se sincroniza con un servidor de tiem- po NTP de Internet para proporcionar automáticamente la hora correcta, una vez que us- ted haya configurado su zona horaria y horario de verano.
Para agregar cámaras mediante la búsqueda local: 1. Pulse el botón de Búsqueda local ( 2. Lorex Ping busca automáticamente las cámaras en su red local. Pulse Buscar para volver a realizar la búsqueda. 3. Pulse una cámara de la lista. La pantalla de la cámara Agregar viene con el ID de la cámara ya introducido.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador La Configuración web le permite modificar la configuración de la cámara con un explora- dor web. Para acceder a la Configuración web: 1. Abra L-View, haga clic derecho en el ID de la cámara en el área de Búsqueda automá- tica y haga clic en Configuración web.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 21.1 Vista general de Configuración web 1. Información: Ver la información sobre la cámara y los ajustes de la camera. 2. Red: Configure los ajustes de red con cable/inalámbrica. Conéctese a una red inalámbrica.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador Para configurar que la cámara use DHCP o IP fija: 1. Seleccione uno de los siguientes: • Obtener una dirección IP automáticamente (recomendado): Use DHCP y deje que la cámara obtenga una dirección IP del enrutador de forma automática. •...
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 1. Realice una de las siguientes actividades: • Para buscar redes WiFi disponibles, haga clic en Búsqueda de red WiFi. • Para conectarse a una red oculta de WiFi, seleccione Habilitar función de WiFi y llene manualmente el SSID, Modo de seguridad (es decir, el tipo de encriptación) y la clave WEP o WPA-PSK.
Página 169
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador Para realizar el ajuste de la calidad de video de la cámara: CONSEJO: Cambie solamente un ajuste de calidad de imagen de la cámara antes de ha- cer clic en Guardar y aplicar para que evalúe los efectos. 1.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador • Habilitar visualizar hora/Deshabilitar visualizar hora: Seleccione Deshabilitar visualizar hora para apagar las marcas de hora o Habilitar visualizar hora para encender las marcas de hora de video. 2. Haga clic en Guardar y Aplicar para aplicar los ajustes a la cámara. Es posible que necesite reconectar la cámara después de realizar los cambios en los ajustes.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 21.3.3 Modo nocturno Configure cuándo la cámara utiliza el modo diurno o nocturno. Cuando el modo diurno es- tá activado, la cámara graba a colores. Cuando el modo nocturno está activado, la cámara graba en blanco y negro y el LED infrarrojo se activa para permitir la visión nocturna.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 21.4 Programación Configure la grabación para la tarjeta microSD, configure las alarmas de correo electróni- co o de altavoz y configure la programación de grabación y alarma. 21.4.1 Configuraciones de correo electrónico y alarma FTP (Configuración de alarmas de correos electrónicos) Configure las alarmas de correo electrónico.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 2. Si ha seleccionado Movimiento, en Sensibilidad de movimiento, seleccione la sen- sibilidad de detección de movimiento entre 1 (Alta) y 10 (Baja). Si la Sensibilidad de detección de movimiento se establece en 1, la detección de movimiento se activará si un objeto en movimiento es más grande que el 1 % del área del video.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador Para configurar las alarmas de altavoces: 1. En Activador de alarma con altavoz, seleccione uno de los siguientes activadores de alarma: • Movimiento: Uso de la detección de movimiento por video para activar las alarmas de audio.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 2. Marque una de las siguientes opciones de grabación: • Grabe siempre: Graba continuamente, todo el tiempo en la tarjeta microSD. • Programe la grabación: Graba según el conjunto de configuraciones de la programación.
Página 176
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 2. Seleccione uno de los siguientes: • Conservar el video grabado por X días (Sobrescritura): El dispositivo NAS con- servará las grabaciones durante el número de días especificado y luego sobrescri- birá...
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 6. En Contraseña de acceso NAS, ingrese la contraseña del administrador del disposi- tivo NAS. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositi- vo NAS. 7. Haga clic en Guardar y Aplicar para guardar su configuración. 8.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 2. Marque el tipo de alarma o grabación que utilizará esta programación: • Alarma de correo electrónico/ftp: Marque para utilizar esta programación con alarmas de correo electrónico. Seleccione Activación por movimiento para enviar una alarma de correo electrónico según el movimiento del video, seleccione Acti- vación por PIR para utilizar el sensor de movimiento PIR o seleccione ambos.
Las notificaciones automáticas de temperatura sólo están disponibles en smartphones o tablet. Debe habilitar las notificaciones automáticas de temperatura a través del menú de Notificación de alarmas en la aplicación Lorex Ping para recibirlas en su dispositivo. NOTA La cámara requiere un sensor de temperatura para poder utilizar esta función. LNC226X no tiene un sensor de temperatura.
Página 180
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador Para configurar el nombre y la contraseña del usuario administrador utilizada para iniciar sesión para Configurar Web: 1. En Nombre de usuario, ingrese el nombre de usuario del administrador deseado pa- ra la cámara.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 21.6.2 Control LED Configure el comportamiento de los LED de estado de la cámara. Esto es útil si desea que la cámara sea más difícil de detectar por la noche. Para configurar los LED: 1.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador ADVERTENCIA Se recomienda enfáticamente fijar la fecha y la hora cuando configure su sistema por primera vez. Las etiquetas de fecha y hora incorrectas pueden hacer que sus secuencias grabadas queden inservi- bles para efectos de prueba de tribunal.
Página 183
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 2. En L-View, haga clic derecho en la cámara en Búsqueda automática y haga clic en Configuración Web. 3. Escriba el nombre de usuario del administrador de la cámara (predeterminado: ad- min) y contraseña (predeterminada: espacio en blanco) y haga clic en Aceptar para iniciar sesión en la cámara.
Realizar los ajustes de la cámara con un navegador 7. Haga clic en Actualizar. Espere a que se complete la actualización del firmware. No desconecte la energía o el cable de red durante la actualización de firmware. La cáma- ra se reiniciará cuando se complete la actualización de firmware. 21.6.5 Reiniciar Reinicie la cámara desde el navegador de Internet.
Toma de altavoz para altavoz externo. Software de admi- Software L-View para visualizar y grabar hasta en 16 cámaras (PC/Mac) nistración de video: Aplicación Lorex Ping para visualizar cámaras en dispositivos móviles (iOS/ Android™) Seguridad: Nombre de usuario de administración web/protección de contraseña ID de pantalla de video/protección de contraseña...
Página 186
Humedad de 20 a 80 % de HR (sin condensación) Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificacio- nes y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Micrófono incorporado para monitoreo de audio Software de admi- Software L-View para visualizar y archivar hasta en 16 cámaras (PC/Mac) nistración de video: Aplicación Lorex Ping para visualizar cámaras en dispositivos móviles (iOS/ Android™) Seguridad: Nombre de usuario de administración web/protección de contraseña ID de pantalla de video/protección de contraseña...
Página 188
** No está diseñada para ser sumergida en el agua. Se recomienda la instalación en una ubicación resguardada. Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex Corporation y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño del producto, las especificacio- nes y los precios sin aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Limpieza y eliminación Limpie la cámara con un paño ligeramente húmedo o con un paño antiestático. Nunca uti- lice productos de limpieza ni disolventes abrasivos. • No limpie ninguna pieza del producto con limpiadores diluyentes u otros disolventes o químicos. Esto puede provocar daños permanentes al producto que no están cubiertos por la garantía.
Notificaciones ADVERTENCIA Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por el cesionario de este dispositi- vo puede anular la autoridad del usuario de utilizar el dispositivo. Notificación de FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15, subparte C de las normas FCC. El funcionamien- to está...
La configuración inalámbrica WPS no funciona o el router no admite WPS: • Si utiliza un teléfono inteligente o una tablet, conecte el dispositivo a la red WiFi local y presione el botón de configuración del WiFi en Lorex Ping. Siga las instrucciones en la pantalla para configurar el WiFi.