Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03
SD 2500 SD 4500
English
1
Français
9
Español
17
Português
25
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SD 2500

  • Página 1 English Français Español SD 2500 SD 4500 Português Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 2 Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 3 Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 4 Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 5: Information About The Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Página 6: Product Information

    • Make a note of the designation and serial number printed on the identification plate in the following table. ▶ Always quote this information when you contact a Hilti representative or Hilti Service to inquire about the product. Product information...
  • Página 7: Drill/Driver Safety Warnings

    Personal safety ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. ▶...
  • Página 8 ▶ Wear suitable protective glasses, a hard hat, ear protection, protective gloves and light respiratory protection while using the tool. ▶ Always activate the safety lock before changing accessory tools, before storing the electric tool or before transporting it. ▶ Wear protective gloves also when changing the accessory tool. Touching the accessory tool presents a risk of injury (cuts or burns).
  • Página 9: Technical Data

    Working with materials hazardous to health (e.g. asbestos) is not permissible. Items supplied Drywall screwdriver, operating instructions You can find other system products approved for use with your product at your local Hilti Center or online at: www.hilti.com. Technical data...
  • Página 10: Preparations At The Workplace

    Operation Preparations at the workplace CAUTION Risk of injury! Inadvertent starting of the product. ▶ Unplug the supply cord before making adjustments to the power tool or before changing accessories. Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. 5.1.1 Working safely with the universal hook ▶...
  • Página 11: Screwdriver / Depth Gauge Interface

    After cleaning and maintenance, refit all guards or protective devices and check that they function correctly. Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, please contact Hilti Service. Trouble or fault Possible cause Action to be taken The screwdriver doesn’t work...
  • Página 12: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Página 13: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Página 14: Informations Produit

    Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié...
  • Página 15 ▶ Ne jamais utiliser le câble de raccordement à d'autres fins que celles prévues, telles que pour porter, accrocher ou débrancher l'outil électroportatif de la prise de courant. Maintenir le câble de raccordement à l'écart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties en mouvement.
  • Página 16: Consignes De Sécurité Pour Visseuse

    L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. ▶ Veiller à ce que les poignées et surfaces de préhension soient toujours être sèches, propres et exemptes de traces de graisse ou d'huile. Avec des poignées et surfaces de préhension glissantes, la sécurité...
  • Página 17: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex. amiante). Éléments livrés Visseuse pour pose à sec, mode d'emploi D'autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous : www.hilti.com. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques...
  • Página 18 Utilisation Préparatifs ATTENTION Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit. ▶ Retirer la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    • En cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements, ne pas utiliser l'appareil. Le faire immédiate- ment réparer par le S.A.V. Hilti. • Après des travaux de nettoyage et d'entretien, vérifier si tous les équipements de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement.
  • Página 20: Garantie Constructeur

    Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français 2021357 *2021357* Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 21: Información Sobre La Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Página 22: Información Del Producto

    Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Página 23 ▶ No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas móviles. Los cables de conexión dañados o enredados pueden provocar descargas eléctricas.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad Para La Atornilladora

    ▶ Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, útiles de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
  • Página 25: Descripción

    55 mm de longitud. No deben tratarse materiales nocivos para la salud (p. ej., amianto). Suministro Atornilladora para tabique seco, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com. 2021357 Español *2021357* Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos SD 4500 SD 2500 Intensidad nominal 6,5 A 3,3 A Peso 1,4 kg 1,5 kg (3,1 lb) (3,3 lb) Revoluciones nominales 0 rpm … 4.500 rpm 0 rpm … 2.500 rpm en vacío Par de giro máx.
  • Página 27: Extracción De Tornillos

    • No utilice la herramienta si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para su reparación. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento, y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 28: Garantía Del Fabricante

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 29: Sobre Esta Documentação

    Transferência de dados sem fios Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá ter sido especialmente instruído 2021357 Português...
  • Página 30: Declaração De Conformidade

    Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança As normas de segurança no capítulo que se segue contêm todas as normas gerais de segurança para...
  • Página 31 ▶ Utilize um disjuntor diferencial se não puder ser evitada a utilização da ferramenta eléctrica em ambiente húmido. A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque eléctrico. Segurança física ▶ Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
  • Página 32: Normas De Segurança Para Aparafusadoras

    2.1.2 Normas de segurança para aparafusadoras ▶ Segure a ferramenta elétrica pelas áreas isoladas dos punhos quando realizar trabalhos onde o parafuso pode encontrar cabos eléctricos encobertos ou o próprio cabo de ligação. O contacto do parafuso com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
  • Página 33: Características Técnicas

    Materiais nocivos para a saúde (p. ex., amianto) não podem ser processados. Incluído no fornecimento Aparafusadora para gesso cartonado, manual de Instruções Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto no seu Centro de Assistência Hilti ou online, em: www.hilti.com. Características técnicas Características técnicas SD 4500...
  • Página 34: Preparação Do Local De Trabalho

    SD 4500 SD 2500 Torque máximo 9,5 Nm 19 Nm Mandril Sextavado interior " Sextavado interior " Utilização Preparação do local de trabalho CUIDADO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto. ▶ Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios.
  • Página 35: Interface Ferramenta E Limitador De Profundidade

    Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplicar todos os dispositivos de protecção e verificar o respectivo funcionamento. Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria Causa possível Solução A aparafusadora não funciona...
  • Página 36: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Página 37 Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...
  • Página 38 *2021357* 2021357 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20180716 Printed: 22.10.2018 | Doc-Nr: PUB / 5135889 / 000 / 03...

Este manual también es adecuado para:

Sd 4500

Tabla de contenido