Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario
ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras
referencias.
Caudalímetro pediátrico Invacare®
PreciseRx™
IRCPF16AW
es
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare PreciseRx

  • Página 1 Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ IRCPF16AW Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Generalidades ........4 1.1 Símbolos .
  • Página 4: Generalidades

    Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ 1 Generalidades Símbolo de advertencia general El color del fondo del triángulo es 1.1 Símbolos amarillo en las etiquetas de los productos. ¡PELIGRO! – Un peligro indica una situación de peligro Lea el manual inminente que, si no se evita, tendrá como consecuencia la muerte o lesiones graves.
  • Página 5: Uso Previsto

    CE. concentrador de oxígeno Invacare de 5 litros y suministra flujos de menos de un (1) litro por minuto a un paciente 1.2 Uso previsto pediátrico a través de una cánula nasal pediátrica.
  • Página 6 Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ psi y a un flujo mínimo de 2 litros por minuto a la entrada del dispositivo a través tubo adicional.La entrada de gas se conduce a un orificio interno para mantener una carga de flujo mínima al concentrador de oxígeno y conservar unos valores adecuados de concentración en el oxígeno...
  • Página 7: Seguridad

    FUEGO o FUENTES DE montajes de los accesorios ni del concentrador, IGNICIÓN. salvo recomendación de Invacare. – Los carteles de NO FUMAR deben exponerse – Mantenga los tubos de oxígeno, el cable, el de manera destacada.
  • Página 8 Invacare. Invacare no ha probado los técnico o con Invacare para su reparación. accesorios diseñados por otros fabricantes y, –...
  • Página 9 – Mantenga una estrecha supervisión cuando este Invacare de 5 litros. De lo contrario, podría dispositivo sea utilizado por niños o individuos producirse una lesión grave. con limitaciones físicas o en presencia de ellos.
  • Página 10 – Para garantizar un rendimiento óptimo, preventivo rutinario. Para evitar lesiones o daños: Invacare recomienda que el concentrador esté – Solo los profesionales sanitarios o las personas conectado y funcionando durante un mínimo totalmente versadas en este proceso, como el de 30 minutos.
  • Página 11 Seguridad ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños Para evitar daños por la entrada de líquidos: – Si el dispositivo no funciona correctamente, si se ha caído o ha sufrido daños, o si se ha caído al agua, llame al proveedor del equipo o a un técnico cualificado para que lo revise y repare.
  • Página 12: Instalación

    DEBE estar a 2.0 l/min. Los materiales de embalaje y la caja deben – Invacare recomienda que con este producto guardarse para usarse más adelante durante el se use tubería de oxígeno resistente a almacenamiento o el transporte.
  • Página 13 Instalación 1. Encienda el concentrador de salida Invacare de 5 litros. Se iluminará un indicador ubicado en el panel de control. Consulte el manual del usuario del concentrador para obtener información sobre la instalación y el uso. 2. Regule el concentrador de oxígeno a 2,0 l/min.
  • Página 14: Instalación Sin Botella Humidificadora

    Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ 3.3 Instalación sin botella humidificadora 1. Conecte una tubería de oxígeno de 2,1 m (7 pies) E desde el puerto de salida C del concentrador D hasta el puerto de entrada B del caudalímetro pediátrico A.
  • Página 15: Instalación Con Botella Humidificadora

    3. Después de llenar la botella humidificadora de agua, colóquela en el compartimento del humidificador del concentrador Invacare D (para montar la botella, consulte el manual del usuario del concentrador). 4. Conecte la tubería de oxígeno de un máximo de 2,1 m (7 pies) G desde el puerto de salida F del caudalímetro pediátrico A hasta la entrada de la botella...
  • Página 16: Configuración Del Flujo Del Caudalímetro Pediátrico

    Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ 1. Configure el caudalímetro pediátrico según lo ¡PRECAUCIÓN! recomendado por el médico del paciente. – NO enrolle la tubería de oxígeno resistente El flujo del caudalímetro del concentrador a aplastamientos en un suelo FRÍO, pues se estándar caerá...
  • Página 17: Después Del Uso

    Después del uso 4 Después del uso 4.1 Información sobre el reciclado Este producto ha sido suministrado por un fabricante respetuoso con el medio ambiente. Siga la normativa y los planes de reciclado locales para la eliminación del dispositivo o los accesorios que se utilizan normalmente para su funcionamiento.
  • Página 18: Datos Técnicos

    Caudalímetro pediátrico Invacare® PreciseRx™ 5 Datos técnicos 5.1 Especificaciones 34,5 ± 3,45 kPa (5 ± 0,5 psi) PRESIÓN DE ENTRADA: 2 L/min, entre un 85 % y un 95,6 % de oxígeno ENTRADA DE OXÍGENO: 27,6 kPa (4,0 psi) PRESIÓN DE SALIDA MÁXIMA: De 0 a 750 cc/min (de 0 a 3/4 L/min) FLUJO DE SALIDA DE OXÍGENO:...
  • Página 19: Garantía

    6.1 Garantía limitada Las condiciones de la garantía forman parte de las condiciones generales de cada país donde se vende este producto. Se incluye información de contacto de su oficina local de Invacare en la contraportada de este manual. 1195684-A...
  • Página 20 Nota...
  • Página 21 Nota...
  • Página 22 Nota...
  • Página 23 Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • Fax: (353) 1 810 7085 • [email protected] • www.invacare.ie Italia: Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 • Fax: (39) 0445 38 00 34 • [email protected] • www.invacare.it Nederland: Invacare AE, Galvanistraat 14–3, NL–6716 BZ Ede •...
  • Página 24 Invacare Corporation Representante en la UE Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 One Invacare Way D-32457 Porta Westfalica Elyria, Ohio 44035 Alemania Estados Unidos Tel.: (49) (0) 5731 754 0 Tel.: 440–329–6000 Fax: (49) (0) 5731 754 52191 Tel.: 800–333–6900 Servicios técnicos Tel.: 440–329–6593...

Este manual también es adecuado para:

Ircpf16aw

Tabla de contenido