Kohler K-1111-H2 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-1111-H2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Whirlpool
K-1111-H2
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1042951-2-C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1111-H2

  • Página 1 Installation Guide Whirlpool K-1111-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1042951-2-C...
  • Página 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Troubleshooting Procedures ............13 Tools and Materials Silicone Sealant Measuring Tape Pencil Level Plus: • Conventional woodworking or concrete installation tools and materials • Drop cloth Safety Glasses Pipe Wrench Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 4: Before You Begin

    Consult local and national codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 5: Prepare The Site - Concrete Construction

    Provide a 1/16″ (2 mm) gap between the whirlpool rim and the concrete or brick framing. Frame the floor or construct a frame for a raised installation in accordance with the roughing-in information packed with the whirlpool. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 6: Prepare The Site - Wood Construction

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1042951-2-C Kohler Co.
  • Página 7: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 8: Cut The Pump Banding Straps

    5. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your Kohler whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from each whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pump higher than it was before you cut the pump banding straps. If the pump is raised too high, the pump will not prime properly.
  • Página 9: Make Electrical Connections

    No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness included an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 10: Install The Whirlpool Trim Kit

    It takes approximately 1 minute to cycle through all eight colors. Verify functions using the remote control. Refer to the ″Remote Control Operation″ section. NOTE: For additional information on whirlpool operation, see the ″Confirm Proper Operation″ section of this guide. 1042951-2-C Kohler Co.
  • Página 11: Complete The Finished Wall/Deck

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 12: Confirm Proper Operation

    Press the Power On/Off button a second time to turn the whirlpool off. The lights near the whirlpool floor will remain illuminated until the keypad enters the sleep mode. NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 1042951-2-C Kohler Co.
  • Página 13: Chromatherapy Operation

    When the Flexjet mode is active, the arrows will increase or decrease the water flow volume. 17. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 14 A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. B. Dry or dislodged jet O-ring B. Remove jet, replace and lubricate (squeal). O-ring, then reinstall jet. 13. Remote control does not A. Batteries improperly installed or A. Replace batteries. work. dead. 1042951-2-C Kohler Co.
  • Página 15 Troubleshooting the Chromatherapy Lights - H2 Models Only Symptoms Probable Causes Recommended Action 15. Chromatherapy lights do A. Loose, disconnected or damaged A. Check wiring for proper not work. wiring/connections. connections. Replace wiring if necessary. B. Control does not work. B. Replace control. Kohler Co. 1042951-2-C...
  • Página 16: Renseignements Importants

    à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Página 17 Procédures de dépannage ............15 Kohler Co.
  • Página 18: Avant De Commencer

    Consulter les codes locaux et nationaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Outils et matériels Silicone Mètre ruban...
  • Página 19: Préparer Le Site - Construction En Béton

    Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-4 1042951-2-C...
  • Página 20: Préparer Le Site - Construction En Bois

    Installer le drain à la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. 1042951-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 21: Sécuriser La Baignoire À Hydromassage Au Plancher

    Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les blocs de renfort. Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-6 1042951-2-C...
  • Página 22: Sectionner Les Sangles De Retenue De La Pompe

    5. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT ! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage Kohler fonctionne plus silencieusement. Utiliser des cisailles de ferblantier pour couper les deux sangles de retenue de chaque pompe de la baignoire à...
  • Página 23 Vérifier que les coussins soient fermement attachés à la baignoire à hydromassage. Soulever les coussins pour les détacher de la surface de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-8 1042951-2-C...
  • Página 24: Faire Les Connexions Électriques

    Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. 1042951-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 25 Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-10 1042951-2-C...
  • Página 26: Installer Le Kit De Garniture De La Baignoire À Hydromassage

    Le cycle des huit couleurs dure à peu près 1 minute. Vérifier les fonctions en utilisant la télécommande. Se réferer à la section ″Opération de la télécommande″. 1042951-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Página 27 Tester la baignoire à hydromassage (cont.) REMARQUE : Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, consulter la section ″Confirmer le bon fonctionnement″ de ce guide. Kohler Co. Français-12 1042951-2-C...
  • Página 28: Compléter Le Mur/Comptoir Fini

    Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. 1042951-2-C Français-13 Kohler Co.
  • Página 29: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    à hydromassage demeureront allumées jusqu’à ce que le clavier soit en mode veille. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d’opération. Kohler Co. Français-14 1042951-2-C...
  • Página 30: Opération Chromathérapie

    Quand le mode Flexjets est activé, les flèches augmenteront ou diminueront le volume de l’eau. 17. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
  • Página 31 B. Remplacer le contrôle. 10. La pompe fonctionne, A. Le moteur/pompe ne A. Remplacer le moteur/la pompe. mais la fonction de vitesse fonctionne pas. variable ne fonctionne pas. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. Kohler Co. Français-16 1042951-2-C...
  • Página 32 15. Les lumières de A. Le câblage est desserré ou A. Vérifier que les connexions du chromathérapie ne endommagé. câblage soient correctes. Remplacer fonctionnent pas. le câblage si nécessaire. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. 1042951-2-C Français-17 Kohler Co.
  • Página 33: Información Sobre El Producto

    Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Página 34: Características

    Procedimientos para resolver problemas ..........15 1042951-2-C Español-2 Kohler Co.
  • Página 35: Antes De Comenzar

    Consulte los códigos locales y nacionales. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Herramientas y materiales...
  • Página 36: Prepare El Sitio - Construcción De Concreto

    Instale las tuberías de plomería según el diagrama de instalación provisto. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. 1042951-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 37: Prepare El Sitio - Construcción De Madera

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-5 1042951-2-C...
  • Página 38: Fije La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    Inserte el tubo de desagüe en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1042951-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 39: Corte Las Cintas Metálicas Que Sujetan La Bomba

    5. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje Kohler funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa y corte las dos cintas metálicas de cada bomba en la bañera de hidromasaje.
  • Página 40 firmemente con la palma de la mano. Verifique que las almohadas estén fijadas a la bañera de hidromasaje. Para retirar las almohadas, levántelas de la superficie de la bañera de hidromasaje. 1042951-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Página 41: Realice Las Conexiones Eléctricas

    El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. Kohler Co. Español-9 1042951-2-C...
  • Página 42 Realice las conexiones eléctricas (cont.) NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. 1042951-2-C Español-10 Kohler Co.
  • Página 43: Instale El Kit De Guarnición De La Bañera De Hidromasaje

    índigo, azul agua, verde, amarillo, naranja y rojo. Un ciclo con los ocho colores tarda aproximadamente un minuto. Verifique las funciones utilizando el control remoto. Consulte la sección ″Funcionamiento del control remoto″. Kohler Co. Español-11 1042951-2-C...
  • Página 44 Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.) NOTA: Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″ de esta guía. 1042951-2-C Español-12 Kohler Co.
  • Página 45: Termine La Cubierta/Pared Acabada

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. Kohler Co. Español-13 1042951-2-C...
  • Página 46: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Las luces que se encuentran cerca del piso de la bañera permanecerán iluminadas hasta que el teclado entre al modo de espera. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. 1042951-2-C Español-14 Kohler Co.
  • Página 47: Funcionamiento De La Cromoterapia

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 48 22 minutos. inadvertidamente. La bomba no se apaga A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. cuando se oprime el botón de encendido/apagado en el teclado. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. 1042951-2-C Español-16 Kohler Co.
  • Página 49 15. Las luces de cromoterapia A. Los cables/conexiones están A. Revise que los cables estén no funcionan. flojos, desconectados o dañados. correctamente conectados. Reemplace los cables de ser necesario. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Kohler Co. Español-17 1042951-2-C...
  • Página 50 1042951-2-...
  • Página 51 1042951-2-...
  • Página 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1042951-2-C...

Tabla de contenido