Página 1
RECEPTOR CON CD ∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RECEPTOR CD KD-G531 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας στην θóνη, βλ. σελίδα 6. Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 6.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Las siguientes marcas se utilizan para CONTENIDO indicar... : Operaciones del reproductor de CD Panel de control ......4 incorporado. Control remoto — ....5 : Operaciones del cambiador de CD RM-RK50 externo. Procedimientos iniciales ....6 : Indicador mostrado para la Operaciones básicas ..........
Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización ¢ Botón SRC (fuente) Botones Toma de entrada AUX (auxiliar) Botón B BAND Indicador S.BASS (super graves) Botón (atenuador/en espera encendido) Indicador de la fuente de reproducción — / Disco de control Se enciende sólo cuando se selecciona Botón SEL (seleccionar) CD-CH como fuente de reproducción.
• Mientras escucha un Apple iPod o un reproductor • Para proteger la pila contra el recalentamiento, D. JVC: las grietas, o para evitar que produzca incendio: – Pone en pausa/detiene o reanuda la –...
Botón SOURCE • Para el sintonizador DAB • Selecciona la fuente. Botones R (retroceso) / F (avance) • Efectúa la búsqueda de emisoras (o servicios ⁄ DAB), si lo pulsa brevemente. Ajustar el volumen. • Efectúa la búsqueda de ensambles DAB si lo pulsa y mantiene pulsado.
Seleccione la frecuencias de la emisora Finalice el procedimiento. deseada. Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para verificar la hora actual cuando la difícil de recibir unidad está apagada El reloj muestra la hora en la pantalla por unos 5 segundos. Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar Preajuste manual lo siguiente: Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el • Búsqueda del tipo de programa (PTY) (véase lo número de preajuste 4 de la banda FM1. siguiente) •...
Para activar la recepción de espera de TA Cómo almacenar los tipos de El indicador TP (Programa de tráfico) programas favoritos se enciende o parpadea. Podrá almacenar seis tipos de programas favoritos. • Si el indicador TP se enciende, significa que la recepción de espera de TA está...
Para verificar la hora actual mientras Seguimiento del mismo programa— escucha una emisora FM RDS Recepción de seguimiento de Nombre de la emisora (PS) redes de radio Frecuencia de la emisora Tipo de programa (PTY) Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Reloj (vuelta al comienzo) recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor...
• La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/ conexión (volumen separado).
Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar pistas dentro Mientras se reproduce un disco MP3 o de la misma carpeta.
Ajustes del sonido Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos adecuado al género musical (iEQ: ecualizador de reproducción a la vez. inteligente). Seleccione el modo de reproducción deseado. Reproducción repetida Valores Modo...
Configuraciones generales Cómo ajustar el sonido — PSM Usted puede ajustar las características de sonido según sus preferencias. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Seleccione una opción de PSM. Indicación, [Margen] Ajuste la opción de PSM seleccionada. BAS* (graves), [–06 a +06] Ajustar los graves.
Página 15
Indicaciones Opción Ajuste, [página de referencia] : Inicial) DEMO • DEMO ON : La demostración en pantalla se activará automáticamente si no Demostración en se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [6]. pantalla • DEMO OFF : Se cancela. CLK DISP * •...
Página 16
Se visualiza sólo cuando está conectado el sintonizador DAB. Algunos caracteres o símbolos no serán mostrados correctamente (o aparecerán en blanco) sobre la pantalla. No requerido para el sintonizador DAB de JVC. Se visualiza sólo al seleccionar una de las fuentes siguientes—FM, AM, DAB, CD o AUX IN.
DAB KT-DB1000. Si ya posee otro Comience a buscar un ensemble, como en el paso sintonizador DAB, consulte con su concesionario de arriba... car audio de JVC. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB. Seleccione la frecuencia del ensemble...
D. preajustado Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. Antes de operar su iPod o reproductor D.: Seleccione el número (1 – 6) en que desea Conecte a la toma del cambiador de CD de la parte preajustar el servicio DAB (primario).
Preparativos: Seleccionar una pista en el menú Asegúrese de que se ha seleccionado “CHANGER” para el ajuste de entrada externa, consulte la página 16. Ingrese al menú principal. ∞ ¢ Ahora los botones funcionan como botones selectores de menús*. Ÿ * El modo de selección de menú...
“Modo Repetición Una” del reproductor D. conexión (volumen separado). ALL RPT Para escuchar el sintonizador DAB JVC, el iPod, o el Funciona de igual manera que “Repetir Todas” del reproductor D., consulte las páginas 17 – 20. iPod o “Modo Repetición Todos”...
Ÿ Condensación de humedad Encienda el componente conectado y Podría condensarse humedad en el lente del interior de comience a reproducir la fuente. la unidad, en los siguientes casos: • Después de encender el calefactor del automóvil. Ajustar el volumen. •...
• Al almacenar una emisora manualmente, la emisora No utilice los siguientes discos: preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de Disco alabeado preajuste. Operaciones de FM RDS Pegatina Restos de pegatina • Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción de seguimiento de redes de radio requiere dos tipos de señales RDS—PI (Identificación de programa) y AF (Frecuencia alternativa).
Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir archivos MP3/WMA que cumplan con las siguientes condiciones: • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. – Velocidad de bit: 8 kbps — 320 kbps • Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD- –...
En tal caso, visite el siguiente cambiará automáticamente el nivel de volumen a sitio web de JVC: “VOL 30”. Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd100/index.html> Operaciones del sintonizador DAB Para los usuarios del reproductor D.: <http:// •...
Página 25
Síntomas Soluciones/Causas • No se puede reproducir el disco. Inserte correctamente el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • Inserte un CD-R/CD-RW finalizado. • No se pueden saltar las pistas del • Finalice el CD-R/CD-RW con el componente utilizado CD-R/CD-RW.
Página 26
Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “noSIGNAL” en la pantalla. Muévase hacia un área de señales más fuertes. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente esta unidad y el sintonizador DAB y reinicialice la unidad (consulte la página 2). • Aparece “ANTENANG” en la pantalla. Inspeccione los cables y las conexiones.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sintonizador de OL Sensibilidad: 50 μV Máxima potencia de salida: Delantera/Trasera: 50 W por canal SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Potencia de salida continua (RMS): Tipo: Reproductor de discos Delantera/Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 compactos Hz a 20 000 Hz con una Sistema de detección...
Página 80
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52...