REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 53 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar a instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. •...
No supere la carga máxima de 8,0 kg (consulte el • capítulo “Tabla de programas”). No utilice el aparato si los productos se han • manchado con químicos industriales. Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se •...
ESPAÑOL ser inferiores a 5 °C o superiores a • No seque prendas dañadas 35°C. (rasgadas, deshilachadas) que • El área del suelo donde se instala el tengan acolchados o rellenos. aparato debe ser plana, estable, • Si ha lavado la ropa con un resistente al calor y limpia.
• Tenga cuidado al limpiar el aparato • Utilice solamente piezas de recambio para evitar daños al sistema de originales. refrigeración. 2.8 Eliminación 2.6 Compresor ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o Podría dañar el aparato. asfixia. • Desconecte el aparato de la red •...
ESPAÑOL Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible. (consulte el folleto separado). 4. PANEL DE CONTROL Auto Off función Selector de programas Tecla con On/Off Pantalla Programas Tecla Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos selección de inicio diferido (30min-20h)
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos indicación de duración de ciclo vacíe el depósito de agua indicador: limpie el filtro indicador: compruebe el condensador indicador: bloqueo de seguridad encendido selección de programa de tiempo (10min- 2h) 5. PROGRAMA...
Página 37
ESPAÑOL Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Tejidos de lana. Secado suave de prendas de lana lavables a mano. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya finalizado. 1 kg Lana/Lãs El ciclo de secado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"...
Programa Propiedades / Marca de tejido Carga Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. Tiempo/Tempo 5 kg El tiempo de secado debe ser apropiado para la carga, por ejem‐ plo 2h para 5 kg de algodón.
ESPAÑOL Opciones Anti-arrugas/ Silencioso Tiempo/Tempo Programas rugas Sports Tiempo/Tempo 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 5.2 Valores de consumo Consumo Tiempo de se‐ Los ajustes de pro‐ de ener‐...
6.3 Anti-arrugas/rugas 6.6 Tiempo/Tempo programa Lana/Lãs encendido Prolonga hasta 90 minutos la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del Opción aplicable para el programa ciclo de secado. Después de la fase de Lana/Lãs y para ajustar el nivel de secado, el tambor gira de vez en cuando secado final a más o menos seco.
ESPAÑOL Con el tiempo de uso, después de unos Ventiladores en funcionamiento. pocos ciclos de secado, el olor desaparece gradualmente. 7.2 Ruidos Se pueden oír diferentes ruidos en diferentes momentos del ciclo de secado. Son sonidos de funcionamiento normales. Compresor en funcionamiento. Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al depósito.
• Seque solamente prendas aptas para • Agite la ropa y las telas grandes antes secadora de tambor. Consulte la de colocarlas en la secadora. Es para etiqueta de las prendas. evitar áreas húmedas en el interior • No seque prendas grandes y del tejido después del ciclo de...
ESPAÑOL 8.5 Configurar un programa 8.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todas las teclas táctiles y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/Off).
Toque la tecla Inicio/Pausa. Si no apaga el aparato, se El aparato se inicia y el LED situado inicia la fase antiarrugas (no sobre la tecla deja de parpadear y se activa en todos los queda encendido. programas). El símbolo 8.9 Cambio de programa...
ESPAÑOL de desagüe se ha instalado, el depósito Nivel de se‐ Símbolo en pantalla de agua se descarga automáticamente y cado el indicador puede desactivarse. Para desactivar el indicador: Secado má‐ ximo 1. Encienda el electrodoméstico. 2. Espere aproximadamente 8 Secado ex‐...
Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se detiene automáticamente. Aparece el símbolo tanque/depósito en la pantalla y se debe vaciar el depósito de agua. Para vaciar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal.
ESPAÑOL 2. Abra la cubierta del condensador. 6. Cierre la tapa del condensador. 7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 10.4 Limpieza del sensor de humedad PRECAUCIÓN! Riesgo de daños en el sensor de humedad.
10.6 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.
Página 49
ESPAÑOL Posible causa Solución Problema Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. estaba Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. Seco Plancha/ ajustada en Engomar .
Posible causa Solución Problema El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem‐ po. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ lada recomendamos usar tiempos El ciclo de seca‐...
Página 51
ESPAÑOL Profundidad máx. con la puerta del electro‐ 1108 mm doméstico abierta Ancho máx. con la puerta del electrodomés‐ 958 mm tico abierta Altura regulable 850 mm (+ 15 mm - regulación de pies) Volumen del tambor 118 l Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V...
Potencial de calentamiento global (GWP) 1430 1) Con relación a EN 61121. 8,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Con relación a EN 61121. 4,0 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 3) Consumo de energía por año en kW, basado en los 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de baja potencia.
14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo T8DBK861 PNC916098360 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐...
El «programa normal de algodón» utilizado con carga comple‐ ta y con carga parcial es el programa de secado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha, que dicho programa es apto para secar tejidos de algodón con humedad normal y que es el programa más eficiente en términos de...