Estonia
Ohutusjuhised
Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste
vältimiseks kindaid.
Dušipea hoidik on mõeldud ainult dušipea hoidmi-
seks ja seda ei tohi muude esemetega koormata!
Paigaldamisjuhised
• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-
dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata
enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.
• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont-
rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest
• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb
järgida.
• Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu
seinapind, kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame
(ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning
et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv
ja sellel puuduvad nõrgad kohad.
Sümbolite
kirjeldus
Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat
silikooni!
Mõõtude
(vt lk 17)
Varuosad
(vt lk 23)
XXX
=
Värvid
000 = kroom
800 = roostevaba optik
820 = brushed nickel
Puhastamine
(vt kaasasolevast
brošüürist)
Kontrollsertifikaat
(vt lk 24)
Paigaldamine
vt
lk
18
Latvian
Drošības
norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas
atbalstīšanai, to nedrīkst noslogot ar citiem priekš-
metiem!
Norādījumi
montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produk-
tam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Pēc
iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un
jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas
prasības.
• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti,
jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas
zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru),
lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma
montāžai un būtu pietiekami izturīga.
Simbolu
nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Izmērus
(skat. lpp. 17)
Rezerves
daļas
(skat. lpp. 23)
XXX
=
Krāsu
kodi
000 = hroma
800 = tērauda
820 = brushed nickel
Tīrīšana
(skatiet pievienotajā bro-
šūrā)
Pārbaudes
zīme
(skat. lpp. 24)
Montāža
skat.
lpp.
18
13