Luftstromrichtdüse Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien Diffusor-Aufsatz EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens- dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
English Our products are engineered to meet the highest Switch settings standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun C 1700 C 1900 appliance. Carefully read the use instructions before use. gentle drying fast drying Important •...
Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l'état du cordon, le faire vérifier ou réparer sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez par un centre-service agréé Braun. Le cordon vos cheveux avec le diffuseur et maintenir. ne doit être remplacé que par un centre-service Finissez par les racines en effectuant des agréé...
órbitas circulares sobre el cuero aparato. Si tiene alguna duda de su estado, cabelludo. Continúe haciéndolo por partes. lleve el aparato al Servicio Técnico Braun más • Cabello largo: cercano. El cable eléctrico del secador debe Primero seque las puntas del cabello colocán- ser reemplazado únicamente por un Servicio...
ficha e na entrada do aparelho. Se o estado a madeixa. do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o aparelho ao Serviço Técnico Braun mais pró- • Cabelo comprido: ximo. O cabo eléctrico do secador deve ser Primeiro seque as pontas do cabelo colocando- substituído apenas por um Serviço Técnico...
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad Tasti di selezione flusso aria/temperatura elevati standard di qualità, funzionalità e di design. C 1700 C 1900 Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le spento istruzioni.
Beëindig service dealer om het apparaat te controleren/ het drogen bij de haaraanzet door met de dif- repareren. Het snoer mag alleen door een Braun fusorvingers kleine draaibewegingen over de erkende servicedienst worden vervangen.
For at give ekstra fylde føres diffusorfingrene til sidst ration hos nærmeste Braun Service Center. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun over hovedbunden med blide, cirklende Service Center. Forkert, ukvalificeret repara- bevægelser.
Kaldluftsknapp Beskyttelsesfilter Forbehold om endringer. Fønmunnstykke Softstylermunnstykke Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
Om du har mot hårbotten, bit för bit. några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/ • Långt hår: reparation. Apparatens sladd får endast bytas Torka först hårändarna genom att lägg upp håret ut av en auktoriserad Braun serviceverkstad.
Laitteen osat Tämä tuote täyttää EU-direktiivin Kytkin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset Viileäpuhalluspainike sekä matalajännitettä koskevat säännökset Suojasuodatin (2006/95/EC). Ilmankeskitin Ilmanhajotin Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
W tym Przycisk ch∏odnego nawiewu przypadku urzàdzenie powinno zostaç Filtr ochronny dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do Koncentrator powietrza adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, Nasadka – dyfuzor zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu...
Pak pfiíslu‰nou partii pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu vlasÛ opatrnû zdvihnûte s difuzérem k hlavû a Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí pfiidrÏte. Vysu‰te i kofiínky tím, Ïe budete jemnû provádût pouze v˘robcem urãená opravna. mal˘mi krouÏky pohybovat prsty difuzéru po Neodbornû...
Za dodatni volumen i odizanje kose od korijena, da je o‰teçen/istro‰en, odnesite svoj ure∂aj malim kruÏnim pokretima pomiãite prstiçe na provjeru/popravak u najbliÏi Braun servisni nastavka kroz kosu. Obra∂ujte dio po dio kose. centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod autoriziranih Braun servisnih centara.
Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo Nastavitve stikala najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in C 1700 C 1900 oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila. izklopljen neÏno su‰enje 1 Pomembno hitro su‰enje...
Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, gyengéd szárítás 1 funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun gyors szárítás 2 készülékében. formázás Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Hideg levegŒ kapcsoló A frizura hideg levegŒvel történŒ fixálásához nyomja meg a hideg levegŒ...
özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarina • Uzun saçlar: dikkat ederek düzenli olarak kontrol ediniz. Önce saçlar∂n∂z∂n uçlar∂n∂ µekillendirme Cihazınızı bakim veya onarim için mutlaka Braun çubuklar∂ bulunan difüzör taban∂na yerleµtirerek yetkili servis istasyonlarına götürünüz. kurutunuz. Daha sonra saçlar∂ difüzörün Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun...
Página 22
για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ ∫·Ù·Ú¯‹Ó ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun ß¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙȘ ¿ӈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï·. ™ÙË για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς...
Página 29
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die réparations ont été effectuées par des personnes non Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich agréées par Braun et si des pièces de rechange ne beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns provenant pas de Braun ont été utilisées.
Página 30
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio funzionamento dell’apparecchio. Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni alguna duda referente al funcionamiento de este da soggetti non autorizzati o con parti non originali producto, le rogamos contacte con el teléfono de...
Página 31
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Brauns distributør selger produktet. Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka Denne garanti dekker ikke: skader på...
Página 32
Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. osobisty u˝ytek; Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z informace o v˘robcích a nejbliωím servisním...
Página 33
Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa záznamu z opravovne v záruãnej oprave. Magyar Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, Hrvatski készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék Jamstveni list csomagolásában található...