Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QAS-1512-B
QAS-1545-B
Serial #:
IMPORTANT
Record the serial number from the tag on the door front.
Keep keys in a secure place away from children.
DO NOT STORE YOUR KEYS INSIDE THE SAFE.
Hardware Included:
(4) M6 x 20 mm (3/4" long) Screws
(4) Washers
Tools Required:
Drill
Flat Head Screwdriver
10 mm Wrench
3/16" (5 mm) drill bit for drilling into wood
®
Instructions
CONTROL FEATURES
1.
Key lock
2.
Fingerprint scanner
3.
Reset button (inside safe)
4.
Battery Compartment (inside safe)
5.
Indicator light
GETTING STARTED
When you rst receive your safe you will need to open
the door with the key in order to install the ba eries.
Ba eries are included and are located inside the safe.
NOTE:
is key has also been provided incase the
ba eries run low. If you lose your key, you may
purchase a replacement key by referencing the serial
number located on the front of the door. See section
regarding replacement keys for further information.
To open the safe, insert key into lock and turn
clockwise until the door automatically opens.
NOTE: You must turn the key back to the locked
position before you are able to close and lock the
door.
1
18
40546-1507
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STACK-ON QAS-1512-B

  • Página 1 CONTROL FEATURES ® Key lock Fingerprint scanner Reset button (inside safe) QAS-1512-B Instructions QAS-1545-B Battery Compartment (inside safe) Indicator light Serial #: IMPORTANT Record the serial number from the tag on the door front. GETTING STARTED Keep keys in a secure place away from children.
  • Página 2: Installing The Batteries

    RECORDING FINGERPRINTS INSTALLING THE BATTERIES When you rst receive your safe there are no NOTE: Do not mix old and new ba eries. Do not recorded ngerprints. For security you must mix alkaline, standard or rechargeable ba eries. record a ngerprint. Failure to do so will compromise the safety and security of the safe.
  • Página 3: Clearing The Memory

    TURNING THE SOUND OFF/ON OPENING THE SAFE USING YOUR FINGERPRINT Your safe comes with the beep sound turned on. To open the safe, press the scanner with a recorded To turn the sound o , press the scanner with a nger.
  • Página 4: Selecting A Location

    Keep this record of your serial number in a secure place separate from your safe. To order a replacement key set, follow the instructions on the QAS-1545-B a ached form. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40546-1507...
  • Página 5 Verification of ownership is required in order to receive replacement key for your security product. In order to receive a replacement key to your security product: Complete the following form and send to Stack-On Products. Send a copy of your valid driver’s license along with the form.
  • Página 6 If Stack-On is properly notified during the three-year warranty period and, after inspection confirms there is a defect, Stack-On will, at its sole option, provide repair parts or exchange the product at no charge, or refund the purchase price of the product.
  • Página 7: Fonctions De Commande

    FONCTIONS DE COMMANDE ® Serrure à clé Lecteur d’empreintes digitales QAS-1512-B Instructions QAS-1545-B Bouton de réinitialisation (à l’intérieur du coffre-fort) Compartiment à piles (à l’intérieur de coffre-fort) Voyant lumineux No série : IMPORTANT Enregistrer le numéro de série inscrit sur la plaque de la POUR COMMENCER porte avant.
  • Página 8: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES ENREGISTREMENT EMPREINTES Lorsque vous recevez votre co re-fort il n'y a NOTA : Ne mélangez pas les vieilles piles et les piles pas les empreintes digitales enregistrées. Pour neuves. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard plus de sécurité, vous devez enregistrer une ou rechargeables.
  • Página 9: Activation/Désactivation Du Signal Sonore

    OUVRIR LE COFFRE-FORT À L’AIDE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU DES EMPREINTES DIGITALES SIGNAL SONORE Pour ouvrir le co re, appuyer sur le scanner avec un Votre co re-fort est livré avec le bip sonore activé. doigt enregistré. La lumière bleue viendra avec un bip (si le son est activé) et le balayage commence.
  • Página 10 à l’écart de votre co re-fort. Pour obtenir un jeu de clés de remplacement, QAS-1545-B suivez les directives sur le formulaire joint. STACK-ON PRODUCTS CO. P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40546-1507...
  • Página 11: Demande De Clé

    Il faut procéder à une vérification du contrôle de possession avant de vous envoyer une clé de remplacement . Pour recevoir une clé de remplacement: Remplissez le formulaire qui suit et faites-le parvenir à Stack-On Products. Envoyez une copie de votre permis de conduire valide avec le formulaire. Envoyez une copie du reçu indiquant l'achat original.
  • Página 12 Wauconda, IL 60084 [email protected] Si Stack-On a été adéquatement avisée du problème au cours de la période de garantie de trois ans et, qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou remboursera le prix d’achat du produit.
  • Página 13: Caracteristicas De Control

    CARACTERISTICAS DE CONTROL ® Cerradura con Llave Grabadora de Huellas digitales QAS-1512-B Botón de reajuste Instrucciones QAS-1545-B (adentro de la caja fuerte) Compartimiento para las baterías/pilas (adentro de la caja fuerte) La luz indicadora # Serie: IMPORTANTE Registre el número de serie que aparece en la PARA COMENZAR etiqueta en frente de la puerta.
  • Página 14: Instalación De Las Pilas

    INSTALACIÓN DE LAS PILAS GRABACIÓN DE HUELLAS DIGITALES La primera vez que reciba su seguro no hay NOTA: No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle huellas digitales registradas. Para mayor pilas alcalinas, pilas estándar o recargables. seguridad se debe registrar una huella digital. De no hacerlo, pondrá...
  • Página 15: Activación Del Pitido

    ABRIENDO SU CAJA FUERTE ACTIVACIÓN DEL PITIDO USANDO SUS HUELLA DIGITALES Su seguro viene con el sonido de pitido activada. Para abrir la caja de seguridad, pulse el escáner con un dedo registrado. La luz azul se encenderá con un Para apagar el sonido, presione el escáner con una pitido (si el sonido está...
  • Página 16: Selección De La Ubicación

    Mantenga este archivo con su numero de serie en un lugar seguro fuera de su caja fuerte. Para ordenar un reemplazo de llaves, siga las instrucciones en la forma atada. STACK-ON PRODUCTS CO. QAS-1545-B P.O. BOX 489, WAUCONDA, IL 60084 40546-1507...
  • Página 17: Solicitud De Llave

    Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad: Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud. Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra.
  • Página 18 Wauconda, IL60084 [email protected] Si se notifica debidamente a Stack-On durante el período de garantía de tres años y, después de la inspección se confirma que existe un defecto, Stack-On, a su exclusiva opción, proporcionará piezas de repuesto o cambiará el producto sin cargo, o reembolsará el precio de compra del producto.

Este manual también es adecuado para:

Qas-1545-b

Tabla de contenido