Delta RPW124HDF Funcionamiento Y Manual De Instalación página 2

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Wall grab bar must be securely attached to wall or backing to provide safety in use.
Wall grab bar must be mounted to a flat surface. The manufacturer shall have no
responsibility for failures resulting from improper installations.
IMPORTANT! To be considered ADA compliant, locate and mount this product onto a
structural support per ADA guidelines.
1. Prior to measuring for installation of the wall grab bar, disengage the two cover flanges
on each end of the grab bar (use caution not to scratch or damage the finish on the
bar and the flange).
2. Determine the location and angle (horizontal, vertical or angled) to properly install the
wall grab bar. (MUST be mounted on a flat surface).*
3. Determine the type of surface to which you will be mounting the wall grab bar. Follow
the instructions applicable to your specific installation.
* Both ends of the bar must be mounted to a wood stud for installation to be considered
ADA compliant.
APPLIES TO ALL INSTALLATIONS!
WARNING: not recommended for one-piece units unless special backing has been
prepared during initial installation. For fiberglass or plastic wall surround sections,
first mark hole centers with a slight indentation using nail or undersized drill bit.
CAUTION: A harsh blow to the fiberglass or plastic panel could crack the surface!
For walls with wood studs or wood backing (including fiberglass or plastic
sectional wall panels):
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Barra de apoyo de pared debe estar bien sujeta a la pared o refuerzo para proporcionar
seguridad en el uso. La barra de apoyo de pared debe ser instalada en una superficie
plana. El fabricante no se hace responsable por las fallas causadas por instalaciones
inadecuadas.
¡IMPORTANTE! Para cumplir con la ADA (Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades),
localice e instale este producto en un soporte estructural cumpliendo con las pautas de la
ADA.
1. Antes de tomar las medidas para la instalación de la barra de soporte de pared,
desenganche las dos bridas de cubierta en cada extremo de la barra de apoyo (tenga
cuidado de no rasguñar ni dañar el acabado de la barra y de la brida).
2. Determine la ubicación y el ángulo (horizontal, vertical o inclinado) para instalar
correctamente la barra de apoyo de pared. (Debe instalarse sobre una superficie plana). *
3. Determine el tipo de superficie en la que va a instalar la barra de apoyo de pared. Siga las
instrucciones que aplican a su instalación específica.
* Ambos extremos de la barra deben instalarse en una viga de madera para que la
instalación esté conforme con la ADA.
¡APLICA A TODAS LAS INSTALACIONES!
ADVERTENCIA: no se recomienda para las unidades de una sola pieza, a menos que
el soporte especial haya sido preparado durante la instalación inicial. Para paredes
seccionales envolventes de fibra de vidrio o plásticos, primero marque los centros de los
agujeros con un pequeño corte con un clavo o una broca de tamaño más pequeño. AVISO:
¡Un golpe fuerte a la fibra de vidrio o al panel plástico podría romper la superficie!
Para las paredes con montantes de madera o soporte de madera (incluyendo paneles
seccionales de pared de fibra de vidrio o plásticos):
1. Coloque la barra de apoyo en la pared. Marque los centros de los agujeros con un clavo o
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
La barre d'appui doit être fixée solidement au mur ou au fond the clouage afin
qu'elle puisse être utilisée en toute sécurité. Elle doit être fixée à un mur plat. La
barre d'appui peut céder si elle est mal installée. Le fabricant se dégage de toute
responsabilité en cas d'installation inappropriée.
IMPORTANT! Pour que l'installation soit conforme à l'ADA, ce produit doit être monté sur
un support de structure conformément aux lignes directrices découlant de l'ADA.
1. Avant de prendre des mesures pour installer la barre d'appui, libérez la collerette de
finition à chaque extrémité de la barre (prenez garde d'abîmer le fini de la barre et des
collerettes).
2. Déterminez l'emplacement et la position de la barre d'appui (à l'horizontale, à la
verticale ou en diagonale) afin de pouvoir l'installer correctement (elle DOIT être
montée sur une surface plane).*
3. Déterminez le type de la surface dans laquelle vous montez la barre d'appui. Suivez
les instructions qui s'appliquent à la surface de montage.
* Pour que l'installation soit conforme aux exigences de l'ADA, les deux extrémités de la
barre doivent être fixées dans un montant en bois.
S'APPLIQUE À TOUTES LES INSTALLATIONS!
MISE EN GARE : Installation non recommandée dans une enceinte monobloc, sauf
si celle-ci a été munie d'un fond de clouage spécial au moment de l'installation initiale.
Dans les panneaux muraux en fibre de verre ou en plastique, indiquez la position
du centre des trous en faisant une petite marque à l'aide d'un clou ou d'un foret
sous-dimensionné. ATTENTION : Un coup trop fort peut faire fissurer la surface
d'un panneau de fibre de verre ou de plastique!
Murs comportant des montants en bois ou un fond de clouage en bois (y compris
les panneaux muraux en fibre de verre ou en plastique) :
32204
Rev. G
1. Position grab bar on wall. Mark hole centers with nail or punch.
2. Drill six 5/32" holes into studs or wood backing.
3. Mount grab bar with six #10 x 2" stainless steel screws provided.
For drywall (including fiberglass or plastic sectional wall panels mounted directly
to drywall): Not an ADA compliant grab bar installation.
1. Position grab bar on wall. Mark hole centers with nail or punch.
2. Drill six 1/2" holes into studs or wood backing.
3. Mount grab bar with six 3/16" x 3" toggle bolts provided.
For tile wall:
1. Position grab bar on wall.
2. Drill six holes with 1/4" glass/tile drill bit.
3. Insert plastic anchors (not provided) into holes. Lightly tap in to flush anchors to
surface.
4. Mount grab bar with six #10 x 2" stainless steel screws provided.
IMPORTANT NOTE: PULL ON GRAB BAR TO ENSURE THAT A SECURE
INSTALLATION HAS BEEN ACHIEVED!
Snap the two cover flanges into place, pressing tightly so the three catches on each wall
flange lock into place.
For installations with an existing showerhead:
1. Remove the old showerhead. NOTE: if existing shower arm has an integral ball
connector, replace it with a standard 1/2" threaded shower arm.
un punzón.
2. Taladre seis agujeros de 5/32" en los montantes o soporte de madera.
3. Instale la barra de apoyo con seis tornillos incluidos de #10 x 2" de acero inoxidable.
Para paneles de yeso (incluyendo los paneles seccionales de fibra de vidrio o de
plástico instalados directamente en el yeso de la pared): No es una instalación de
barra conforme con ADA.
1. Coloque la barra de apoyo en la pared. Marque los centros de los agujeros con clavo o un
punzón.
2. Taladre seis agujeros de 2.1" en las vigas o soporte de madera.
3. Instale la barra de apoyo con seis tornillos de fiador de16.3" x 3" incluidos.
Para pared de baldosas o azulejos:
1. Sitúe la barra de apoyo en la pared.
2. Taladre seis agujeros con una broca de 1/4" para vidrio/baldosas.
3. Inserte los anclajes plásticos (no incluidos) en los agujeros. Golpee ligeramente para que
los anclajes queden al ras con la superficie.
4. Instale la barra de apoyo con seis tornillos incluidos # 10 x 2" de acero inoxidable.
NOTA IMPORTANTE: ¡HALE LA BARRA DE APOYO PARA ASEGURAR QUE HA
OBTENIDO UNA INSTALACIÓN SEGURA!
Coloque las dos bridas de cubierta en su sitio, presionando con fuerza para que los tres
enganches en cada brida de pared queden fijos en su lugar.
Para las instalaciones con una regadera existente:
1. Retire la cabeza vieja de la regadera o ducha. NOTA: si el brazo de la regadera existente
tiene un conector de bola integral, reemplácelo con un brazo estándar de regadera con
rosca de 1/2".
1. Placez la barre d'appui contre le mur. Marquez le centre des trous à l'aide d'un clou
ou d'un pointeau.
2. Percez six trous de 5/32 po dans les montants ou le fond de clouage.
3. Fixez la barre d'appui avec les six vis no 10 x 2 po en acier inoxydable fournies.
Si la barre d'appui est fixée dans du placoplatre (y compris des panneaux
muraux en fibre de verre ou en plastique montés directement sur du placoplatre),
l'installation n'est pas conforme aux exigences de l'ADA.
1. Placez la barre d'appui contre le mur. Marquez le centre des trous à l'aide d'un clou
ou d'un pointeau.
2. Percez six trous de 1/2 po dans les montants ou le fond de clouage en bois.
3. Fixez la barre d'appui avec les six boulons à ailettes 3/16 po x 3 po fournis.
Mur en carrelage :
1. Placez la barre d'appui contre le mur.
2. Percez six trous avec un foret conçu pour percer dans le verre ou les carreaux.
3. Introduisez les ancrages en plastique (non fournis) dans les trous. Frappez les
ancrages légèrement pour les enfoncer jusqu'à ce qu'ils soient au ras de la surface.
4. Fixez la barre d'appui avec six vis no 10 x 2 pouces en acier inoxydable.
NOTE IMPORTANTE : TIREZ SUR LA BARRE D'APPUI POUR VOUS ASSUREZ
QU'ELLE EST FIXÉE SOLIDEMENT!
Remettez les collerettes en place en exerçant une bonne pression sur celles-ci de sorte
que les trois griffes sur chaque collerette se bloquent en place.
Installations comportant une pomme de douche :
1. Enlevez la pomme de douche. NOTE : si le bras de douche est muni d'un raccord à
rotule, remplacez-le par un bras de douche standard de 1/2 po.
2. Appliquez du ruban d'étanchéité en PTFE sur les filets du bras de douche. Serrez
2
loading

Este manual también es adecuado para:

Rpw136hdfRpw324hdfRpw336hdf