Dell EMC PowerEdge E04B Serie Manual De Instalación Y Servicio
Dell EMC PowerEdge E04B Serie Manual De Instalación Y Servicio

Dell EMC PowerEdge E04B Serie Manual De Instalación Y Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EMC PowerEdge E04B Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Dell EMC PowerEdge MX5016s y MX5000s
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E04B Series and E21M Series
Tipo reglamentario: E04B002 and E21M001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell EMC PowerEdge E04B Serie

  • Página 1 Dell EMC PowerEdge MX5016s y MX5000s Manual de instalación y servicio Modelo reglamentario: E04B Series and E21M Series Tipo reglamentario: E04B002 and E21M001...
  • Página 2 Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2018 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus subsidiarias.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Acerca de este documento..........................5 2 Descripción general del sistema........................6 Descripción general del sled de Dell EMC PowerEdge MX5016s................6 Interior del sled................................7 Vista frontal del sled..............................8 Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema...................... 8 Etiqueta de información del sistema.......................... 9 Descripción general del IOM de SAS de Dell EMCPowerEdge MX5000s..............9...
  • Página 4 Indicadores LED................................. 42 7 Recursos de documentación........................43 8 Obtención de ayuda............................. 46 Cómo ponerse en contacto con Dell EMC........................46 Comentarios sobre la documentación........................... 46 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................46 Localizador de recursos rápido para el sistema PowerEdge MX5016s............... 47 Asistencia automatizada con SupportAssist.........................47...
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento En este documento se proporciona una descripción general sobre el sled de almacenamiento y el módulo de E/S SAS, la información sobre la instalación y sustitución de componentes, especificaciones técnicas y directrices que se deben seguir al instalar componentes. Acerca de este documento...
  • Página 6: Descripción General Del Sistema

    Descripción general del sistema Descripción general del sled de Dell EMC PowerEdge MX5016s El PowerEdge MX5016s es un sled de almacenamiento instalado en el gabinete de PowerEdge MX7000 para proporcionar expansión de disco para los sled de cálculo de PowerEdge serie MX. En el gabinete de PowerEdge MX7000, el PowerEdge MX5016s está conectado a través de una red Fabric SAS interna (Fab-C).
  • Página 7: Interior Del Sled

    Interior del sled Figura 1. Interior del sled MX5016s Riel deslizante Módulos del expansor Drives Cubierta del sled Descripción general del sistema...
  • Página 8: Vista Frontal Del Sled

    Puede identificar el sistema mediante el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio único. Abra el panel de la etiqueta de información que se encuentra en la parte frontal del sistema para ver el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
  • Página 9: Etiqueta De Información Del Sistema

    Dell EMC PowerEdge MX5000s es una solución redundante de switch SAS intercambiable en caliente para el gabinete Dell EMCPowerEdge MX7000, la cual se ha diseñado para su uso con los sled de almacenamiento Dell EMCPowerEdge MX5016s y las Descripción general del sistema...
  • Página 10: Vista Frontal Del Módulo Poweredge Mx5000S

    controladoras SAS que se instalan en los sled de cálculo. El IOM ofrece el subsistema de almacenamiento SAS y las asignaciones de la unidad, lo que permite informar el estado y los registros de eventos para los dispositivos SAS asociados. Puede administrar la red Fabric de SAS mediante la interfaz de usuario OpenManage Enterprise-Modular para ver el inventario, almacenar registros de eventos y administrar las asignaciones de gabinete o unidad.
  • Página 11: Instalación Y Configuración Inicial Del Sistema Para Mx5016S

    Después de recibir el sistema PowerEdge MX5016s, debe configurarlo en el gabinete. NOTA: Si el sled de almacenamiento se envía instalado en el gabinete, Dell EMC recomienda extraerlo antes de instalar el gabinete en el rack para reducir el peso del chasis.
  • Página 12: Configuración De Asignaciones Del Sled De Almacenamiento

    Instale el sled de almacenamiento. Mediante el software de administración de sistemas, asigne el sled de almacenamiento a los sled de cálculo. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise-Modular en Dell.com/cmcmanuals. Configuración de asignaciones del sled de almacenamiento Los módulos del expansor dentro de un sled de almacenamiento asignan las unidades en el sled de almacenamiento a los sled de cálculo en...
  • Página 13 Figura 5. Modo asignado del gabinete Modo asignado de la unidad: • Se asignó un grupo de discos especificado. • El modo asignado de la unidad asigna la unidad individual del PowerEdge MX5016s a otros sled de cálculo (pero no puede asignarse a más de un sled en simultáneo).
  • Página 14 Figura 6. Modo asignado de la unidad Instalación y configuración inicial del sistema para MX5016s...
  • Página 15: Instalación Y Extracción De Los Componentes Del Sistema

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 16: Sled De Almacenamiento

    Si el sled de almacenamiento no se volverá a instalar, Dell EMC recomienda borrar la asignación del gabinete o la unidad para ese sled de almacenamiento.
  • Página 17: Instale El Sled En El Gabinete

    Figura 8. Extracción de un sled del gabinete Siguiente paso Sustituya el sled del gabinete o la unidad de relleno del sled. Instale el sled en el gabinete Prerrequisitos Siga las instrucciones de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
  • Página 18: Cajón De La Unidad

    Figura 9. Instale el sled en el gabinete Siguiente paso Reinicie el sled de cálculo utilizando la interfaz OpenManage Enterprise Modular, asigne el sled de almacenamiento si todavía no se ha asignado y encienda los sled de cálculo a los que se ha asignado el sled de almacenamiento. Cajón de la unidad NOTA: Los ventiladores del gabinete pueden girar a una velocidad más alta, con el fin de proporcionar refrigeración adicional...
  • Página 19: 7Cierre Del Cajón De La Unidad

    Figura 10. Apertura del cajón de la unidad Pasos siguientes Extraiga o instale los siguientes componentes, según corresponda: • Extraiga una unidad de disco duro de relleno instale una unidad de disco duro de relleno • Extraiga un portaunidades de unidad de disco duro instale un portaunidades de unidad de disco duro •...
  • Página 20: Drives

    Figura 11. Cierre del cajón de la unidad Drives MX5016s admite 16 unidades SAS intercambiables en caliente de 2.5 pulgadas. Las unidades numeradas del 0 al 9 se encuentran en el lado izquierdo del gabinete, y las numeradas del 10 al 15 se encuentran en el lado derecho del gabinete. Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Página 21: Extracción De Una Unidad De Relleno

    Figura 12. Numeración de unidades Extracción de una unidad de relleno Prerrequisitos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. Pasos Mantenga presionados los puntos de contacto del panel de relleno para desconectar sus guías de la ranura de la unidad. Levante el panel de relleno y sáquelo de la ranura de la unidad.
  • Página 22: Instalación De Una Unidad De Relleno

    Figura 13. Extracción de una unidad de relleno Siguiente paso Instalación de un portaunidades. Instalación de una unidad de relleno Prerrequisitos NOTA: Asegúrese de que las unidades de disco duro de relleno estén instaladas para un buen flujo de aire si las unidades de disco duro no están instaladas en el sled.
  • Página 23: Extracción De Un Portaunidades

    Con el software de administración, prepare la unidad para su extracción. Para obtener más información sobre el software de administración, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise-Modular, disponible en Dell.com/cmcmanuals Si la unidad está en línea, el indicador de la unidad parpadea. Puede extraer la unidad cuando el indicador de esta se apague.
  • Página 24: Instalación De Un Portaunidades

    Figura 15. Extracción de una unidad de su ranura Pasos siguientes Instale una unidad de relleno Instale un portaunidades Cierre el cajón de la unidad. PRECAUCIÓN: El cajón del sled no debe estar abierto durante más de tres minutos mientras el gabinete está encendido, con el fin de mantener una temperatura térmica adecuada.
  • Página 25: Extracción De Una Unidad Del Portaunidades

    Para obtener más información sobre el software de administración, consulte la Guía del usuario de OpenManage Enterprise Modular, disponible en Dell.com/cmcmanuals. NOTA: Si la unidad está en línea, el indicador de la unidad parpadea conforme se apaga la unidad. Puede extraer la unidad cuando el indicador de esta se apague.
  • Página 26: Instalación De Una Unidad En Un Portaunidades

    Figura 17. Extracción de una unidad del portaunidades Siguiente paso Sustituya la unidad. Instalación de una unidad en un portaunidades Prerrequisitos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. Extraiga el portaunidades de la ranura de la unidad. Pasos Introduzca la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte trasera del portaunidades.
  • Página 27: Módulo Del Expansor De Almacenamiento

    Módulo del expansor de almacenamiento Figura 19. Módulos del expansor SAS Extracción de un módulo del expansor Prerrequisitos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad. PRECAUCIÓN: El sled no se diseñó para funcionar en un único módulo del expansor. Es obligatorio que ambos módulos estén presentes en el sled para un rendimiento óptimo.
  • Página 28: Instalación De Un Módulo Del Expansor

    Figura 20. Extracción de un módulo del expansor Pasos siguientes Sustituya el módulo del expansor. Cierre el cajón de la unidad. Instalación de un módulo del expansor Prerrequisitos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. Abra el cajón de la unidad.
  • Página 29: Módulo De E/S Sas

    Figura 21. Instalación de un módulo del expansor Siguiente paso Asegúrese de que los módulos del expansor tengan la misma versión de firmware. Si hay incompatibilidad de firmware, el indicador LED parpadea indicando una secuencia de error. Para más información acerca de los indicadores de estado del LED del expansor, consulte Indicadores de estado del expansor.
  • Página 30: Instalación De Una Unidad De Relleno Mx5016S En La Ranura De La Red Fabric C

    Figura 22. Extracción de una unidad de relleno de la ranura de la red Fabric C Siguiente paso Instale el módulo en la ranura de la red Fabric C una unidad de relleno. Instalación de una unidad de relleno MX5016s en la ranura de la red Fabric C Prerrequisitos Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección...
  • Página 31: Extracción De Un Módulo Mx5016S De La Ranura De La Red Fabric C

    Figura 23. Instalación de una unidad de relleno en la ranura de la red Fabric C Extracción de un módulo MX5016s de la ranura de la red Fabric Prerrequisitos NOTA: El sled de almacenamiento MX5016s no es compatible con una sola configuración del IOM SAS. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
  • Página 32: Instalación De Un Módulo Mx5016S En La Ranura De La Red Fabric C

    Figura 24. Extracción de un módulo MX5016s de la ranura de la red Fabric C Pasos siguientes Instale un módulo en la red Fabric C instale una unidad de relleno. Conecte los cables al módulo. Instalación de un módulo MX5016s en la ranura de la red Fabric Prerequisito Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de...
  • Página 33 Figura 25. Instalación de un módulo MX5016s en la ranura de la red Fabric C Siguiente paso Conecte los cables al módulo. NOTA: Asegúrese de que los IOM SAS tengan la misma versión de firmware. La interfaz de usuario OpenManage-Enterprise OpenManage modular le permite ver los detalles del firmware.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    Dell EMC PowerEdge MX5016s admite los siguientes sistemas operativos: Red Hat Enterprise Linux Novell SUSE Linux Enterprise Server Microsoft Windows Server Ubuntu VMware ESXi Servidor Citrix Xen Para más información sobre las versiones y adiciones específicas, vaya a https://www.dell.com/support/home/us/en/04/Drivers/ SupportedOS/poweredge-MX5016s Especificaciones técnicas...
  • Página 35: Especificaciones Del Expansor De Almacenamiento

    HDD y al puerto A de las otras ocho HDD. También hay un enlace de SAS entre los expansores para facilitar la comunicación/ sincronización entre los dos expansores. Especificaciones de la unidad Dell EMC PowerEdge MX5016s admite los siguientes tipos de unidades: • Admite unidades SAS de 2.5” de 10,000 y 15,000 RPM •...
  • Página 36 Tabla 6. Especificaciones de humedad relativa Humedad relativa Especificaciones Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento. En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
  • Página 37: Temperatura De Funcionamiento Ampliada

    Temperatura de funcionamiento ampliada Tabla 11. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones Menor o equivalente al 10% de las horas de De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de funcionamiento anuales condensación de 29 °C.
  • Página 38 Contaminación de partículas Especificaciones NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración MERV11 o MERV13. Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras. NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
  • Página 39: Códigos De Diagnósticos Del Sistema E Indicadores

    LCD, si está disponible en el bisel, para ver si hay mensajes de error específicos. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/ openmanagemanuals >...
  • Página 40 Indicadores LED de estado de la unidad Estado Luz verde parpadeante Indica que el sled de almacenamiento está asignado a un sled de cálculo y hay actividad en todas las unidades internas del sled de almacenamiento. Luz ámbar parpadeante Indica que la controladora de discos ha marcado una unidad dentro del sled de almacenamiento como defectuosa en un sled de cálculo asignado.
  • Página 41: Indicadores De Estado Del Expansor

    Indicadores de estado del expansor El indicador de estado del expansor indica la condición del módulo expansor y el indicador de identificación ayuda a localizar una tarjeta expansora determinada dentro del sled de almacenamiento. Figura 27. Indicadores de estado del expansor Tabla 17.
  • Página 42: Diagnósticos Y Códigos De Indicadores Del Sistema Poweredge Mx5000S

    PowerEdge MX5000s Indicadores LED Los indicadores LED de Dell EMCPowerEdge MX5000s indican el estado del módulo PowerEdge MX5000s y el indicador de identificación ayuda a localizar un determinado módulo PowerEdge MX5000s. Figura 28. Indicadores LED de Dell EMC PowerEdge MX5000s Tabla 18.
  • Página 43: Recursos De Documentación

    Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de la documentación: • En el sitio web de asistencia de Dell EMC: Haga clic en el enlace de la documentación que se proporciona en la columna de ubicación en la tabla.
  • Página 44 Dell OpenManage). Para obtener más información sobre la instalación, Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage el uso y la resolución de problemas de Dell Essentials OpenManage Essentials, consulte la Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage Essentials).
  • Página 45 Tarea Documento Ubicación Solución de problemas del Para obtener información sobre cómo identificar y Dell.com/poweredgemanuals sistema resolver problemas con el servidor PowerEdge, consulte la Guía de solución de problemas del servidor. Recursos de documentación...
  • Página 46: Obtención De Ayuda

    Cómo ponerse en contacto con Dell EMC Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell EMC.
  • Página 47: Localizador De Recursos Rápido Para El Sistema Poweredge Mx5016S

    Recopilación de diagnósticos automatizados: SupportAssist recopila automáticamente la información de estado del sistema de sus dispositivos y la carga en forma segura a Dell EMC. Esta información es utilizada por la asistencia técnica de Dell EMC para solucionar el problema.

Tabla de contenido