Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL NO. LPJ-500
User manual
–LCD projector with DVD player and Bluetooth
Gebruiksaanwijzing
–LCD-projector met DVD-speler en Bluetooth
Bedienungsanleitung
–LCD-Projektor mit
DVD-Player und Bluetooth
Mode d'emploi
–Projecteur LCD avec lecteur DVD et Bluetooth
Manual del usuario
–Proyector LCD con reproductor de
DVD y Bluetooth
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco LPJ-500

  • Página 1 MODEL NO. LPJ-500 User manual –LCD projector with DVD player and Bluetooth Gebruiksaanwijzing –LCD-projector met DVD-speler en Bluetooth Bedienungsanleitung –LCD-Projektor mit DVD-Player und Bluetooth Mode d’emploi –Projecteur LCD avec lecteur DVD et Bluetooth Manual del usuario –Proyector LCD con reproductor de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ........................ 1 Nederlands......................30 Deutsch ......................62 Français ......................96 Español ......................128 Version : 4.0...
  • Página 98 LPJ-500 Français PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de...
  • Página 99 Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá...
  • Página 100 Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato;...
  • Página 101 Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas: Advertencia:  “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente.  [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda.
  • Página 130 LPJ-500 Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de...
  • Página 131 Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá...
  • Página 132 Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya...
  • Página 133  No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón / celdas: Advertencia: ...
  • Página 134: Qué Hay En La Caja

    Advertencia para reproductor de CD / DVD: ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. Qué hay en la caja Unidad principal Mando Adaptador de Tapa de la lente Manual del usuario Quitar y cerrar la tapa de la lente Quite la tapa de la lente antes de usar Cierre la tapa de la lente después de usar.
  • Página 135: Colocación Su Proyector

    REMOVE QUITAR LENS COVER TAPA DE LA LENTE CLOSE CERRAR Colocación su proyector Su proyector se puede instalar en cuatro configuraciones diferentes (vea la imagen que aparece a continuación): Montaje en la parte frontal de la mesa: Seleccione esta ubicación con el proyector colocado frente a la pantalla.
  • Página 136: Para Reducir La Distorsión De La Imagen

    para montar el proyector en el techo. Para reducir la distorsión de la imagen Cuadrado/Rectángulo Se recomienda mover el proyector tan cerca como sea Pantalla posible del centro de la pantalla. Proyector Distancia entre el proyector y la pantalla Mida la distancia entre el proyector y el lugar donde quiere situar la pantalla. Esta es la distancia de proyección y la diagonal de la pantalla indicada en cm.
  • Página 137: Ajuste La Ubicación Vertical

    HANGER GANCHO CEILING TECHO FIXED HANGER HOLE ORIFICIO PARA COLGAR FIJO Ajuste la ubicación vertical Siga la imagen que aparece a continuación para ajustar la ubicación vertical. SCREEN PANTALLA PROJECTOR PROYECTOR VERTICAL DIMENSION DIMENSION VERTICAL You can use the adjustment foot to adjust Puede utilizar el pie de ajuste para the projection angle.
  • Página 138 FOCUS ADJ. wheel ENFOQUE ADJ. rueda By turning the focus wheel, the image is Al girar la rueda de enfoque, la imagen focused. se enfoca. La imagen Keystone se crea cuando el haz del proyector se proyecta en la pantalla en un ángulo. La corrección Keystone restaurará la imagen distorsionada a una forma rectangular o cuadrada.
  • Página 139 Controles del mando a distancia ALIMENTACIÓN Pulse para Encender/Apagar. Silencio Silencia el audio del reproductor. Púlselo otra vez para activar el sonido. ALEATORIO Pulsa para reproducir de forma aleatoria el disco cargado. Pulse para que aparezca la información del vídeo/audio actual. Ángulo En los DVD compatibles, mantenga pulsado para ver ángulos alternativos.
  • Página 140 Reproducir/Pausa Pulse aquí para reproducir o poner en pausa la reproducción de audio/película. DETENER Detiene la reproducción de audio/vídeo/foto. FLIP Pulse para girar/reflejar la pantalla del proyector. Audio Pulse aquí para cambiar los canales de audio disponibles que proporciona el disco.
  • Página 141: Instale/Quite La Pila Del Mando A Distancia

    Instale/quite la pila del mando a distancia BATTERY DOOR PUERTA DE LA PILA AAA/UM4 AAA/UM4 Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior de su mando a distancia deslizándola con cuidado para abrirla. La tapa de las pilas se puede levantar.
  • Página 142: Explicación

    Explicación VOLUMEN - VOLUMEN + REPRODUCIR/PAUSA DETENER Botones del NAVEGADOR ACEPTAR Botón FUENTE Botón de MENÚ Botón VOLVER 10. Indicador de encendido 11. Indicador de modo en espera 12. Botón de ALIMENTACIÓN 13. Abrir la tapa del disco 14. Toma de AURICULARES 15.
  • Página 143: Instalar El Adaptador De Corriente

    20. Conector de entrada de CC 21. OBJETIVO 22. Ventana de IR (Lado delantero) 23. Puerto VGA 24. Ventana de IR (Lado trasero) 25. Perilla de AJUSTE TRAPEZOIDAL 26. Perilla de AJUSTE DE ENFOQUE 27. Perilla de AJUSTE DE ÁNGULO 1.
  • Página 144: Conectar Hdmi Mostrar La Imagen En La Pantalla Del Proyector

    Conecte el extremo pequeño del adaptador EN PRIMER LUGAR. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Toma de corriente Conectar HDMI Mostrar la imagen en la pantalla del proyector Siga la imagen que aparece a continuación para conectar un dispositivo con un cable HDMI.
  • Página 145 Entrada de señal HDMI HD: esta interfaz se puede introducir con la Salida HDMI del reproductor HD en la conexión HDMI CABLE CABLE HDMI CABLE NOT INCLUDE CABLE NO INCLUIDO Video Player Reproductor de vídeo If you cannot hear sound from the Si no puede escuchar el sonido de los projector speakers during movie or music altavoces del proyector durante la...
  • Página 146: Conexión A Una Fuente Av

    Conexión a una Fuente AV Siga la imagen que aparece a continuación para conectar un dispositivo con un cable AV. Apague la unidad antes de conectar el cable AV. Use el cable AV para conectar un dispositivo como aparece en la imagen a continuación.
  • Página 147 VGA aparecerá en la pantalla del proyector. Pulse el botón para apagar la unidad. To VGA PORT AL PUERTO VGA C OMPUTER CABLE CABLE DEL ORDENADOR CABLE NOT INCLUDE CABLE NO INCLUIDO NOTE BOOK LIBRO DE NOTAS DESK TOP ESCRITORIO Consulte la siguiente tabla para ajustar la señal de salida del ordenador Tipo Resolución...
  • Página 148: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    Conexión de un dispositivo de audio (Salida Auxiliar/Salida de Línea/Auriculares) Siga la imagen que aparece a continuación para conectar un dispositivo con un cable de Audio. Pulse el botón para apagar el proyector antes de conectarlo. Use el cable para conectar los dispositivos como aparece en la imagen a continuación.
  • Página 149: Uso De Tarjeta Microsd O Memoria Usb

    Conecte el dispositivo USB y la tarjeta Micro SD «TF» Siga la imagen que aparece para conectar una memoria USB y una tarjeta Micro Apague el proyector antes de conectar la tarjeta USB/Micro SD. MICRO SD Uso de tarjeta MicroSD o memoria USB Conecte el dispositivo USB/Micro SD: Apague la unidad antes de instalar la tarjeta USB/Micro SD.
  • Página 150: Uso De La Reproducción De Dvd

    Figura 1 Mientras reproduce fotos, pulse el botón y aparecen más funciones (figura 1). Use el botón ◄/► para seleccionar el icono y pulse el botón para reproducir la función especial. Submenú en la pantalla de Music (Música) Figura 2 Mientras reproduce música, pulse el botón y aparecen...
  • Página 151: Uso De La Reproducción De Bluetooth

    Uso de la reproducción de Bluetooth Emparejamiento a altavoces inalámbricos Bluetooth o barra de sonido NOTA: Bluetooth se activa de forma predeterminada cuando el proyector se ENCIENDE por primera vez. Bluetooth se puede activar o desactivar desde el menú OPCIONES. Active el Bluetooth en el receptor (altavoces externos, barra de sonido, etc.) al que quiere conectarse.
  • Página 152: Uso Del Menú Del Proyector

    Uso del menú del proyector 1.0 Pulse el botón para entrar en el menú del proyector. Pulse otra vez al estado anterior. Picture Mode (Modo Standard imagen) (Estándar) Use los botones para seleccionar un Contrast (Contraste) elemento. Brightness (Brillo) El elemento detectado aparece en la Color parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 153 Uso del menú del proyector 2.0 Pulse el botón para entrar en el menú del proyector. Pulse otra vez al estado anterior. Sound Mode (Modo Standard Use los botones para seleccionar un sonido) (Estándar) elemento. Treble (Agudos) El elemento detectado aparece en la Bass (Bajos) parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 154 Uso del menú del proyector 3.0 Pulse el botón para entrar en el menú del proyector. Pulse otra vez al estado anterior. OSD Language (Idioma de Español Use los botones para seleccionar un OSD) elemento. Bluetooth El elemento detectado aparece en la Restore Factory Default parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 155: Configuración De Dvd

    CONFIGURACIÓN DE DVD General Setup (Configuración general): TV Display (PANTALLA DE TV): Esta función le permite establecer el formato de la imagen cuando reproduce un DVD. Panscan 4:3: una relación de aspecto 4:3 que recortará los lados izquierdo y derecho de una película de pantalla panorámica. También conocido como pantalla completa.
  • Página 156: Audio Setup (Configuración De Audio)

    Audio Setup (Configuración de Audio): Aquí, puede cambiar la configuración de audio del reproductor de DVD portátil: Downmix (Mezcla fija): IZ/DR - Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. Estéreo - Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales.
  • Página 157: Video Setup (Configuración De Vídeo)

    Video Setup (Configuración de vídeo): Estos parámetros son los ajustes para la calidad de vídeo de la salida de DVD que aparecen en pantalla: Sharp (Nitidez), BRIGHTNESS (BRILLO), CONTRAST (CONTRASTE), HUE (TONO), SATURATION (SATURACIÓN) Para el ajuste de Nitidez, existen tres opciones: High (Alto), Medium (Medio), Low (Bajo).
  • Página 158: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de fuente de luz Versión de Bluetooth Versión 5.0 Bombilla LED 2800 lúmenes Salida de brillo Salida de luz blanca de 35 lúmenes Resolución nativa del 800 x 480 pantalla Entrada HDMI compatible 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, y 480i con resolución de vídeo.
  • Página 159: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla que aparece a continuación en primer lugar antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 1. La luz de encendido está encendida. Si no está encendida, compruebe que el proyector esté enchufado a la red eléctrica, que la toma esté...
  • Página 160: Garantía

    Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 161 Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante [email protected] Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web...

Tabla de contenido