Lenco LPJ-300WH Manual De Usuario

Lenco LPJ-300WH Manual De Usuario

Proyector lcd con bluetooth
Ocultar thumbs Ver también para LPJ-300WH:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

尺寸:210*145MM
80克书纸
黑白印刷
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco LPJ-300WH

  • Página 1 尺寸:210*145MM 80克书纸 黑白印刷...
  • Página 2 Model LPJ-300WH User manual – LCD projector with Bluetooth Gebruikshandleiding – LCD-projector met Bluetooth Bedienungsanleitung – LCD-Projektor mit Bluetooth Mode d’emploi – Projecteur LCD avec Bluetooth – Proyector LCD con Bluetooth Manual de usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Index English ........................ 2 Nederlands ......................28 Deutsch ......................57 Français ......................89 Español ......................118...
  • Página 120 Español LPJ-300 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
  • Página 121 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
  • Página 122 22. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
  • Página 123: Instalación

    34. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  • Página 124: Embalaje Incluido

    Embalaje incluido: Unidad principal Mando a Adaptador de Tapa de la lente Manual del distancia usuario (2 pilas AAA no incluidas)
  • Página 125: Quitar Y Cerrar La Tapa De La Lente

    Quitar y cerrar la tapa de la lente Quite la tapa de la lente antes de usar Cierre la tapa de la lente después de usar. REMOVE QUITAR LENS COVER TAPA DE LA LENTE CLOSE CERRAR Colocación su proyector Su proyector se puede instalar en cuatro configuraciones diferentes (vea la imagen que aparece a continuación): Montaje en la parte frontal de la mesa: Seleccione esta ubicación con el proyector...
  • Página 126: Para Reducir La Distorsión De La Imagen

    Montaje en la parte trasera del techo: Seleccione esta ubicación cuando el proyector esté instalado boca abajo en el techo detrás de la pantalla. NOTA: Es necesario un soporte de proyector y una pantalla de retroproyección PARTE TRASERA DEL TECHO para montar el proyector en el techo.
  • Página 127: Colocación De Su Proyector En El Techo

    Colocación de su proyector en el techo Cuando monte el proyector en el techo, no olvide comprar un soporte de proyector recomendado para este uso y siga las instrucciones que vienen con el soporte. Antes de instalar el proyector en el techo, verifique que la estructura del techo pueda soportar el peso del proyector y el soporte.
  • Página 128: Ajuste La Ubicación Vertical

    Ajuste la ubicación vertical Siga la imagen que aparece a continuación para ajustar la ubicación vertical. SCREEN PANTALLA PROJECTOR PROYECTOR VERTICAL DIMENSION DIMENSION VERTICAL You can use the adjustment foot to adjust the Puede utilizar el pie de ajuste para ajustar projection angle.
  • Página 129: Ajustar El Enfoque Y El Keystone

    Ajustar el enfoque y el Keystone Siga la imagen que aparece a continuación para ajustar el enfoque y la pantalla trapezoidal. Ajuste el enfoque al girar la rueda de ajuste mientras observa los píxeles de la imagen cerca del centro de la pantalla.
  • Página 130: Controles Del Mando A Distancia

    Controles del mando a distancia Alimentación Silencio Pulse para encender. Pulse para silenciar el volumen. ATRÁ/DELANTE Mantenga pulsado para apagar. Anterior/Siguiente Pulse para buscar en un capítulo o pista individual. Pulse para saltar entre capítulos o pistas. VOL+/VOL- DETENER Pulse para ajustar el nivel de audio. Presione para detener la reproducción.
  • Página 131 • Asegúrese que la polaridad es la correcta cuando introduzca las pilas. • No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. • Solamente utilice pilas del tipo AAA/LR03/UM4. • No arroje las pilas al fuego, debido a que podrían explotar. Nunca intente recargar una pila de un único uso.
  • Página 132 Explicación...
  • Página 133: Controles

    Lente del proyector Pie ajustable Ajuste de enfoque Puerto de tarjeta Micro SD Ajuste de Keystone Entrada HDMI 1 y 2 Controles/Indicador de Puerto USB encendido Salida de audio de 3,5 mm Entrada VGA/PC Puerto de CC Sensor remoto (duplicado en la Entrada AV de 3,5 mm parte delantera del proyector) Altavoces...
  • Página 134: Instalar El Adaptador De Corriente

    Instalar el adaptador de corriente Siga la imagen que aparece a continuación para conectar el adaptador de corriente. En primer lugar enchufe el conector redondo al proyector y a continuación el adaptador a la red eléctrica. Mains Socket Toma de corriente Conectar HDMI Siga la imagen que aparece a continuación para conectar un dispositivo con un cable HDMI.
  • Página 135: Entrada De Señal Hdmi Hd

    Entrada de señal HDMI HD HDMI CABLE CABLE HDMI CABLE NOT INCLUDE CABLE NO INCLUIDO Video Player Reproductor de vídeo If you cannot hear sound from the projector Si no puede escuchar el sonido de los speakers during movie or music playback, check altavoces proyector durante...
  • Página 136: Conexión A Una Fuente Vga

    Cuando realice la conexión, pulse el botón para encender el proyector y el indicador de encendido se pondrá VERDE Pulse el botón /SOURCE para ir al modo AV y el vídeo del dispositivo AV aparecerá en la pantalla proyector. Pulse el botón para apagar la unidad.
  • Página 137 To VGA PORT AL PUERTO VGA VGA Cable Cable VGA CABLE NOT INCLUDE CABLE NO INCLUIDO NOTE BOOK LIBRO DE NOTAS DESK TOP ESCRITORIO Consulte la siguiente tabla para ajustar la señal de salida del ordenador. Tipo Resolución Frecuenc Frecuencia de campo 31,5 34,7...
  • Página 138: Conexión De Un Dispositivo De Audio

    Conexión de un dispositivo de audio Siga la imagen que aparece a continuación para conectar un dispositivo con un cable de Audio. Pulse el botón para apagar el proyector antes de conectarlo. Use el cable para conectar los dispositivos como aparece en la imagen a continuación.
  • Página 139: Conecte El Dispositivo Usb Y La Tarjeta

    Conecte el dispositivo USB y la tarjeta Micro SD «TF» Siga la imagen que aparece para conectar una memoria USB y una tarjeta Micro Apague el proyector antes de conectar la tarjeta USB/Micro SD. Uso de tarjeta MicroSD o memoria USB Conecte el dispositivo USB/Micro SD: Apague la unidad antes de conectar la tarjeta USB/Micro SD.
  • Página 140: Uso De La Reproducción De Bluetooth

    Durante la reproducción, pulse el botón para poner en pausa y pulse otra vez para reanudar. NOTA: Retire el dispositivo de tarjeta USB/Micro SD, pulse el botón apagar la energía EN PRIMER LUGAR. Submenú en la pantalla de Photo (Fotos) Mientras reproduce fotos, pulse figura 1 el botón...
  • Página 141: Uso Del Menú Del Proyector

    Cuando se empareja correctamente, el receptor Bluetooth debe indicar que está conectado, por lo general con un timbre u otro ruido audible. Consulte el manual del usuario en su receptor Bluetooth para obtener más información. Cuando se conecte correctamente, aparecerá el nombre del receptor Bluetooth en la parte superior derecha de la pantalla del Main Menu (Menú...
  • Página 142 Color Temperature (Temperatura del color) Seleccione Warm, Cool, o Medium (Cálido, Frío o Medio). Aspect Ratio (Relación de aspecto) Seleccione 16:9, 4:3, o Auto (Automático) Noise Reduction (Reducción del ruido) Seleccione Off, Low, Middle, High o Default (Desactivado, Bajo, Medio, Alto o Predeterminado) Pantalla Solo puede ajustarse cuando está...
  • Página 143 Uso del menú del proyector 2.0 Pulse el botón para entrar en el menú del proyector. Pulse otra vez al estado anterior. Sound Mode (Modo Standard sonido) (Estándar) Use los botones para seleccionar un Treble (Agudos) elemento. Bass (Bajos) El elemento detectado aparece en la Balance parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 144: Español

    Uso del menú del proyector 3.0 Pulse el botón para entrar en el menú del proyector. Pulse otra vez al estado anterior. OSD Language (Idioma de Español Use los botones para seleccionar un OSD) elemento. Bluetooth El elemento detectado aparece en la Restore Factory Default parte superior izquierda de la pantalla.
  • Página 145: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de fuente de luz Versión de Bluetooth V5.0 Salida de brillo Bombilla LED 2800 lúmenes Salida de luz blanca de 35 lúmenes Resolución nativa del pantalla 800 x 480 Entrada HDMI compatible con 1080p, 1080i, 720p, 576i, 480p, y 480i resolución de vídeo.
  • Página 146: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe por si mismo la tabla que aparece a continuación. La luz de encendido está encendida. Si no está encendida, compruebe que el proyector esté enchufado a la red eléctrica, que la toma esté...
  • Página 147 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 148 (Directiva sobre Eliminación Equipos Eléctricos y Electrónicos). Servicio Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.

Tabla de contenido