Lenco CR-615 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CR-615:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: CR-615
USER MANUAL
DAB+/FM clock radio with time projection
HANDLEIDING
DAB+-/FM-wekkerradio met tijdsprojectie
BEDIENUNGSANLEITUNG
DAB+/FM-Radiowecker mit Zeitprojektion
MODE D'EMPLOI
Radio réveil DAB+/FM avec projection de l'heure
MANUAL DEL USUARIO
Radio reloj DAB+/FM con proyección de la hora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco CR-615

  • Página 1 Model: CR-615 USER MANUAL DAB+/FM clock radio with time projection HANDLEIDING DAB+-/FM-wekkerradio met tijdsprojectie BEDIENUNGSANLEITUNG DAB+/FM-Radiowecker mit Zeitprojektion MODE D’EMPLOI Radio réveil DAB+/FM avec projection de l’heure MANUAL DEL USUARIO Radio reloj DAB+/FM con proyección de la hora...
  • Página 49: Español

    ESPAÑOL CR-615 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 50 17. La etiqueta identificativa aparece marcada en la parte inferior o en el trasero del aparato. 18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 51 29. Precaución sobre el uso de las pilas: ● Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. ● No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte.
  • Página 52: Puesta En Marcha

    Comando Pantalla Botón “P-/SINTONIZAR-” Botón “ATENUADOR” Botón “Proyección CONECTADA / DESCONECTADA” Botón “ /MODO” 10. Botón “GIRO 180°” Botón “BÚSQUEDA DE PRESINTONÍAS” 11. Proyector Botón “MENÚ/INFORMACIÓN” 12. Antena (Extender y volver a colocar Dial “VOLUMEN/DESPLAZARSE/ para una mejor recepción) ENTRAR/RETARDO” 13.
  • Página 53 Pulse el botón “ /MODE” para encender la radio. Mantenga pulsado el botón “MENU/INFO” (5) durante 2 segundos. Gire el dial “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) y seleccione “System (Sistema)”; pulse el dial “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) para seleccionarlo. Gire el dial “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) y seleccione “Time (Hora)”; pulse el dial “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE”...
  • Página 54 Una vez que la alarma está activada, aparecerá el símbolo de la campana con el número 1 para la primera alarma y el número 2 para la segunda alarma. Apagar la alarma Para detener la alarma completamente, (tono o radio), pulse el botón “ /MODE” (1). Para detener temporalmente el sonido de la alarma, pulse el dial“VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE”...
  • Página 55 Línea inferior: Emisión con desplazamiento de texto de la mayoría de las emisoras DAB conjunto de emisoras DAB Tipo de contenido que se está emitiendo. Por ejemplo, deporte, música pop. Nombre de la emisora DAB Frecuencia DAB Error de señal 80 kbps/DAB Menú...
  • Página 56 ‐ Set Time/Date (Fecha/Hora) ‐ Auto update (Actualización automática) - Actualización automática de la fecha y la hora desde la fuente o desconectado. Es aconsejable mantenerlo configurado en “Update from DAB (Actualizar desde DAB)” para evitar continuos cambios horarios. ‐ Set 12/24 hour (Configurar 12/24 horas) –...
  • Página 57 Información (proporcionada por la emisora de radio). Información relacionada con el tipo de programa emitido. Frequency (Frecuencia) Estéreo/mono. Hora. Fecha. Menú de FM En modo FM, mantenga pulsado el botón “MENU/INFO” (5) durante unos segundos. Gire el dial “VOLUME/SCROLL/ENTER/SNOOZE” (6) para seleccionar el elemento que desee de: Recordar presintonía, Guardar presintonía, Configuración de la búsqueda, Configuración de audio, Sistema.
  • Página 58: Proyección

    Language (Idiomas) – Inglés, Alemán, Italiano, Francés, Holandés, Español, Danés, Portugués. Reinicio a fábrica – No o Sí Versión del software Proyección Encendido / apagado y ajuste Pulse el botón “Projection ON/OFF” (9) para encender la proyección. Pulse el botón “180° FLIP” (10) para girar la proyección 180° si es necesario. Pulse el botón “Projection ON/OFF”...
  • Página 59: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas Conexiones DC, Salida de auricular de 3,5mm, Antena Entrada 100-240 VAC – 50/60 Hz Salida 5V/1,0A Potencia de salida Consumo de energía Máx. 5W Recepción de banda FM 87,5 - 108 MHz Recepción de banda DAB/DAB+ 174.928 – 239.200 MHz Temperatura de funcionamiento 0 grados a 35 grados Dimensiones de la unidad...
  • Página 60 Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Tabla de contenido