Robinet à boisseau sphérique
VZBC-...-FF-...-22-...-V4V4T
Notice d'utilisation
Original: de
Robinet à boisseau sphérique VZBC-...-FF-...-22-...-V4V4T
1
Éléments de commande et raccordements
1
5
1
Bride selon ISO 5211
2
Arbre de commutation avec fente
comme indicateur de position
3
Boîtier
Fig. 1
2
Structure
Les robinets à boisseau sphérique 2/2 en acier inoxydable de la série VZBC se
composent des éléments suivants :
– Un boîtier avec les conduites correspondantes équipées de brides
– Un boisseau sphérique à joint souple comme obturateur,
– Un arbre de commutation avec joint d'arbre de commutation et indicateur de
position. Le sens de la fente sur l'arbre correspond au sens de passage.
– Une bride selon ISO 5211 pour la commande manuelle ou automatisée.
Le produit est proposé dans différents modèles. La présente notice d'utilisation
décrit les variantes de produits suivantes :
Caractéristiques
Désignations
Type
VZBC
Diamètre nominal DN
15, 20, 25, 32, 40,
50, 65, 80, 100
Type de raccordement 1
F
Type de raccordement 2
F
Pression nominale vanne PN
16
40
Fonction de distributeur
22
Plan de pose des brides selon
F0304
ISO 5211
F0405
F0507
F07
F0710
Matériau du corps
V4
Matériau de l'élément de blocage
V4
Dispositifs d'étanchéité
T
Fig. 2
Sélectionner les éléments de commande appropriés (levier à main, vérin oscillant)
dans le catalogue (è www.festo.com/catalogue).
Festo SE & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8059963
1602c
[8059965]
. . . . . . . . . . . .
Français
4
Embout à visser
5
À l'intérieur du boîtier : boisseau
sphérique, joint sphérique,
garniture de boîtier
Description
Robinet à boisseau sphérique pour
l'automatisation des process
15 mm, 20 mm, 25 mm, 32 mm, 40 mm,
50 mm, 65 mm, 80 mm, 100 mm
Bride selon EN 1092-1
Bride selon EN 1092-1
PN 16
PN 40
2/2
2 taraudages de @ 36 et @ 42 mm
2 taraudages de @ 42 et @ 50 mm
2 taraudages de @ 50 mm et @ 70 mm
1 taraudage de @ 70 mm
2 taraudages de @ 70 mm et @ 102 mm
Acier inoxydable
Acier inoxydable
PTFE renforcé
Identification du produit
†‡
VZBC - *
1692198
1) Caractéristiques du produit è Autres identifications sur le produit
Fig. 3
plaque signalétique – exemple
3
Fonction
Le mouvement de rotation du vérin oscillant ou du levier à main monté est
transmis à l'arbre de commutation du robinet à boisseau sphérique.
L'arbre de commutation transmet le mouvement de
rotation au boisseau sphérique à joint souple. Suivant la
position de commutation, le boisseau sphérique obture le
passage ou le libère. Les robinets à boisseau sphérique
VZBC peuvent être commutés à 90° dans les deux po
sitions "OUVERT" et "FERMÉ".
4
Application
Conformément à l'usage prévu, les robinets à boisseau sphérique de la série VZBC
servent de vanne pour la commande d'écoulement des fluides neutres, liquides et
gazeux dans les conduites. Ces produits répondent parfaitement aux exigences de
l'automatisation d'usines et de process (è Catalogue disponible à l'adresse
www.festo.com/catalogue). Ils conviennent à un usage dans l'industrie chimique
et pétrochimique.
En cas de conditions ambiantes spéciales :
2
Tenir compte des indications sur le certificat du produit è Portail d'assistance à
l'adresse www.festo.com. En cas d'utilisation dans un environnement poussié
reux, les surfaces et les actionneurs doivent être nettoyés à intervalles réguliers.
Les intervalles de nettoyage dépendent de la quantité de poussière produite et
3
de la température de surface générée par le fluide.
Les robinets à boisseau sphérique peuvent être actionnés à l'aide d'un vérin oscil
lant approprié (bride selon ISO 5211) ou d'un levier à main.
– Tout fonctionnement avec des fluides abrasifs et des solides est interdit.
4
– Avant d'utiliser le produit, vérifier la compatibilité du fluide avec les matériaux
du produit afin d'éviter toute influence néfaste du fluide (è Caractéristiques
techniques).
– Les robinets à boisseau sphérique VZBA sont utilisables pour les fluides du
groupe 1 conformément à la directive européenne sur les dispositifs sous
pression.
– Les robinets à boisseau sphérique VZBC ne sont adaptés ni à des positions inter
médiaires permanentes, ni à la régulation du débit.
– L'assemblage par soudage à une conduite est interdit ! Utiliser des raccords à
vis appropriés pour visser le produit sur la conduite.
5
Transport et stockage
– Tenir compte du poids du produit. Selon le modèle, le produit peut peser plus de
20 kg.
– Pour le renvoi des produits usagés : Respecter toutes les prescriptions légales
relatives à la manipulation des substances dangereuses et au transport des
produits dangereux. Pour le renvoi à Festo èchapitre 6.
– Respecter les conditions de stockage suivantes : Temps de stockage courts et
emplacements de stockage frais, secs, ombragés et protégés de la corrosion.
6
Conditions d'utilisation
Nota
Montage et mise en service uniquement par un personnel qualifié, conformé
ment aux instructions d'utilisation.
– Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation avec les
conditions d'utilisation (p. ex. fluide, pressions, températures, masses, débits).
– Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
– Utiliser le produit uniquement avec des fluides neutres, liquides et gazeux.
– Utiliser le produit dans son état d'origine, sans apporter de modifications.
– Protéger le produit des coups violents et des charges externes élevées.
– Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
– Respecter les prescriptions nationales et internationales en vigueur.
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des
personnes et aboutir à des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le
produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
– Contacter l'interlocuteur Festo en région.
– Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'embal
lage.
– Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation des sub
stances dangereuses et au transport des produits dangereux.
1)
* Code de type complet è Emballage
Référence – exemple
Fig. 4