Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

25860
5.8 GHz Dual Cordless Handset Call
Waiting Caller ID Telephone/Answering
System User's Guide
We bring good things to life.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 25860

  • Página 1 25860 5.8 GHz Dual Cordless Handset Call Waiting Caller ID Telephone/Answering System User’s Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public SwitchedTelephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and theTechnical Requirements forTelephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.You must, upon request, provide this information to your telephone company.
  • Página 3: Interference Information

    Interference Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents ....2 CID I ......18 NFORMATION QUIPMENT PPROVAL NFORMATION ......3 CID R ......19 NTERFERENCE NFORMATION EVIEWING ECORDS CID R ..... 19 ......3 EARING OMPATIBILITY ELETING A ECORD CID R ....19 ..........5 ELETING ECORDS NTRODUCTION CID R ...19 .........6 TORING ECORDS IN EMORY...
  • Página 5: Introduction

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. This telephone answering system is designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this user’s guide.
  • Página 6: Begin

    Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. Battery Handset charge compartment cradle doors Base Handsets Long telephone Handset batteries AC power Belt clips line cord converter Wall plate Telephone Jack Requirements To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, which might look like the one Modular pictured here, installed in your home.
  • Página 7: Handset And Base Layout

    Handset and Base Layout display talk/callback (button) Caller ID-vol (-) Caller ID-vol (+) (caller ID/volume button) (caller ID/volume button) redial (button) format/mute (button) memory (button) headphone jack del/chan transfer/answerer (button) (delete/channel button) flash/prog ringer (switch) (flash/program button) review (button) skip (button) play/stop (button) # pause (button) * exit (button)
  • Página 8: Installation

    Installation • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. •...
  • Página 9 NOTE: You must connect the handset battery before use. NOTE: Battery and battery door are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset. • Locate the battery compartment on the back of the handset. • Plug the battery pack cord into the jack inside the compartment. •...
  • Página 10: Wall Mounting

    Wall Mounting NOTE: For best results, charge the telephone/answering system on a flat surface before hanging it on the wall. Slip the mounting holes (on the back of the base) over the wall plate posts and slide the unit down into place. (Wall plate not included.) Registration YOU MUST REGISTER BOTH HANDSETSTOTHE MAIN BASE BEFORE USE! a) 1st handset - The 1st handset being charged on the main base station...
  • Página 11: Voice Time/Day Stamp

    • Press the ans on/off button to turn the answering system on and off. The MESSAGES indicator lights when the answering system is on.The indicator blinks when you have new messages. NOTE: The answering system displays “- -” when it is off. Voice Time/Day Stamp 1.
  • Página 12: Reviewing The Announcement

    Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. Reviewing the Announcement Press and release announce button to review your outgoing announcement.
  • Página 13: Message Playback

    Message Playback The messages indicator on the base lets you know when you have messages.To play messages, press play/stop. While a message is playing, you may do the following: • Press play/stop to stop the message playback. • Press and release rev to restart the current message; continue pressing and releasing rev to review previous messages.
  • Página 14: Display Language

    Leaving a Memo Use the memo feature to leave a message. 1. Press and hold the memo button on the base. You must hold the button until you finish recording the memo. 2. Begin speaking after you hear the beep. 3.
  • Página 15: Factory Default

    2. Use the CID-VOL (- or +) buttons on the handset or the handset touch- tone pad to select 1, 2, or 3. 3. Press the flash/prog button again. NOTE: Press the *exit button once to keep the previous setting and return to the standby screen.
  • Página 16: Call Transfer

    2. When finished, place the handset back in the cradle, or press the talk/ callback button again. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless in the event of a power failure. Call Transfer During an external call, you may transfer the external call to another handset.
  • Página 17: Volume

    Volume When the phone is ON, press the CID-VOL (- or +) buttons to adjust the volume of the handset’s earpiece to a comfortable listening level. There are four settings to choose from. VOL 1 is the minimum volume level and VOL 4 is the maximum.
  • Página 18: Call Waiting Caller Id

    Caller ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone company. For Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service from your local telephone company. This unit receives and displays information transmitted by your local phone company.This information can include the phone number, date, and time;...
  • Página 19: Reviewing Cid Records

    NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. Reviewing CID Records As records are received and stored, the display is updated to let you know how many calls you have received. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2.
  • Página 20: Storing A Redial Number

    NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm replacement by pressing the memory button. If you do not want to replace number in memory location, press the *exit button. NOTE: It is necessary to format number prior to saving into memory location because you cannot format number after it is saved.
  • Página 21: Storing A Name And Number In Memory

    Changing the Number Format The format/mute button lets you change the format of a telephone number. Available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number. 10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number. long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit 11-digit telephone number.
  • Página 22: Changing A Stored N Dc

    the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key 3 times for the letter I; press the 8 key for the letterT; press the 4 key twice for the letter H. NOTE: If you make a mistake press the chan/erase button to backspace and erase the wrong character(s) or number(s).
  • Página 23: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for example, when you use a calling card to dial a frequently called long distance number. Chain dialing lets you dial number sequences from memory with a few button presses.The following example shows you how to use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
  • Página 24: Dvanced Eatures

    Advanced Features Channel Button While talking on the phone, you might need to manually change the channel in order to reduce static caused by appliances, such as baby monitors, garage door openers, microwave ovens, or other cordless phones. Press and release the del/chan button to move to the next clear channel.
  • Página 25: Memory Full

    Memory Full When answering system memory is full, the system answers after 10 rings, beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter the security code within 10 seconds, the phone hangs up. You should erase some messages so the answering system can record new messages.
  • Página 26: Changing The Securityc

    Changing the Security Code The default security code for accessing the answering system from another location is 1 2 3.You must use the handset to change the security code. With the phone OFF (not inTALK mode), follow these steps: 1. Press the transfer/answerer button to display ANSWERER REMOTE. 2.
  • Página 27: Hanging The Battery

    Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery 5-2548 that is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not inTALK mode) before you replace battery. 2. Remove the battery compartment cover. 3.
  • Página 28: Andset Sound Signals

    Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps (several times) Page signal Single beep every 7 seconds Low battery warning Two short beeps Error tone Display Messages The following messages shows the status of the phone, provides Caller ID information, or helps you set up and use your phone.
  • Página 29 NO BATTERY Indicates the battery is not properly installed in the handset, or the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. BLOCKED NAME The caller’s name is blocked from transmission. INCOMPLETE DATA CID information is interrupted during transmission, or the phone line is excessively noisy.
  • Página 30: Roubleshooting Tips

    Answering System Display Messages The following messages show the status of the answering system or help you set up and use the system. Indicates the total number of messages. 0-59 CL (blinking) The voice time/day stamp needs to be set. Answering system is turned off.
  • Página 31: Caller Id Solutions

    Handset does not ring • Make sure the ringer switch on the handset is turned to ON. • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • You may have too many extension phones on your line.Try unplugging some phones.
  • Página 32: General Product Care

    Caller ID Error Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period after the first ring.This message indicates either the presence of noises on the line, or that an invalid message has been sent from the telephone company.
  • Página 33: Auses Of Poor Reception

    • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • Avoid dropping the unit and other rough treatment. • Clean with a soft cloth. • Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish. •...
  • Página 34: Ervice

    Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents.
  • Página 35: Ccessory Information

    Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. AC power supply converter 5-2512 Headset 5-2425 Replacement Handset Battery 5-2548 Belt Clip (translucent gray) 5-2622 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready 1-800-338-0376 and call toll-free A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Página 36: Handset 26

    Index Display Language 14 Display Messages 28 Accessing the Answering System from Another Location 25 Accessory Information 35 Equipment Approval Information 2 Advanced Features 24 Erasing Messages 13 Answering a Call 15 Exit 17 Answering System Display Messages 30 Answering System Indicator 24 Answering System Operation 12 Answering System Setup 10 Factory Default 15...
  • Página 37: Messages

    Making a Call 15 Telephone Jack Requirements 6 Memory 21 Telephone Operation 15 Memory Full 13,25 Telephone Set Up 14 Messages Indicator 12 TroubleshootingTips 30 Message Playback 13 Mute 17 VoiceTime/Day Stamp 11 Volume 17 Paging the Handset 17 Parts Checklist 6 Programmable Menus 14 Wall Mounting 10 Receiving and Storing CID Information...
  • Página 38 If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 Model 25860 © 2004 ATLINKS USA, Inc. 00002431 (Rev 0 E/S) Trademark(s) ® Registered 05-01 Marca(s) Registrada(s)
  • Página 39 25860 Guía del Usuario - Sistema de Teléfono / Contestadora / Auricular Inalámbrico Dual 5.8 GHz con Llamada en Espera e Identificador de Llamada Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 40: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminalesTelefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 41: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 42 Table of Contents Á ......15 LAVE DE OCAL NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO ........15 ......3 ONO DEL IMBRE NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ....16 (CCA)....3 ROGRAMACIONES DE ÁBRICA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ......16 ..........6 PERACIÓN DEL ELÉFONO NTRODUCCIÓN .......16 ........7 ACER UNA LAMADA NTES DE OMENZAR...
  • Página 43 ...27 ARCAR UN ÚMERO DEL UJETAR EL ANCHO DEL INTURÓN ..21 DENTIFICADOR DE LAMADAS ONECTAR LOS UDÍFONOS PCIONALES ...21 ......27 AMBIAR EL ORMATO DEL ÚMERO EN EL URICULAR ............22 ......27 EMORIA AMBIAR LA ATERÍA LMACENAR UN OMBRE Y ÚMERO RECAUCIONES DE EGURIDAD PARA LA ......22 ........28...
  • Página 44: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Este teléfono/sistema contestador ha sido diseñado para ser de fácil manejo; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial si se toma unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
  • Página 45: Ntes De Omenzar

    Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base para carga Puertas del compartimento del auricular de baterías Base Dos auriculares Cable de Dos Paquetes de Cable largo de Gancho del Cinturón corriente AC baterías para el línea telefónica auricular...
  • Página 46: Formato Del Auricular Y La

    Formato del Auricular y la Base display (pantalla) talk/callback (botón para hablar/devolver el llamado) Caller ID-vol (+) Caller ID-vol (-) (botón del identificador/ volumen) (botón del identificador/ volumen) format/mute redial (botón para volver a marcar) (botón formato/silenciar) memory (botón para memoria) Clavija del audífono del/chan transfer/answerer...
  • Página 47: Instalación

    Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red.
  • Página 48 • Localice el compartimiento de las baterías en la parte de atrás del auricular. • Conecte el cable del paquete de las baterías dentro del enchufe en el compartimiento. • Introduzca el paquete de las baterías. BATERIA CABLE ROJO OPRIMA FIRMEMENTE CABLE NEGRO HACIA ABAJO NOTA: Es importante mantener la polaridad de (cable negro y rojo) en el enchufe...
  • Página 49: Montaje Sobre Pared

    Montaje sobre Pared NOTA: Para mejores resultados, cargue el teléfono/sistema contestador sobre una superficie plana antes de montarlo sobre la pared. Deslice los agujeros de montaje (en la parte de atrás de la base) sobre los postecitos en la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio. (Placa de pared no incluida).
  • Página 50: Sello De Hora/Fecha

    • Oprima el botón ans on/off su sistema contestador. El indicador de mensajes (“MESSAGES”) se ilumina cuando el sistema contestador está activado. El indicador parpadea cuando usted tiene mensajes nuevos. NOTA: El sistema contestador muestra “- -“ cuando está apagado. Sello de Hora/Fecha 1.
  • Página 51: Selector Del Timbre

    Selector del Timbre Utilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de debajo de la base para programar el número de veces que usted quiere que suene el teléfono antes de que el sistema contestador conteste la llamada. Usted puede seleccionar 3 timbres, 5 timbres, o AHORRADOR DE CARGOS (TS).
  • Página 52: Memoria Llena

    • Oprima el botón play/stop para detener la reproducción de los mensajes. • Oprima y suelte el botón rev para volver a escuchar el mensaje actual; continúe oprimiendo y soltando el botón de revisar para poder ir a otros mensajes previos. •...
  • Página 53: Programación Del Teléfono

    Programación del Teléfono Menús Programables Hay cuatro menús disponibles en el auricular: Idioma, Clave de Área Local,Tono delTimbre y Programaciones de Fábrica. Cuando usted use estas programaciones, asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar). Idioma de la Pantalla 1.
  • Página 54: Programaciones Def

    Programaciones de Fábrica Conforme usted se familiariza con esta sistema, usted puede preferir utilizar las programaciones originales. Siga los pasos abajo para volver a las programaciones originales de fábrica. 1. Oprima el botón para programar (“flash/prog”) hasta que la indicación de programaciones de fábrica (“PROG DE FABRICA”) aparezca en la pantalla.
  • Página 55: Transferencia Del

    Transferencia de Llamada Durante una llamada externa, usted puede transferir esa llamada a otro auricular. 1. Presione el botón transfer/answerer en el auricular que origina la señal. TRANSFIRIENDO se visualiza en la pantalla. 2. Presione el botón transfer/answerer o el botón talk/callback en el auricular que recibe la señal para responder la llamada.
  • Página 56: Para Salir

    Para Salir Oprima el botón de salida (“*exit”) en el auricular para salir de una función del menú y volver a la pantalla de alerta. Enmudecedor Utilice el format/mute durante una conversación telefónica para hablar en privado fuera de la línea con una tercera persona. 1.
  • Página 57: Caller Id (Identificador De Llamadas) Con Call Waiting (Llamada En Espera)

    El aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después. Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Espera) Para poder recibir información del Identificador de Llamadas de una Llamada en Espera, usted...
  • Página 58: Paraborrartodoslosarchivosdelidentificadordellamadas

    2. Cuando esté revisando el archivo más reciente, oprima el botón para borrar (“del/ chan”) en el auricular. La pantalla le pregunta si borra (“BORR LLAMADA ID?”). 3. Oprima nuevamente el botón para borrar (“del/chan”) para confirmar. La pantalla confirma que ha borrado (“BORRADO”). ParaBorrarTodoslosArchivosdelIdentificadordeLlamadas 1.
  • Página 59: Para Marcar Un Número Del Identificador De Llamadas

    indica que inscriba el número (“INSCRIBA NUMERO”). 6. Oprima el botón para volver a marcar (“redial”) en el auricular para mostrar el nombre y número que va a marcarse. 7. Oprima el botón de memoria nuevamente para confirmar. NOTA: Si el número nuevo que va a volverse a marcar tiene más de 24 dígitos, entonces no puede ser almacenado en la memoria.
  • Página 60: Para Almacenar Un Nombre Y Número En La Memoria

    4. Oprima el botón para hablar (“talk/callback”) para marcar el número. 5. Repita el paso 3, si fuera necesario, hasta que el formato correcto del número sea seleccionado y la llamada haya sido terminada. Memoria Usted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria para marcado rápido.
  • Página 61: Para Marcar Un Número Almacenado

    Cuando la indicación de reemplazar memo (“REMPLAZAR MEMO?”) aparezca en la pantalla, usted debe oprimir el botón de memoria en el auricular para confirmar el reemplazo. Para Marcar un Número Almacenado 1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “talk/ callback”...
  • Página 62: Para Introducir Una Pausa En La Secuencia De Marcado

    1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON) (en modalidad para hablar), oprimiendo el botón “talk/ callback. ” 2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7. 3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 8.
  • Página 63: Acceso Remoto

    Acceso Remoto Usted puede tener acceso al sistema contestador con el auricular inalámbrico de cualquier otro teléfono compatible con modalidad para marcado por tono. Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón transfer/answerer para tener acceso al sistema contestador. 2. Utilice las teclas correspondientes al auricular como si usara las teclas de la base (ve ala sección de “Para Programar el Sistema Contestador”) Las funciones de botón están ubicadas en el auricular debajo de cada tecla numérica.
  • Página 64: Para Tener Acceso Al Sistema Contestador Desde Otra Localización

    Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. La unidad colgará después de 3 intentos fallidos para ingresar el código de seguridad correcto.
  • Página 65: Par A C O N E Cta R E L G A N Ch O Del Ci N T U R Ó N Y A U D Í F O N O S O Pc I Onales

    Par a C o n e cta r e l G a n ch o del Ci n t u r ó n y A u d í f o n o s O pc i onales Para Sujetar el Gancho del Cinturón 1.
  • Página 66: Precauciones De Seguridad Para La Batería

    5. Vuelva a poner la puerta del compartimiento de las baterías . 6. Coloque el teclado para marcar sobre la base o sobre la base para carga. Si usted no carga adecuadamente las baterías (16 horas) cuando usted instala el teléfono por primera vez y/ o cuando cambia el paquete de las baterías, la calidad del funcionamiento de la batería podría deteriorarse.
  • Página 67 ENTER TEL NUMBR Indicación pidiéndole que inscriba un número (INSCRIBA NUMERO) telefónico en una de las 10 localizaciones de memoria. ENTER NAME Indicación indicándole que inscriba un nombre en una (INSCRIBA NOMBRE) de las 10 localizaciones de memoria. DELETE ALL? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los (BORRARTODO?) archivos del Identificador de Llamadas.
  • Página 68: Indicadores De Mensajes Del Sistema Contestador

    LOW BATTERY Indica que la batería necesita ser cargada. (BAJA BATERIA) REPT (REPT) Mensaje de llamada repetido. Indica que hay una llamada nueva fue recibida más de una vez desde el mismo número. NO DATA (NO ENVIADO) No se recibió información sobre el Identificador de Llamadas en esta llamada.
  • Página 69: Solución De Problemas Soluciones Para El Teléfono Inalámbrico

    Seis barras (parpadeando) El aparato está grabando un recado o anuncio. LA (Acceso de Línea) Línea externa del sistema contestador a control remoto. Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono Inalámbrico No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos para la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté...
  • Página 70: Soluciones Para El Identificador De Llamadas

    • Cargue la batería. El aparato emite tonos • Coloque el auricular en la base durante 20 segundos; si eso no funciona, cargue la batería durante 16 horas. • Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un trapo suave o con una goma de borrar.
  • Página 71: Cuidado General Del Producto

    Los mensajes entrantes están incompletos • Una extensión del teléfono puede haber sido descolgada mientras se recibía el mensaje. • La memoria del sistema contestador está llena. Borre algunos mensajes. • Usted puede haber oprimido accidentalmente el botón “play/stop” durante la reproducción del mensaje y éste se detuvo.
  • Página 72: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    • Condiciones atmosféricas, como una tormenta eléctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. •...
  • Página 73 Índice Indicador de Mensajes 13 Indicador de Uso 17 Información de Interferencias 3 Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Acceso Remoto 25 Instalación 9 Antes de Comenzar 7 Instalación delTeléfono 9 Auricular Inalámbrico 25 Introducción 6 Botón de Canales 24 Lista de Partes 7 Caller ID (Identificador de Llamadas) con Marcado en Cadena desde la...
  • Página 74 Para Conectar el Gancho del Cinturón y Audífonos O 27 Para Conectar los Audífonos Opcionales Registro 11 en el Auricular 27 Reproducción de Mensajes 13 Para Contestar una Llamada 16 Requerimientos Para Enchufe Para Dejar un Recado 14 Telefónico 7 Para Encontrar el Auricular 18 Para Filtrar Llamadas desde el Auricular 25...
  • Página 75 DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO PRECIO* Convertidor de corriente AC 5-2512 Audífonos 5-2425 Batería de Repuesto del Auricular 5-2548 Broche de cinturón (gris translúcido) 5-2622 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
  • Página 76: Garantía Limitada

    Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: ATLINKS USA, Inc. Modelo 25860 101 West 103rd Street 00002431 (Rev 0 E/S)

Tabla de contenido