Página 1
Serra de Esquadria com braço telescópico Sierra ingletadora con brazo telescópico SEV 1810T Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar...
(quando existentes) no lixo doméstico. Elas devem ser en- Eliminação de resíduos caminhadas a um posto de coleta adequado ou a uma Assis- tência Técnica Autorizada VONDER Mantenhas as mãos afas- Mantenha as mãos afastadas da mesa de corte durante a tadas operação.
1.2. Segurança elétrica b. Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. Equipamentos de seguran- a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. segurança antiderrapantes, capacete de seguran- Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- ça ou protetor auricular, utilizados em condições...
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES c. Desconecte o plugue da tomada antes de fazer proteção móvel da lâmina travem. Faíscas de corte qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios abrasivo queimarão a proteção móvel da lâmina, a ou armazenamento da ferramenta. Tais medidas placa de corte e outras peças plásticas.
Página 5
Suporte instável para a peça de trabalho pode fazer As ferramentas elétricas VONDER são projetadas para com que a lâmina se prenda ou a peça de trabalho os trabalhos especificados neste manual, com aces-...
2.1. Aplicações/dicas de uso Capacidade de corte com a base em 0° A Serra de Esquadria SEV 1810T VONDER é indicada A 40 mm x L 300 mm e com a cabeça de para cortar madeiras e derivados. Utilizando o disco corte em 45º...
2.5. Montagem e Operação ATENÇÃO: Verifique se a proteção da lâmina está funcionando corretamente e cobre a lâmina quando o braço da serra está abaixado. 2.5.1. Montagem em bancada A base da serra tem furos para facilitar a montagem em bancadas ou mesas de trabalho. Com o auxílio de parafusos (não acompanham o produto), prenda a serra em uma bancada ou mesa de trabalho ade- quada.
Página 8
Fig. 5 – Trava da mesa 2.5.5. Elevação do cabeçote da máquina ATENÇÃO: Para evitar acidentes e pro- teger a Serra de Esquadria SEV 1810T VONDER, o transporte e armazenagem devem ser realizados com o cabeçote Fig. 8 – Posição de corte na posição abaixado e travado (Figura...
2. Abra a proteção retrátil para a posição mais eleva- flange externa da (Figura 9); parafuso do 3. Solte o parafuso com o auxílio de uma chave Allen eixo de serra e, em seguida, retire o parafuso Philips; lâmina 4. Rotacione a tampa da capa retrátil até permitir o Fig.
2.5.10. Ajuste do ângulo de corte elétrica é compatível com a tensão da ferramenta. A pressão excessiva sobre A Serra de Esquadria SEV 1810T VONDER possui uma a ferramenta não aumenta a velocida- escala na sua base, sendo 45° para a direita e 45º...
Página 11
Os complementos especificados neste manual são Cortes com o cabeçote inclinado recomendados para uso exclusivo em ferramentas VONDER. O uso de qualquer outro acessório não re- Para cortar com o cabeçote inclinado, proceda da se- comendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ou...
Página 12
Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Auto- rizadas VONDER, entre em contato pelo site www.von- der.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da fer- ramenta, ela deverá...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas. Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Consulte el manual de Lea el manual de operaciones / instrucciones antes de utili- instrucciones zar el equipo. Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención du- Atención rante el uso.
1.2. Seguridad eléctrica b. Use equipamiento de seguridad. Siempre use lentes de seguridad. El equipamiento de seguridad a. El enchufe del cargador debe ser compatible tal como la máscara contra polvo, zapatos de segu- con los tomacorrientes. Nunca modifique el en- ridad antideslizantes, casco de seguridad o protec- chufe.
MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de realizar cualquier tipo de ajuste, cam- como la protección móvil de la cuchilla se traben. bio de accesorios o almacenamiento de la her- Las chispas de corte abrasivo quemarán la protec- ramienta. Estas medidas de seguridad preventivas ción móvil de la cuchilla, la placa de corte y otras reducen el riesgo de encender la herramienta acci- piezas plásticas.
Página 17
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIO- extensión de mesa o como soporte adicional. El NALES PARA TODAS LAS OPERACIONES soporte inestable para la pieza de trabajo puede hacer que la cuchilla se prenda o la pieza de traba- Las herramientas eléctricas VONDER están diseñadas...
2.7. Aplicaciones/consejos de uso en la base 0º y la (ancho x altura) cabeza de corte 45º La Sierra Ingletadora SEV 1810 VONDER es indicada Capacidad de corte 40 mm x 200 mm para cortar maderas y derivados. Utilizando el disco en la base 45º...
2.11. Montaje y Operación ATENCIÓN: Compruebe que la pro- tección de la cuchilla está funcionan- do correctamente y cubre la cuchilla cuando el brazo de la sierra está ba- jado. 2.11.1. Montaje en banco La base de la sierra tiene agujeros para facilitar el montaje en bancadas o mesas de trabajo.
2.11.5. Elevación del cabezote de la máquina ATENCIÓN: Para evitar accidentes y también proteger la Sierra Acolilladora SEV 1810T VONDER, el transporte y el almacenamiento se debe realizar con Fig. 8 – Posición para el corte la cabeza en la posición hacia abajo y bloqueado (fig.
1. Mantenga la máquina en la posición límite superior empalme (Fig. 9); externo 2. Suelte el perno con auxilio de una llave Allen, n tornillo del eje seguida, retire el perno Philips; de la sierra cuchilla 3. Gire la tapa de la capa retráctil hasta permitir el Fig.
2.11.10. Ajuste del ángulo de corte quina asegúrese que la tensión de la red eléctrica és compatible con la La Sierra Acolilladora SEV 1810T posee una escala tensión de la herramienta. La presión en su base, siendo 45° para la derecha y 45° para la excesiva sobre la herramienta, no au- izquierda.
Los complementos especificados en este manual son 2.11.14. Corte inclinando el cabezote recomendados para uso exclusivo en herramientas VONDER. El uso de cualquier otro accesorio no re- Para realizar corte con el cabezote inclinado proceda comendado podrá presentarle riesgos al usuario y/o de la siguiente forma: daños al equipo, y en consecuencia, la pérdida del...
3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- 4. GARANTIA NIMIENTO Y POST-VENTA La Sierra Ingletadora SEV 1810T VONDER tiene los si- guientes plazos de garantía contra no conformidades Las herramientas eléctricas VONDER cuando utiliza- resultantes de su fabricación, contados a partir de la das adecuadamente, o sea, conforme orientaciones fecha de la compra: garantía legal 90 días;...
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; A SERRA DE ESQUADRIA 1810T VONDER possui os seguin- • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto tes prazos de garantia contra não conformidades decorren- caracterizar-se como não original;...