Página 1
JEEP WRANGLER 2 Door Top Kit 82212262 82212263 K6860912 09-13-10 65530 Rev. 7 1 of 11...
Página 2
JEEP WRANGLER 2 Door Top Kit 82212262 82212263 07-10-06 65030 Rev. 1 2 of 7 K6860912 K6860912 K6860912 09-13-10 65530 Rev. 7 2 of 11...
Página 3
Roll Up Straps (2 per pkg.) K6860912 09-13-10 65530 Rev. 7 3 of 11...
Página 4
Phillips Screwdriver T-15 and Vise Pliers Sizes 1, 2 and 3 T-30 Torx Grips Adjustable Drill Masking Tape Wrench #2 Phillips Bit Remove the hard top. Refer to owner’s manual for instructions. Locate the left and right Door Surrounds. Insert the pin in the bottom of the Door Surround into the hole in the belt rail...
Página 5
Press the channels along the top of the Door Surround around the horizontal sport bar, above the door opening. Insert two Knobs into the Door Surround and Channels tighten them down. View from Inside above Driver’s Side Locate the left and right Tailgate Mounts.
Página 6
Locate the Center Bow Assembly. Place it on the Side Bow/Header As- sembly so that the fabric stay pads on the corners go toward the rear. Install an M5 x 30 Ma- chine Screw with two (2) Bushing and an M5 Nylock Nut.
Página 7
Lay the Upper Header on top so that the fabric is sandwiched between the Z x 27 Upper and Lower Headers. Start with the center hole and install twenty-seven (27) #8 x 1/2" Phillips Truss Head Screws. Start in Center Wrap the fabric around T-15 the edge of the header.
Página 8
Install Header Foam on Header. (Passenger Side EE) Driver’s Side Shown Place the Top Assembly on the vehicle. Use Pivot Knuckle Bolts to mount rear bow on Top Assembly to Bow Mount Brackets. T-30 Torx Open the Top Assembly and drape it over the cab of the vehicle.
Página 9
Locate the fl aps inside the top in the center. Wrap them around the bow and install fi ve (5) #8 x 1/2" Pan Head Washer Screws. Close the front of the Top and secure the latches on the header to the windshield.
Página 10
Slide the channel in the Tailgate Bar onto the tubing along the bottom of the Rear Window on the inside. Slide the Tailgate Bar into the Tailgate Mounts on each side of the tailgate opening. Start the zipper on the Side Window and close it 1-2 inches.
Página 11
Close the zipper and slip the plastic along Fasten Hook the bottom of the Side and Loop Window into the chan- nel on the vehicle. Fasten the hook and loop strip above the Roll Plastic window to the top. into Channel K6860912 09-13-10 65530 Rev.
Página 12
JEEP WRANGLER KIT DE TOIT AMOVIBLE POUR MODÈLE 2 PORTES 82212262 82212263 K6860912 09-12-10 65530 Rév. 7 1 of 11...
Página 13
JEEP WRANGLER 2 Door Top Kit 82212262 82212263 07-10-06 65030 Rev. 1 2 of 7 K6860912 K6860912 K6860912 09-12-10 65530 Rév. 7 2 of 11...
Página 14
Sangles d’enroulement (2 par kit) K6860912 09-12-10 65530 Rév. 7 3 of 11...
Página 15
Tournevis cruciforme Torx T-15 Pinces-étaux Pinces Tailles 1, 2 et 3 et T-30 Clé à Perceuse Ruban adhésif molette Foret cruciforme nº 2 Retirez le toit amovible. Reportez-vous au guide d’utilisation pour les instructions. Localisez les encadrements de porte gauche et droite. Insérez la tige du bas de l’encadrement de porte dans le trou du rail...
Página 16
Appuyez les profi lés sur le dessus de l’encadrement de porte autour de la barre sport horizontale, au- dessus de l’ouverture de la porte. Insérez les boutons dans Profi lés l’encadrement de porte et serrez-les en place. Vue de l’intérieur au-dessus du côté...
Página 17
Localisez l’ensemble arceau central. Placez-le sur l’ensemble « arceau latéral et panneau » de manière à ce que les coussinets d’ancrage de la toile dans les coins soient orientés vers l’arrière. Installez une vis de mécanique M5 x 30 avec deux (2) douilles et un écrou nyloc M5.
Página 18
Déposez le panneau supérieur sur le toit de manière à ce que la toile soit en sandwich entre le panneau supérieur et le Z x 27 panneau inférieur. Commencez par le trou du Nº 2 centre et installez vingt-sept (27) vis à tête bombée large Commencez cruciformes nº...
Página 19
Installez une mousse de panneau sur le panneau. (Côté passager Côté conducteur Placez le toit sur le véhicule. Utilisez des boulons à rotule pivotants pour fi xer l’arceau arrière du toit sur les supports de Torx fi xation pour arceau. T-30 Ouvrez le toit et recou- vrez-en la cabine du...
Página 20
Nº 2 Localisez les rabats à l’intérieur du toit dans le centre. Enroulez-les autour de l’arceau et installez cinq (5) vis-écrous à tête cylindrique large nº 8 x 1/2 po. Fermez l’avant du toit et fi xez les loquets du toit sur le pare-brise.
Página 21
Faites glisser le profi lé de la barre de hayon sur la tubulure autour du bas de la fenêtre arrière à l’intérieur. Faites glisser la barre de hayon dans les montures pour hayon de chaque côté de l’ouverture du hayon. Tirez sur la fermeture à...
Página 22
Fermez la fermeture à glissière et faites Fermez la glisser le plastique fermeture velcro le long du bas de la fenêtre latérale dans le profi lé du véhicule. Fixez la fermeture Enroulez le plas- velcro au-dessus de la tique dans le fenêtre sur le toit.
Página 23
JEEP WRANGLER JUEGO PARA TOPE DE TECHO PARA VEHÍCULO DE DOS PUERTAS 82212262 82212263 K6860912 09-12-10 65530 Rev. 7 1 of 11...
Página 24
JEEP WRANGLER 2 Door Top Kit 82212262 82212263 07-10-06 65030 Rev. 1 2 of 7 K6860912 K6860912 K6860912 09-12-10 65530 Rev. 7 2 of 11...
Página 25
Correas para enrollar (2 por paquete) K6860912 09-12-10 65530 Rev. 7 3 of 11...
Página 26
Destornillador Phillips Alicate Alicate Destornillador tamaños 1, 2 y 3 a presión T-15 y T-30 Torx Llave Taladro con punta Cinta adhesiva ajustable Phillips # 2 Retire el techo duro. Remítase al manual del propietario para las in- strucciones. Ubique los Marcos de las Partes Superiores de las Puertas izquierda y derecha.
Página 27
Presione los canales a lo largo del tope del Marco de la Parte Superior de la Puerta alrededor de la barra antivuelco horizontal, arriba de la abertura de la puerta. Inserte las dos perillas Canales en el Marco de la Parte Superior de la Puerta y Vista desde el interior por encima del lado del conductor.
Página 28
Ubique el Conjunto del Ensamblaje del Armazón Central. Colóquelo sobre el conjunto del Lateral/ Cabecera de manera tal que la tela acolchada de fi jación en las esquinas vaya hacia atrás. Instale un Tornillo Maquinado M5 X 30 con dos (2) Bujes y una Tuerca de Seguridad M5.
Página 29
Despliegue la Cabecera Superior sobre el tope de manera que la tela esté en el medio de la Cabecera Superior y de la Inferior. Z x 27 Comience con el orifi cio en el centro y proceda a colocar veintisiete (27) tornillos de Empuje con Empiece en Cabezal Phillips # 8 x 1/2".
Página 30
Instale la Cabecera con Goma Espuma en la Cabecera. (Lado del pasajero Lado del conductor Coloque la Estructura del Techo sobre el vehículo. Utilice los Pernos de Fijación de las Bisagras para fi jar el armazón trasero en la Estructura del Techo a las Bisagras de los Bastidores.
Página 31
Ubique los alerones den- tro del techo en el cen- tro. Enróllelos alrededor del armazón y coloque (5) Tornillos con Arande- la de Cabezal Redondo de # 8 x 1/2". Cierre la parte frontal del Techo y asegúrelo al parabrisas con los ganchos en la cabecera.
Página 32
Deslice el canal tubular en la Barra de la Compuerta Trasera sobre el tubular ubicado a lo largo del fondo de la parte de adentro de la Ventana Trasera. Deslice la Barra de la Compuerta Trasera adentro de los Basti- dores de la Compuerta Trasera a cada lado de la abertura de la com-...
Página 33
Cierre la cremallera y deslice el plástico a lo Asegure y tense el largo del fondo de la gancho y el lazo Ventana Lateral adentro del canal tubular en el vehículo. Asegure y tense el gancho y el Enrolle el plástico lazo que están sobre hacia adentro del ventana al techo.