Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPEN DGT HE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così
beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata
nelle ultime pagine del presente manuale).
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6304380A - 10/2012

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime OPEN DGT HE

  • Página 35 – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque satis-...
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    INTRODUCCIÓN SUMINISTRO humos ø 60 y adaptador ø 60/80 para instalación de tipo B23P-53P (OPEN OPEN DGT HE son grupos térmicos pre- La caldera se suministra en dos paquetes DGT HE -E). mezcladas por condensación que utilizan la que han de pedirse por separado, según el - Bastidor de acero para instalaciones tecnología del microprocesador para el...
  • Página 37: Dimensiones

    G 1/2” (UNI - ISO 228/1) S3 Descarga de vapor condensado ø 25 Fig. 2 80 70 1.2.2 OPEN DGT HE 25 I - 30 I - 20 T I (fig. 2/a) CONEXIONES COLLEGAMENTI ATENCIÓN: Las versiones empotradas “20 T I” están preparadas ELETTRICI ELÉCTRICAS para la conexión con un hervidor a distancia;...
  • Página 38: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo OPEN DGT HE 25 I/E OPEN DGT HE 30 I/E OPEN DGT HE 20 T I Potencia térmica Nominal (80-60°C) 19,5 24,6 19,5 Nominal (50-30°C) 20,7 26,3 20,7 Mínima G20 (80-60°C) Mínima G20 (50-30°C) Mínima G31 (80-60°C) Mínima G31 (50-30°C)
  • Página 39 Retorno de la instalación Impulsión a la instalación Suministro de gas Entrada de agua sanitaria Salida de agua sanitaria Descarga de vapor condensado M2 Impulsión hervidor Modelo “OPEN DGT HE 20 T I” R3 Retorno hervidor 15 16 Fig. 3...
  • Página 40 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 4) Codice/Code 8104910 CLAVE DE LECTURA Modello/Model OPEN DGT HE 25 1 Sifón de descarga de vapor condensado Matricola/Serial n. 9999999999 2 Válvula de gas 3 Panel de mandos PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) 4 Ventilador...
  • Página 41: Instalación

    CLAVE DE LECTURA El montaje del revestimiento en la versión 1 Revestimiento 2 Cubierta de plástico OPEN DGT HE -E se realiza como se indica 3 Conducto de en la figura 5. Utilice el conducto de eva- evacuación ø 60 cuación ø...
  • Página 42: Función Antihielo

    OPEN DGT HE -E OPEN DGT HE -I El resultado de la vers. "20 T I" viene con dos grifos de 3/4 " a utilizar cuando se conecta a un depósito fuera de la caldera Fig. 6 (M2-R3) ATENCIÓN: 2.4. 1 Función antihielo...
  • Página 43: Fase Inicial De Llenado De La Instalación (Fig. 7)

    Extensión L. 500 cód. 8096151 Empalme L. 110 cód. 8093104 3 a Empalme L. 110 (vers. OPEN DGT HE -E) cód. 8093104 4 a Codo suplementario de 90° cód. 8095870 3 b Empalme L. 50 cód. OPEN DGT HE -I) cód. 8093103 4 b Codo suplementario de 45°...
  • Página 44 CLAVE DE LECTURA 1 Desdoblador con toma 2 Codo de aspiración del aire 3 Codo de evacuación de humos 4 Empalme L. 110 (sólo vers. OPEN DGT HE -E) CA Conducto de aspiración CS Conducto de evacuación Desdoblador cód. 8093060 min.
  • Página 45 TABLA 1/a - ACCESORIOS ø 60 Accesorios ø 60 Pérdida de carga (mm H Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Desdoblador aire/humos 2, 1 0 0,40 2,50 0,50 2,50 0,50 Codo de 90° MF 0,30 0,70 0,40 0,90 0,50 1, 1 0 Codo de 45°...
  • Página 46: Conexión A Conductos De Humo Existentes

    La alimentación debe efectuarse con ten- 2. 1 0 EMPLAZAMIENTO DE LOS sión monofásica 230 V - 50Hz mediante un en el revestimiento de la OPEN DGT HE -E, TERMINALES DE EVACUACIÓN interruptor general protegido por fusibles o bien con el desdoblador cód. 8093050 en (fig.
  • Página 47: Instalación Básica

    SIME declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas, causados por la falta de puesta a tierra de la caldera. 2. 1 1. 1 Conexión del mando a distancia CR 83 suministrado con la caldera (fig.
  • Página 48: Instalación Con Hervidor A Distancia

    INSTALACIÓN CON VÁLVULA MEZCLADORA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA INSTALACIÓN CON HERVIDOR A DISTANCIA CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS OPEN DGT HE 20 T I con sonda hervidor, configure: PAR 2 = 7 M2 R2 HERVIDOR BOLLITORE OPEN DGT HE 20 T I sólo para calefac-...
  • Página 49 2. 1 2 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 20 T I” (fig. 13) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 50 2. 1 3 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 25-30 I/E” (fig. 13/a) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 51: Mando A Distancia

    2. 1 4 CONEXION ELÉCTRICA PARA INSTALACIÓNES DE ZONAS (fig. 13/b) MANDO A DISTANCIA COMANDO REMOTO Contacto limpia Contatto pulito SEGUNDA Y TERCERA ZONA máximo 1 A max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentar a través una línea eléctrica a parte Alimentare attraverso una linea elettrica los reguladores climáticos (TA 2-3) y las cor- a parte i regolatori climatici (TA 2-3)
  • Página 52: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS 3. 1 PANEL DE MANDOS (fig. 14) 1 1 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L O O S S I I C C O O N N O O S S D D E E L L D D I I S S P P L L A A Y Y 2 2 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Página 53: Acceso A La Sección Parámetros

    ACCESO A LA SECCIÓN SECCIÓN PARÁMETROS PARÁMETROS CONFIGURACIÓN RÁPIDA PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Para acceder a la sección parámetros, pre- DE MEDIDA PREDET sione al mismo tiempo las teclas del panel 01 Configuración combustión -- = ND “--” 1 ...
  • Página 54: Sonda Exterior Conectada

    NOTA: El panel de mandos de la caldera lleva aplicada una etiqueta que indica el valor que debe configurarse en los pará- metros PAR 01 y PAR 02 (fig. 4). SONDA EXTERIOR CONECTADA (fig. 14/a) Si se cuenta con sonda exterior, los valores de calefacción se obtienen a partir de las curvas climáticas (PAR 12) en función de la temperatura exterior y siempre dentro de...
  • Página 55: Altura Manométrica Disponible En La Instalación

    ALTURA MANOMÉTRICA Para obtener la máxima altura manométri- va para bloquear el funcionamiento del que- DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN ca disponible en la instalación, desactive el mador, si la presión de la caldera está por (fig. 15 - fig. 15/a) by-pass, girando el racor a la posición verti- debajo de 0,6 bar.
  • Página 56: Uso Y Mantenimiento

    Para que la caldera versión “25” pueda Potencia MÁX. necesariamente por personal autorizado y funcionar con GLP, presione la tecla ( Modelo de con componentes originales Sime, so pena hasta que aparezca el valor 06. caldera (Metano) (Propano) la pérdida de validez de la garantía.
  • Página 57: Función Deshollinador

    tipo de aparato y de las condiciones de dos ( ). La función deshollinador se instalación y uso. Sin embargo, es oportu- activa y se mantiene durante 15 minutos. no solicitar un control anual a personal Durante los 15 minutos de funcionamiento técnico autorizado.
  • Página 58: En El Mando A Distancia Cr

    cionamiento, la alarma aparece en la pan- talla del panel de mandos y se enciende el LED rojo. El error de funcionamiento que aparece en la pantalla del mando a distancia CR 83 suministrado, corresponde al que aparece en el panel de mandos de la caldera (por ejemplo “E: 01”...
  • Página 59 dos. Si la función se activa, la caldera EN LA CALDERA EN EL MANDO A DISTANCIA CR 83 reanuda su funcionamiento. – ANOMALÍA LLAMA PARÁSITA “AL 08 / E : 08” Si la sección de control de la llama reco- noce la presencia de la llama incluso en fases en las que la llama no debería estar presente, quiere decir que se ha...
  • Página 60: Funciones Del Panel De Mandos

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 61: Regulación De La Temperatura Agua Sanitaria (Fig. 27)

    como se indica en la figura. Modifique el valor configurado con las teclas ( Para regresar a la visualización estándar, vuelva a presionar la tecla ( ) o no pulse ninguna tecla durante 1 minuto. Si la temperatura de retorno del agua es inferior a 55 °C aproximadamente, se obtiene la condensación de los productos de la combustión, que incrementa aún más...
  • Página 62: Funciones Del Mando A Distancia Cr

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA CR 83 Para el uso del mando a distancia CR 83, consulte el manual de instrucciones que viene en el empaque del mando. Se recomienda conservar con cuidado el manual del mando a distancia CR 83 para futuras consultas. VISUALIZACIÓN DE LOS ERRORES Botón COMFORT A = Aviso de error...
  • Página 63: Transformacion Gas

    El mantenimiento preventivo y el control del funcionamiento de los aparatos y de los sistemas de seguridad podrán efec- tuarse por un técnico autorizado. La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución debe- rá ser suministrado por SIME.
  • Página 64 NOTE...

Tabla de contenido