Steinberg Systems SBS-PML-600DUAL Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido
g)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
h)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
i)
Si la machine a été surchargée ou soumise à de
fortes secousses, veuillez la faire contrôler par
un technicien compétent avant toute nouvelle
utilisation.
j)
Il est interdit de suspendre à la machine une charge
supérieure à sa charge admissible maximale.
k)
N'exposez ni la machine ni la charge suspendue à
des coups
l)
Il est interdit de marcher sous ou de rester sous une
charge suspendue (et dans son voisinage immédiat).
m)
Les personnes présentes doivent être avertis du
fonctionnement de la machine et doivent être à une
distance de sécurité de la charge.
n)
Il est interdit de soulever des personnes ou des
animaux à l'aide de la machine.
o)
Il est interdit de soulever la charge à l'aide d'une
machine au dessus des personnes ou des animaux.
p)
Faites toujours très attention à la charge.
q)
Il est interdit de laisser la charge suspendue sans
surveillance.
r)
L a machine doit être stockée sans charge suspendue.
s)
Évitez les situations où la charge peut balancer.
t)
La machine ne peut lever qu'une charge à la fois.
u)
La machine ne convient pas au levage prolongé de
charges.
FR
v)
Veuillez porter une attention particulière à tous les
facteurs risquant de limiter la force magnétique
de la machine (par exemple, les matériaux
magnétiquement non conducteurs, la rugosité et la
forme de l'objet à lever, la température ambiante,
la proportion de matériaux ferromagnétiques et
d'acier, l'épaisseur de l'objet à lever – qui doit être
assez épais pour recevoir le courant magnétique).
w)
Toute modification de la structure de la machine est
proscrite.
x)
Il est interdit d'effectuer des travaux mécaniques
(soudure, découpage, etc.) sur la charge suspendue.
y)
Une fois l'utilisation de la machine, sécurisez-la
contre toute utilisation non autorisée.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
12
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Utilizzare dei guanti protettivi.
Utilizzare un casco.
Utilizzare una protezione per i piedi.
ATTENZIONE! Pericolo di lesione alle mani!
ATTENZIONE! Avviso di carichi sospesi!
Questo dispositivo contiene una fonte di
campo magnetico.
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a gravi lesioni
o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
MAGNETE DI SOLLEVAMENTO DUALE PERMANENTE.
SICUREZZA SUL LAVORO
a)
Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il
disordine o una scarsa illuminazione possono portare
a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che
cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando
si adopera il dispositivo.
b)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del
dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio
clienti del produttore.
c)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le
riparazioni da soli!
d)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione
può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
e)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
f)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e
degli animali.
g)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.
SICUREZZA PERSONALE
a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale
adeguatamente istruito, fisicamente in grado di
utilizzare il dispositivo e in buona salute, che abbia
letto questo manuale e conosca le normative sulla
sicurezza sul posto di lavoro.
c)
Questa macchina non è adatta per essere utilizzata
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
d)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e)
Utilizzare
dispositivi
di
protezione
individuale
adeguati
quando
si
utilizza
il
dispositivo,
conformemente
alle
specifiche
indicate
spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi
di protezione individuale adeguati e certificati riduce
il rischio di lesioni.
f)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
g)
Il dispositivo crea un campo magnetico che può
compromettere il funzionamento di dispositivi
medici come impianti in metallo o pacemaker. Non
utilizzare il dispositivo e non avvicinarsi al dispositivo
qualora non sia stato permesso dal produttore dei
dispositivi medici o dal medico.
USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
b)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere
riparata prima dell'uso.
c)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
d)
Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in cui
l'apparecchiatura viene utilizzata.
e)
Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in
uso.
f)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da
evitare l'accumulo di sporcizia.
g)
Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini a meno che non siano sotto la supervisione
di un adulto.
h)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
i)
Se il dispositivo è stato caricato eccessivamente
o viene sottoposto a forti scossoni esso deve essere
controllato da un membro dell'assistenza prima
dell'utilizzo successivo.
13
nella
IT
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbs-pml-300dualSbs-pml-1000dual

Tabla de contenido