Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-PML-600DUAL
Página 1
MANUEL D´UTILISATION AIMANT PERMANENT DE LEVAGE ISTRUZIONI PER L’USO MAGNETE DI SOLLEVAMENTO DUALE PERMANENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES IMÁN DE LEVANTAMIENTO PERMANENTE DUAL DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-PML-600DUAL | SBS-PML-300DUAL | SBS-PML-1000DUAL...
Página 2
(defekte Komponenten oder andere MODEL PRODUKTU Herstellers. Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers MODEL VÝROBKU SBS-PML-600DUAL SBS-PML-300DUAL SBS-PML-1000DUAL beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen MODÈLE muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben...
U S E R M A N U A L Wurde die Maschine übermäßig belastet bzw. The machine is not designed to be handled by LEGEND starken Erschütterungen ausgesetzt, muss sie persons (including children) with limited mental durch den zuständigen Service-Mitarbeiter vor der The product satisfies the relevant safety and sensory functions or persons lacking relevant erneuten Inbetriebnahme überprüft werden.
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Always pay attention to the load. Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, OBJAŚNIENIE SYMBOLI Do not leave a hanging load unattended. zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, Never store the machine with a payload attached to Produkt spełnia wymagania odpowiednich które zapoznały się...
N Á V O D K P O U Ž I T Í Jeżeli maszyna uległa przeciążeniu lub podlegała Zařízení není určeno k tomu, aby jej používaly osoby VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ silnym wstrząsom, przed użyciem musi zostać (včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými skontrolowane przez uprawnionego pracownika Výrobek splňuje požadavky příslušných nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez...
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Je zakázáno ponechávat zavěšené břemeno bez SÉCURITÉ DES PERSONNES SYMBOLES dozoru. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, Neskladujte stroj se zavěšeným břemenem. Le produit est conforme aux normes de sécurité...
Página 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI l’entretien ne doivent pas être effectués par des adeguatamente istruito, fisicamente in grado di enfants, à...
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S È vietato il carico del dispositivo con un peso che La máquina debe ser manipulada exclusivamente por EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS supera la portata massima.
Página 9
Se prohíbe elevar cargas sobre personas o animales. MAGNET La carga debe estar siempre vigilada. Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: SBS-PML-600DUAL, SBS-PML-300DUAL, SBS-PML- 1000DUAL Se prohíbe dejar la carga sin supervisión. Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: No almacenar la máquina con la carga.
Página 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.