Resumen de contenidos para Viking Diseño Exclusivo Serie
Página 1
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-VIKING1 (845-4641) Hornos eléctricos integrados o visite el sitio Web de Viking en sencillos y dobles con control táctil vikingrange.com series Diseño Exclusivo F20686 SP...
Si desea más Fermentación de la masa___________________________________57 información sobre la variedad completa y creciente de productos Viking, comuníquese con su concesionario o visítenos en línea en Cuidado del producto vikingrange.com Limpieza y mantenimiento ____________________________________58 Ciclo de limpieza automática _________________________________60...
IMPORTANTE: IMPORTANTE: Por favor lea y siga las Por favor lea y siga las siguientes instrucciones siguientes instrucciones Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que ADVERTENCIA aparecen en este manual no intentan cubrir todas las posibles NO limpie el interior del horno con limpiadores comerciales de hornos. condiciones y situaciones que pudieran presentarse.
Página 4
IMPORTANTE: IMPORTANTE: Por favor lea y siga las Por favor lea y siga las siguientes instrucciones siguientes instrucciones Para prevenir daños por incendio o humo Medidas de seguridad al cocinar (cont.) • Antes de poner en funcionamiento la unidad, asegúrese de retirar todo el •...
Página 5
IMPORTANTE: IMPORTANTE: Por favor lea y siga las Por favor lea y siga las siguientes instrucciones siguientes instrucciones Advertencia y aviso importante de seguridad Información sobre su electrodoméstico (cont.) La Ley de Ejecución de las Leyes sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable •...
Página 6
Centro de Servicio autorizado de Viking antes de horas. continuar usando la unidad. Si no lo hace, el horno y los gabinetes circundantes pueden resultar dañados.
Antes de usar el horno Ajuste del reloj Horno Ajuste del reloj ¡Importante! Antes de usar la unidad por primera vez, limpie Antes de usar cualquier su interior con agua jabonosa y seque completamente. Después programa del horno debe ajuste el control del horno en “BAKE“ (HORNEAR), el termostato ajustar la hora del día en el en 350 °F, y déjelo funcionar por una hora.
Panel de control del horno Panel de control del horno Centro electrónico de Controles del selector del horno Funciones del horno y controles programación Teclado numérico de temperatura electrónico Los controles del selector El centro electrónico de programación se Cada función del horno tiene un ajuste usa para programar y controlar todas las del horno se usan para El teclado numérico electrónico...
Viking. Tiene cuatro modalidades de programación y exhibición que se activan mediante la pulsación de las cuatro teclas. Se pueden usar las modalidades del temporizador y del tiempo de cocimiento/hora de apagado para programar los periodos de cocimiento.
Tiempo de cocimiento y hora de apagado El temporizador está diseñado para programar con precisión el tiempo Con el horno Viking, puede seleccionar la hora a la que necesita de horneado y es ideal para hornear productos delicados como iniciar y la hora a la que necesita terminar de cocinar su comida. Las bisquetes, galletas y pastelillos popover y para asar con precisión.
Relojes y temporizadores Ajustes del horno Tiempo de cocimiento y hora de apagado Ajustes (cont.) Para ajustar la hora de apagado: Use esta función para acceder, 1. Ajuste el tiempo de cocimiento siguiendo los pasos que se indicaron programar y personalizar características en la sección anterior.
Ajustes del horno Ajustes del horno Tonos Tonos (cont.) Esta función le permite definir la duración y el número de tonos para Para cambiar la frecuencia y/o la duración de cualquiera de las diferentes eventos. Su horno está programado con diferentes tonos señales auditivas anteriores: audibles como se indica en la siguiente tabla: 1.
Ajustes del horno Ajustes del horno Volumen de los tonos Pausas (cont.) Para cambiar el volumen del TONO: Para cambiar la duración de la pausa: 1. Presione “SETTINGS“. El menú de ajustes aparecerá en la pantalla. 1. Presione “SETTINGS“. El menú de ajustes aparecerá en la pantalla. 2.
Página 14
Ajustes del horno Ajustes del horno La modalidad Sabbath Bloqueo y desbloqueo Esta modalidad ofrece a los usuarios que pertenecen a religiones con Esta función para la protección de los restricciones de trabajo en ciertos días, programar su horno para niños evita que el horno se active cumplir con estos requisitos.
Página 15
Ajustes del horno Ajustes del horno Edición de una receta: Con esta función de recetas se accede, se programan y se 1. En la modalidad de lista de recetas, presione “RECIPES“. guardan los ciclos de 2. El nombre de la receta debe destellar. cocimiento de sus recetas 3.
El sistema de precalentamiento Rapid • Las modalidades de horneado, Ready™ de Viking está diseñado para que el horno se caliente a la horneado por convección, rostizado temperatura deseada de tal manera que proporcione el ambiente de por convección, TruConvec™...
Uso del horno Uso del horno Posición de las parrillas Cocimiento convencional y por convección Cada horno está equipado con tres parrillas a prueba de volcaduras. Debido a las variaciones en la densidad, textura superficial y Los modelos Diseño exclusivo tienen dos parrillas estándar a prueba consistencia de los alimentos, algunas comidas se pueden preparar de ladeamientos y una parrilla TruGlide™.
Uso del horno Uso del horno Cocimiento convencional y por convección Condensación (cont.) (cont.) • Algunas recetas, especialmente las preparadas en casa, pueden • Tipo de gabinete donde está instalado el horno requerir ajustes y pruebas cuando se convierten de la modalidad o Los gabinetes deben cumplir ciertos requisitos específicos de estándar a la modalidad por convección.
Horneado Horneado BAKE (horneado con dos TRU CONV (TruConvec™) elementos) El elemento posterior funciona sólo a El elemento de horneado irradia calor a potencia total. Los elementos superior e potencia total desde el fondo de la inferior no generan calor directo. El cavidad del horno, y el elemento de ventilador que se encuentra en la parte asado irradia calor complementario.
Horneado Horneado Instrucciones para hornear Instrucciones para hornear por convección Se recomienda esta función para el horneado en una sola parrilla. Use Se recomienda esta función para el horneado en múltiples parrillas. este ajuste para hornear, rostizar y cocinar guisos. Las comidas se pueden hornear y rostizar al mismo tiempo con la mínima transferencia de sabor, aunque se cocinen juntas comidas Para usar la función de hornear:...
Página 21
Horneado Horneado Tabla para hornear Instrucciones para usar TruConvec™ Posición Esta función es ideal para las comidas que requieren cocimiento suave, de una Tiempo Alimento Tamaño del molde rejilla Temperatura (min) horneado en una sola parrilla, horneado en múltiples parrillas y la preparación de comidas completas.
Resolución de problemas de Horneado horneado Tabla para hornear en modalidad por convección Los problemas en el horneado pueden ocurrir por varias razones. Revise la Posición de una Tiempo tabla de problemas de horneado para ver las causas y las correcciones Alimento Tamaño del molde rejilla Temperatura (min)
Rostizado Rostizado CONV ROAST (rostizado por Sugerencias para rostizar (cont.) convección) • Cuando utilice un termómetro para carne, inserte la mitad del sensor En esta función, el elemento de en el centro de la porción mas gruesa de la carne. (En el caso de las convección opera junto con los aves, inserte el sensor entre el cuerpo y la pata, en la parte más elementos interior y exterior de asado.
Página 24
Rostizado Rostizado Sugerencias para rostizar Instrucciones para asar por convección (cont.) Después de preparar la carne y colocarla en la bandeja de asado, siga Use esta función para asar cortes de carne suave o aves de cualquier estos pasos para colocar correctamente el sensor. tamaño.
Rostizado Rostizado Instrucciones para rostizar Tabla para rostizar en modalidad convencional automáticamente (cuando se usan los ajustes de horneado convencional o por convección) Esta función simplifica aún más el rostizado chamuscando automáticamente Tiempo Temperatura Comida Peso Temperatura (min/lb) interior la carne al aumentar 100 °F la temperatura preajustada durante corto CARNE DE RES tiempo.
Rostizado Asado Tabla para rostizar en modalidad por convección CONV BROIL (asado por convección) Tiempo Temperatura El elemento superior funciona a Comida Peso Temperatura (min/lb) interior potencia total. Esta función es CARNE DE RES exactamente la misma que la de asado Asado de costilla regular, con la ventaja adicional de la Poco cocida...
Asado Asado Sugerencias para asar Instrucciones para asar • SIEMPRE use la bandeja y la rejilla de asado para asar. Están El asado es un método de cocimiento en seco que usa calor directo o diseñadas para permitir el escurrimiento de la grasa y los líquidos radiante.
Página 28
Asado Asado Tabla para asar Instrucciones para asar por convección El asado por convección tiene la ventaja de asar la comida un poco Tipo y corte Ajuste de Tiempo más rápidamente que el convencional. El asado de la carne por de carne Peso temperatura...
Modalidades de calentamiento Modalidades de calentamiento Deshidratación por convección Descongelación por convección (cont.) Este horno está diseñado no sólo para 4. Presione “SET“ o “ENTER“ para iniciar la descongelación. Se inicia cocinar sino también para deshidratar la modalidad de descongelación y aparecerá la temperatura de frutas y vegetales.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Bandeja y parrilla de asado Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se le da el mantenimiento adecuado y se mantiene limpio. El equipo para cocinar Límpielas con detergente y agua caliente. Para manchas difíciles use una no es una excepción.
Ciclo de limpieza automática Ciclo de limpieza automática Este horno tiene un ciclo pirolítico de limpieza automática. Durante PRECAUCIÓN este ciclo, el horno alcanza temperaturas elevadas para quemar los residuos y depósitos. Un eliminador de humo integral ayuda a reducir NO toque las porciones exteriores del horno después de los olores asociados con la combustión de la suciedad.
Reemplazo de las bombillas Localización y resolución de de luz del horno problemas Problema Posible causa y/o solución ADVERTENCIA El horno no funciona. El horno no está conectado al suministro eléctrico. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Desconecte el suministro eléctrico en el fusible principal o en el disyuntor antes de cambiar la bombilla.
En caso de que cometa un error durante la programación de su horno Si necesita servicio, llame a su distribuidor o a una agencia de servicio Viking, escuchará un sonido prolongado y luego verá un mensaje de autorizada. El concesionario o el distribuidor de su área puede darle el error en la pantalla.
_____________________________________________________________________________________________________ doce (12) meses a partir de la fecha de la compra minorista original. Viking Range Corporation, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el periodo de la garantía.