Haulotte Group HA120PX Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para HA120PX:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de uso
Manual de uso
HA120PX
4000328410
E09.16
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haulotte Group HA120PX

  • Página 1 Manual de uso Manual de uso HA120PX 4000328410 E09.16...
  • Página 2 HA120PX 4000328410 E09.16...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HA120PX ........
  • Página 4 Manual de uso INSPECCIÓN ANTES DEL USO 1 - Recomendaciones ......2 - Evaluación de la zona de trabajo .
  • Página 5 Manual de uso 6 - Recomendación de uso en clima frío ....6.1 - Aceite del motor ..........6.2 - Aceite hidráulico .
  • Página 6 Manual de uso...
  • Página 7 HA120PX - Prefacio Prefacio Acaba de adquirir una máquina HAULOTTE® y le agradecemos su confianza. La cesta elevadora es una máquina mecánica principalmente diseñada y fabricada para permitir que los usuarios acce- dan temporalmente, con sus equipos y sus herramientas, a zonas de trabajo elevadas. HAULOTTE® debe aprobar cualquier otro uso o alteraciones / modificaciones de la cesta elevadora.
  • Página 8: Responsabilidad Del Usuario

    HA120PX - Prefacio 1 - Responsabilidad del usuario 1.1 - RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO El propietario (o arrendador) tiene la obligación de : • Informar al usuario de las instrucciones / recomendaciones presentes en el manual de uso. • Aplicar la reglamentación local en materia de uso.
  • Página 9: Seguridad En El Puesto

    HA120PX - Prefacio 2 - Seguridad en el puesto 2.1 - CONSIGNAS DE SEGURIDAD 2.1.1 - Riesgos de uso incorrecto • No utilice la máquina con otra finalidad que no sea llevar a las personas, sus herramientas y material al lugar deseado.
  • Página 10: Riesgos De Caída

    HA120PX - Prefacio 2.1.2 - Riesgos de caída Para entrar o salir de la cesta : • La máquina debe estar completamente replegada. • Utilice la puerta de acceso mirando a la máquina. • Mantenga 3 puntos de apoyo (las manos y un pie) entre el escalón y los antepechos.
  • Página 11: Riesgos De Vuelco / Balanceo

    HA120PX - Prefacio 2.1.3 - Riesgos de vuelco / balanceo Antes de colocarse y de poner en funcionamiento la máquina : • Compruebe que la superficie de trabajo pueda soportar el peso de la máquina. • No supere la capacidad nominal máxima de la máquina que incluye el peso del material y el número de personas admisible.
  • Página 12: Pendiente Máxima

    HA120PX - Prefacio Usar una máquina en una pendiente No supere la pendiente admisible durante cada operación. Sección B 4.1Especificaciones técnicas. Pendiente máxima : • Traslación en subida posición UP o descenso posición DOWN de una pendiente, máquina replegada. Detector de inclinación nominal : •...
  • Página 13 HA120PX - Prefacio Nota: Internacionalmente se acepta la escala Beaufort de fuerza de viento y se usa a la hora de informar de las condiciones climatológicas. A cada grado se le asocia un intervalo de velocidad del viento a 10 m (32 ft 9 in) sobre un terreno liso y libre de obstáculos.
  • Página 14: Riesgos De Electrocución

    HA120PX - Prefacio 2.1.4 - Riesgos de electrocución Esta máquina no está aislada por lo que no ofrece ninguna protección en caso de acercamiento o contacto con una línea eléctrica. Coloque siempre la cesta elevadora lejos de las líneas eléctricas para garantizar que ninguna parte de la cesta pueda accidentalmente tocar un lugar peligroso.
  • Página 15: Riesgos De Explosión / Fuego

    HA120PX - Prefacio 2.1.5 - Riesgos de explosión / fuego Utilice siempre ropa y gafas de protección cuando trabaje con las baterías o fuentes de energía. Nota: El ácido se neutraliza con bicarbonato de sosa y agua. • No arranque el motor si huele un olor o detecta los gases licuados de petróleo (GLP), gasolina, gasóleo u otras sustancias explosivas.
  • Página 16: Riesgos De Movimientos Incontrolados

    HA120PX - Prefacio • También tenga en cuenta que al cambiar la dirección del sentido de conducción (adelante <> atrás), los manipuladores o interruptores deben colocarse en posición neutra antes de invertir el sentido de la marcha y realizar el movimiento.
  • Página 17: Peticiones Relativas A La Seguridad

    / accidente que provoque heridas o la muerte, o cuando hayan daños materiales importantes. HAULOTTE Group - EUROPA Departamento de seguridad del HAULOTTE Group - América del Norte y Departamento de seguridad del producto producto HAULOTTE Group - Australia,...
  • Página 18: Conformidad

    HA120PX - Prefacio 5 - Conformidad 5.1 - INFORMACIÓN DE LOS PRODUCTOS Modificar un producto HAULOTTE® sin autorización por escrito de Haulotte provoca problemas de seguridad. Cualquier modificación en las máquinas Haulotte transgrede las características técnicas, las reglamentaciones gubernamentales y las normas de la industria.
  • Página 19: Formulario De Actualización De La Información Del Propietario

    Marque esta casilla si la máquina se ha puesto de manera continua fuera de servicio (se ha retirado). Cuando la máquina se quede fuera de servicio, la placa señalética del fabricante debe retirarse y reenviarse a HAULOTTE Group. Motivo de la puesta fuera de servicio : 4000328410 E09.16...
  • Página 20: Especificaciones Del Producto

    HA120PX - Prefacio 5.2 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Los datos técnicos contenidos en este manual no comprometen a HAULOTTE®. Debido a las constantes mejoras de sus productos, HAULOTTE® se reserva el derecho de modificar sin previo aviso sus características técnicas.
  • Página 21: Familiarización

    HA120PX - Familiarización Familiarización 1 - Seguridad general 1.1 - USO PREVISTO Para usar una cesta elevadora con total seguridad, siempre debe haber un acompañante en tierra. El personal de apoyo será necesario para realizar las operaciones de emergencia en la máquina y salvar al operador de la cesta.
  • Página 22: Contenido De Las Etiquetas

    HA120PX - Familiarización 1.2 - CONTENIDO DE LAS ETIQUETAS Las etiquetas se suministran para avisar al usuario de los riesgos inherentes a las cestas elevadoras. Las etiquetas indican la información siguiente : • El nivel de gravedad. • El riesgo específico.
  • Página 23: Símbolos Y Colores

    HA120PX - Familiarización 1.3 - SÍMBOLOS Y COLORES Los símbolos se usan para avisar sobre las consignas de seguridad o para resaltar información práctica. Los avisos de seguridad siguientes se usan en este manual para indicar los riesgos particulares durante el uso o el mantenimiento de la cesta elevadora.
  • Página 24: Leyendas Y Definiciones De Los Símbolos

    HA120PX - Familiarización 1.5 - LEYENDAS Y DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS En todo el manual los símbolos se usan para ilustrar los riesgos, las medidas de prevención e indicar la necesidad de una información adicional. Consulte la tabla siguiente para familiarizarse con estos símbolos.
  • Página 25: Descripción De Los Modelos

    HA120PX - Familiarización 2 - Descripción de los modelos Regulación Modelos Normas CE, AS y EAC HA120PX 4000328410 E09.16...
  • Página 26: Componentes Principales

    HA120PX - Familiarización 3 - Componentes principales 3.1 - PLANO HA120PX 4000328410 E09.16...
  • Página 27 HA120PX - Familiarización Marca Designación Marca Designación Chasis rodante Brazo Rueda delantera motriz y directriz Cáncamos de amarre y de elevación Rueda trasera motriz y directriz Motor térmico y bomba hidráulica Elemento pendular Caja inferior Soporte cesta (o plataforma) con Caja de control de la inclinación...
  • Página 28: Caja De Mandos Inferior

    HA120PX - Familiarización 3.2 - CAJA DE MANDOS INFERIOR 3.2.1 - Plano Vista general 4000328410 E09.16...
  • Página 29 HA120PX - Familiarización Mandos e indicadores Marca Designación Función Encendido : Motor en precalentamiento Indicador de precalentamiento eléctrico Apagado : Motor precalentado, arranque posible Indicador de presión del aceite del Presión del aceite del motor baja motor Indicador de carga de batería Carga de batería baja...
  • Página 30: Caja Superior

    HA120PX - Familiarización 3.3 - CAJA SUPERIOR 3.3.1 - Plano Vista general 4000328410 E09.16...
  • Página 31 HA120PX - Familiarización Mandos e indicadores Marca Designación Función Defecto de funcionamiento Indicador de defecto Máquina inclinada Indicador de sobrecarga de cesta (o Sobrecarga de la cesta (o plataforma) plataforma) Encendido : Máquina en funcionamiento Indicador de tensión Apagado : Máquina sin tensión Hacia delante : Traslación hacia delante...
  • Página 32: Características De Las Prestaciones

    HA120PX - Familiarización 4 - Características de las prestaciones 4.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Utilice la tabla siguiente para definir la máquina Haulotte que se adapta al trabajo solicitado. Normas CE, AS y EAC Máquina HA120PX Características - Dimensiones Imp. Altura máxima de trabajo...
  • Página 33: Zona De Trabajo

    HA120PX - Familiarización 4.2 - ZONA DE TRABAJO HA120PX ft in -3 f t 1in 3 f t 1in 6 f t 6in 9 f t 10in 13 f t 1in 16 f t 4in 19 f t 8in 22 f t 11in...
  • Página 34: Localización E Identificación De Las Etiquetas Ha120Px

    HA120PX - Familiarización 5 - Localización e identificación de las etiquetas HA120PX Normas CE y AS A8 - 4000328410 E09.16...
  • Página 35 HA120PX - Familiarización 4000328410 E09.16...
  • Página 36 HA120PX - Familiarización Normas CE y AS Marca Color Designación Cantidad HA120PX Rojo Altura de suelo y carga 3078148860 Rojo Sentido de traslación 3078145070 Rojo Aplastamiento de las manos 3078143620 Rojo Aplastamiento del cuerpo 3078143630 Rojo Peligro de electrocución 3078143490...
  • Página 37 HA120PX - Familiarización Marca Color Designación Cantidad HA120PX Otro Puesto de socorros Para Italia solamente : 307P232500 Está prohibido usar el PVG con una llave 3078147930 ilustrado 4000328410 E09.16...
  • Página 38 HA120PX - Familiarización Notes 4000328410 E09.16...
  • Página 39: Inspección Antes Del Uso

    HA120PX - Inspección antes del uso Inspección antes del uso 1 - Recomendaciones El gerente de la empresa responsable de la puesta en servicio de la máquina debe comprobar que la máquina esté en condiciones para realizar el trabajo; es decir, que la máquina pueda realizar el trabajo con total seguridad y según este manual de uso.
  • Página 40: Evaluación De La Zona De Trabajo

    HA120PX - Inspección antes del uso 2 - Evaluación de la zona de trabajo Para garantizar la seguridad durante el funcionamiento de la máquina, compruebe los puntos siguientes : • Separe la zona de trabajo del tráfico (vehículos de reparto, camiones volquetes, etc.).
  • Página 41: Inspecciones Y Ensayos Funcionales

    HA120PX - Inspección antes del uso 3 - Inspecciones y ensayos funcionales 3.1 - INSPECCIÓN DIARIA Cada día, antes de un nuevo periodo de trabajo y en cada cambio de turno, se debe realizar una inspección visual y un ensayo funcional de la máquina.
  • Página 42 HA120PX - Inspección antes del uso Inspección diaria Inspección visual sin desmontaje Compruebe el nivel Comprobaciones por ensayo Sí Corregido aplicable Manuales e indicadores. Limpie o sustituya según sea necesario. Presencia, estado de limpieza y legibilidad de la placa del...
  • Página 43 HA120PX - Inspección antes del uso La barra corredera / puertecilla se cierran automáticamente y nada impide su cierre. La barandilla (si está instalada) está fijada correctamente Estructura extensible (elemento pendular, pluma, mástil, brazo, torreta) Ausencia de fisuras, soldaduras rajadas, pinturas desconchadas Ausencia de deterioro y de daño visible...
  • Página 44 HA120PX - Inspección antes del uso Ausencia de fuga: bombas, depósitos, racores... Ausencia de deformaciones, daños visuales, soldaduras rotas y fugas en el cilindro No falta tornillería o no hay piezas flojas Presencia y funcionamiento del filtro de aceite hidráulico (ausencia de taponamiento) Compruebe que el nivel del aceite hidráulico supera el nivel mínimo...
  • Página 45: Controles Funcionales De Seguridad

    HA120PX - Inspección antes del uso 4 - Controles funcionales de seguridad Para proteger al personal y a la máquina, los sistemas de seguridad impiden cualquier movimiento de la máquina más allá de sus límites de funcionamiento. Cuando estos sistemas de seguridad estén activados, la máquina se inmoviliza y se impide cualquier movimiento adicional.
  • Página 46: Detector De Fallos

    HA120PX - Inspección antes del uso 4.3 - DETECTOR DE FALLOS Nota: La presencia de este dispositivo depende de la configuración de la máquina. El indicador de defecto parpadea para indicar un mal funcionamiento interno. La máquina pasa a modo degradado.
  • Página 47: Sistema De Limitación De La Inclinación

    HA120PX - Inspección antes del uso 4.6 - SISTEMA DE LIMITACIÓN DE LA INCLINACIÓN Desde cada caja de mandos, un zumbador señala al usuario que la máquina no está replegada y que se encuentra en una pendiente que supera la inclinación autorizada.
  • Página 48: Limitación De La Velocidad De Traslación

    HA120PX - Inspección antes del uso 4.7 - LIMITACIÓN DE LA VELOCIDAD DE TRASLACIÓN La máquina dispone de un selector de 3 velocidades de traslación, pequeña, mediana y gran velocidad. Cuando la máquina está replegada (máquina en posición baja), están permitidas todas las velocidades de traslación.
  • Página 49: Indicaciones De Uso

    HA120PX - Indicaciones de uso Indicaciones de uso 1 - Uso 1.1 - INTRODUCCIÓN Sólo el personal formado y autorizado tiene la posibilidad de usar la cesta. Antes de la operación : • Lea, entienda y obedezca todas las instrucciones y precauciones de seguridad de este manual relacionadas con la plataforma de trabajo aéreo.
  • Página 50 HA120PX - Indicaciones de uso • Overriding system : La caja de mandos inferior está diseñada para las operaciones de mantenimiento y en caso de rescate de emergencia solamente. Consulte Sección D 4.2 Rescatar a un operario de la cesta. .
  • Página 51: Funcionamiento De La Caja De Mandos Superior

    HA120PX - Indicaciones de uso 1.3 - FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE MANDOS SUPERIOR • La caja de mandos superior sólo se pone en marcha si : • Las paradas de emergencia de todos los paneles no están activadas (paneles superior, inferior, chasis).
  • Página 52: Caja De Mandos Inferior

    HA120PX - Indicaciones de uso 2 - Caja de mandos inferior 2.1 - ARRANCAR LA MÁQUINA DESDE LA CAJA DE MANDOS INFERIOR Tire el botón-pulsador de parada de emergencia (15) : Esto desactivará el estado del dispositivo de parada de emergencia situado en la plataforma.
  • Página 53: Mandos De Movimientos Del Brazo Y De La Pluma

    HA120PX - Indicaciones de uso 2.2 - MANDOS DE MOVIMIENTOS DEL BRAZO Y DE LA PLUMA Puede inclinar la cesta independientemente de la altura de trabajo que debe realizar. Incluso con velocidad de movimientos lentos, manipule los mandos con precaución.
  • Página 54: Controles Adicionales Desde La Caja De Mandos Inferior

    HA120PX - Indicaciones de uso 2.3 - CONTROLES ADICIONALES DESDE LA CAJA DE MANDOS INFERIOR Para las máquinas equipadas con girofaro : • Accione el selector del girofaro ( 24 ) hacia arriba para encender el girofaro. • Accione el selector del girofaro ( 24 ) hacia abajo para apagar el girofaro.
  • Página 55: Caja De Mandos Plataforma

    HA120PX - Indicaciones de uso 3 - Caja de mandos plataforma 3.1 - ARRANQUE Y PARADA DE LA MÁQUINA Para arrancar la máquina : En la caja de mandos inferior : • Asegúrese de que el botón de parada de emergencia ( 15 ) de la máquina esté sacado.
  • Página 56: Mandos De Traslación Y Dirección

    HA120PX - Indicaciones de uso 3.2 - MANDOS DE TRASLACIÓN Y DIRECCIÓN Antes del desplazamiento, localice las flechas verdes / rojas de orientación situadas en el chasis y la caja de mandos de la plataforma. Desplace los mandos de traslación en la dirección que corresponde con las flechas de dirección.
  • Página 57: Mandos De Movimientos Del Brazo Y De La Pluma

    HA120PX - Indicaciones de uso 3.3 - MANDOS DE MOVIMIENTOS DEL BRAZO Y DE LA PLUMA Accione el control de movimiento deseado y el selector de activación (pedal «Hombre muerto») simultáneamente para activar la función seleccionada. Pedal «Hombre muerto» Mando Acción...
  • Página 58: Otros Mandos

    HA120PX - Indicaciones de uso Mando Acción Accione el manipulador de rotación de la torreta ( 49 ) hacia la izquierda para girar en el sentido de las agujas del reloj. Orientación torreta Accione el manipulador de rotación de la torreta ( 49 ) hacia la derecha para girar en contra del sentido de las agujas del reloj.
  • Página 59: Procedimiento De Emergencia

    HA120PX - Indicaciones de uso 4 - Procedimiento de emergencia 4.1 - EN CASO DE PÉRDIDA DE POTENCIA En caso de fallo de la fuente de alimentación principal, la alimentación secundaria, alimentada por la batería de arranque, permite controlar los movimientos desde la caja de mandos en tierra o desde la caja de mandos de la cesta.
  • Página 60: Rescatar A Un Operario De La Cesta

    HA120PX - Indicaciones de uso 4.2 - RESCATAR A UN OPERARIO DE LA CESTA En el caso de que sea necesario rescatar a un usuario de la cesta (por ejemplo, en caso de mareo, daños o bloqueo contra un elemento exterior que impida la accesibilidad a la caja de mandos), el usuario en tierra debe poder acceder rápidamente a los mandos para ayudarlo.
  • Página 61: Ninguna Potencia Disponible

    HA120PX - Indicaciones de uso Interruptor "Overriding system" debajo del capó Una vez realizadas las operaciones de emergencia, redacte un informe del incidente. 4.3 - NINGUNA POTENCIA DISPONIBLE En caso de fallo de la alimentación principal y de la alimentación secundaria (bomba eléctrica) no intente realizar movimientos manipulando el bloque hidráulico, salvo que haya recibido...
  • Página 62: Transporte

    HA120PX - Indicaciones de uso 5 - Transporte 5.1 - PUESTA EN POSICIÓN DE TRANSPORTE Durante la carga, asegúrese de que : • Las rampas de carga pueden soportar el peso de la máquina. • Las rampas de carga están correctamente fijadas antes de transportar la máquina.
  • Página 63: Presentación De La Máquina

    HA120PX - Indicaciones de uso 5.2 - PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA Rotación de la torreta posible Rotación de la torreta imposible Sujeción de la máquina Nota: Bloqueelatorretaconelpasadordebloqueoantesdeundesplazamientodelargadistanciaoel transporte de la máquina en un camión. 4000328410 E09.16...
  • Página 64: Descarga

    HA120PX - Indicaciones de uso 5.3 - DESCARGA Antes de la descarga, compruebe que la máquina esté en buen estado. • Retire el pasador de bloqueo de rotación de la torreta (Sección D-Presentación de la máquina). • Quite las cinchas de sujeción.
  • Página 65: Remolque

    HA120PX - Indicaciones de uso 5.4 - REMOLQUE En caso de fallo de la máquina, puede remolcarla sobre una corta distancia para cargarla sobre un remolque : • Asegúrese de que nadie se encuentre en la cesta durante el remolque.
  • Página 66: Almacenamiento

    HA120PX - Indicaciones de uso 5.5 - ALMACENAMIENTO Cuando la máquina está desplegada, es necesario ponerla bajo tensión con regularidad para garantizar que los sistemas de seguridad permanecen activos. La máquina debe estar aparcada en una zona protegida y adecuada con la pluma en posición replegada;...
  • Página 67: Operación De Elevación

    HA120PX - Indicaciones de uso 5.6 - OPERACIÓN DE ELEVACIÓN Durante la carga / descarga, si es necesario levantar la máquina con un puente rodante, es importante respetar lo siguiente : • Coloque la máquina en posición replegada, con la pluma y el brazo completamente replegados.
  • Página 68: Recomendación De Uso En Clima Frío

    HA120PX - Indicaciones de uso 6 - Recomendación de uso en clima frío En caso de tiempo frío, deje encendido el motor durante al menos 5 min para calentarlo, antes de realizar cualquier función, para prevenir cualquier daño en el sistema hidráulico.
  • Página 69: Aceite Hidráulico

    HA120PX - Indicaciones de uso 6.2 - ACEITE HIDRÁULICO Las condiciones medioambientales exteriores pueden reducir las prestaciones de la máquina si la temperatura del aceite hidráulico no alcanza el rango de temperatura óptimo. Se recomienda usar el aceite hidráulico en función de las condiciones meteorológicas.
  • Página 70 HA120PX - Indicaciones de uso Notes 4000328410 E09.16...
  • Página 71: Especificaciones Generales

    HA120PX - Especificaciones generales Especificaciones generales Notes 4000328410 E09.16...
  • Página 72: Dimensiones De Las Máquinas

    HA120PX - Especificaciones generales 1 - Dimensiones de las máquinas Posición replegada / de transporte : Configuración que ocupa poco sitio en tierra para el almacenamiento y/o la entrega de la máquina - Posición de acceso. 4000328410 E09.16...
  • Página 73: Masas De Los Componentes Principales

    HA120PX - Especificaciones generales Normas CE, AS y EAC Máquina HA120PX Marca Especificaciones - Dimensiones Imp. Longitud total 5,45 m 18 ft 2 in Anchura total 5,45 m 18 ft 2 in Altura total 2,18 m 7 ft 2 in...
  • Página 74: Rueda Y Neumático

    HA120PX - Especificaciones generales 4 - Rueda y neumático 4.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Componente Ruedas estándar Número de referencia "solideal 818 x 270" Tipo Estándar de la espuma Masa de las ruedas 120 kg +/- 12 kg (265 lb +/- 26 lb) Tamaño...
  • Página 75: Procedimiento De Sustitución

    HA120PX - Especificaciones generales Procedimiento de sustitución : • Desbloquee las tuercas de la rueda que debe cambiarse. • Levante la máquina con ayuda de un gato o de un polipasto. • Quite las tuercas de la rueda. • Retire la rueda.
  • Página 76: Opciones

    HA120PX - Especificaciones generales 5 - Opciones 5.1 - GENERADOR DE A BORDO 5.1.1 - Principio Nunca exponga el generador de a bordo a un chorro de agua o a una limpieza a presión. 5.1.2 - Procedimiento Puesta en servicio : Arranque la máquina.
  • Página 77: Activ' Shield Bar - Dispositivo De Protección

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2 - ACTIV' SHIELD BAR - DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN SECUNDARIO 5.2.1 - Descripción Especificaciones generales- ACTIV' SHIELD BAR : • Activ' Shield Bar es un dispositivo de protección secundario. • La plataforma dispone de barandillas para proteger a los ocupantes de los riesgos.
  • Página 78: Características

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2.2 - Características Marca Significado Barra de activación Caja eléctrica Botón-pulsador de reinicio Indicador luminoso verde, sistema en funcionamiento Lámpara intermitente azul, indica la activación de la barra de activación 4000328410 E09.16...
  • Página 79: Indicaciones De Seguridad

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2.3 - Indicaciones de seguridad • Compruebe que la zona de trabajo presenta un espacio suficiente en altura y que está despejada de obstáculos u otros peligros potenciales. • Al conducir, coloque la plataforma de tal forma que se garantice la mejor visibilidad posible y se evite cualquier ángulo muerto.
  • Página 80: Inspección Antes Del Uso

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2.4 - Inspección antes del uso • En la lista de control, si un elemento se marca con un NO durante la inspección, entonces la máquina debe señalarse, bloquearse y dejarse fuera de servicio. • NO use la máquina hasta que todos los elementos señalados no se hayan corregido; la máquina debe declararse lista para funcionar con total seguridad.
  • Página 81 HA120PX - Especificaciones generales Movimiento realizado mientras la barra está activada Traslación Rotación de la torreta Elevación o extensión del Otro elemento movimiento Adelante Atrás Izquierda Derecha telescópico Sí Sí Sí Sí Sí Sí Adelante Atrás Orientación a la izquierda Orientación a...
  • Página 82: Uso

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2.5 - Uso Cuando la barra de conmutación está activada, el movimiento en curso se interrumpe. La alarma y la luz de destellos se activan. Sólo los movimientos de prevención de aplastamiento (descender, retraer o movimiento inverso, según el movimiento que provoca el incidente) están disponibles desde la caja de mandos superior.
  • Página 83: Etiquetas Específicas

    HA120PX - Especificaciones generales 5.2.6 - Etiquetas específicas Localización de las etiquetas Marca Designación Cantidad Código No se apoye en la barra 4000206690 Herida de la mano 4000244570 4000328410 E09.16...
  • Página 84 HA120PX - Especificaciones generales Notes 4000328410 E09.16...
  • Página 85: Mantenimiento

    HA120PX - Mantenimiento Mantenimiento 1 - General Como propietario y/o usuario de un producto Haulotte, su seguridad representa una importancia capital para HAULOTTE®, lo que explica por qué HAULOTTE® presta una atención especial a la seguridad de sus productos. Las INSPECCIONES no sólo son necesarias para HAULOTTE®, sino que también son obligatorias según las normas de la industria y/o las reglamentaciones gubernamentales.
  • Página 86: Plan De Mantenimiento

    HA120PX - Mantenimiento 2 - Plan de mantenimiento Esta sección aporta la información necesaria para usar la máquina con total seguridad. Para una vida útil máxima y un funcionamiento correcto, compruebe la realización de todas las inspecciones necesarias y de mantenimiento. Existe un determinado número de factores que pueden afectar la vida útil, incluidos, pero sin limitarse a ellos, la gravedad de las condiciones de explotación / de...
  • Página 87: Programa De Inspección

    HA120PX - Mantenimiento 3 - Programa de inspección 3.1 - PROGRAMA GENERAL La máquina debe inspeccionarse con regularidad, al menos 1 vez al año. El objetivo de la inspección es detectar cualquier fallo que podría provocar un accidente durante el uso diario de la máquina.
  • Página 88: Inspección Diaria

    HA120PX - Mantenimiento 3.2 - INSPECCIÓN DIARIA La inspección diaria incluye una inspección visual, pruebas funcionales y de seguridad, y debe realizarla el operario antes del uso de la máquina. Esta inspección es responsabilidad del usuario. Consulte la sección C para los procedimientos de inspección diarios.
  • Página 89: Reparaciones Y Ajustes

    HA120PX - Mantenimiento 4 - Reparaciones y ajustes Un técnico HAULOTTE Services® debe efectuar las reparaciones importantes, intervenciones y ajustes de los sistemas de seguridad o de los componentes. Use únicamente piezas y componentes originales. Nota: Los técnicos HAULOTTE Services® están específicamente formados para realizar reparaciones,intervencionesyajustesimportantesenlossistemasdeseguridadolaspiezasdelas máquinas HAULOTTE®.
  • Página 90 HA120PX - Mantenimiento Notes 4000328410 E09.16...
  • Página 91: Información Diversa

    HA120PX - Información diversa Información diversa 1 - Nivel de garantía 1.1 - SERVICIO POST-VENTA Nuestro SPV HAULOTTE Services® está a su entera disposición durante el período de garantía y después de éste, para atender sus necesidades : • Póngase en contacto con nuestro Servicio Post-Venta, indicando el tipo exacto de máquina y su número de serie.
  • Página 92: Condiciones De La Garantía

    HA120PX - Información diversa 1.2.4 - Condiciones de la garantía HAULOTTE® garantiza sus productos contra los defectos, fallos o vicios de fabricación, cuando el fallo o vicio haya sido notificado a HAULOTTE® por parte del propietario o del arrendador. La garantía no incluye ni las consecuencias de un uso normal, ni los fallos, averías o daños resultantes de un mantenimiento incorrecto o de un uso anómalo, y especialmente de una...
  • Página 93: Información De Contacto De Las Filiales

    FAX. +54 33 27 452191 [email protected] E-mail : E-mail : [email protected] www.haulotte.se [email protected] www.haulotte-international.com www.haulotte.cn HAULOTTE GROUP / BILJAX HAULOTTE GROUP HAULOTTE UK Ltd 125 TAYLOR PARKWAY 1301 E PATRICK STREET STAFFORD PARK 6 ARCHBOLD, OH 43502 – USA FREDERICK, MD 21701 – USA...
  • Página 94: Proposition 65 Warning

    HA120PX - Información diversa Para las máquinas térmicas destinadas al mercado estadunidense (normas ANSI y CSA) CALIFORNIA Proposition 65 Warning Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the state of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm 4000328410 E09.16...

Tabla de contenido