Remplacer Le Sac À Poussière S-Bag - Electrolux Canister Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para Canister:
Tabla de contenido
B
A
A
B
C
D
1a
1b
3
4
6
7
9
10
11a
12
English
REPLACING THE S-BAG™ DUST BAG
1
The s-bag™ du st bag must be replaced when the
indicator window is completely red. Read indicator
with the nozzle lifted.
2
Fold down the carrying handle. Press the catches on
the hose, remove the hose and open the cover.
2
3
Lift out the insert holding the s-bag™.
4
Pull the cardboard to remove the s-bag™ from the in-
sert. This automatically seals the s-bag™ and prevents
dust leaking out.
5a Insert a new s-bag™ by pushing the cardboard right
into the end of the groove in the insert.
5b Attach the insert by placing it on the back pegs in
the bag compartment. Then fold down the insert and
close the cover.
5
Note: Replace the dust bag when the indicator is red, even if
the bag is not full (it could be obstructed). Also replace after
vacuuming carpet cleaning powder. Be sure to use only an
original Electrolux s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic or an s-bag™
Anti-odor dust bag.
Replacement of the motor filter
should be done with every 5th replacement of the dust bag,
6
Fold down the carrying handle. Press the catches,
remove the hose and open the front cover.
7
Lift out the insert holding the s-bag™.
8
Pull the motor filter holder upwards until it comes
away from the groove.
9
Carefully pull the old, dirty filter out of the filter holder
and replace it with a new motor filter.
10 Reattach the filter holder containing the new motor
8
filter.
11 Replace the insert holding the s-bag™ and then close
the cover.
Replacement of the exhaust filter
should be done with every 5th replacement of the dust bag.
Note - be sure to unplug the cleaner before changing the
dust bag or filter.
The filters must always be replaced with new ones and
cannot be washed.*
12 Fold up the carrying handle until it clicks into place.
13 Place your thumbs on the back edge of the lid and
then open the lid by pulling the handle backwards
and upwards with your index/middle finger.
14 Lift out the filter. Insert a new filter and replace the lid
as shown.
On/Off switch
11b
International symbol I means On, international symbol O
means Off.
*Certain models only
Français
Español
REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE, S-BAG™
CAMBIAR LA BOLSA PARA EL POLVO, S-BAG™
1
Le sac à poussière s-bag™ doit être remplacé au plus
1
No debe cambiar la bolsa para el polvo, S-bag™,
tard lorsque la fenêtre témoin est rouge. La vérifica-
hasta que el indicador de la ventana se ponga en
rojo completamente. Puede mirarlo con la boquilla
tion doit toujours se faire le suceur soulevé du sol.
levantada.
2
Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les
cliquets du flexible pour le dégager, puis ouvrir le
2
Baje el asa. Presione las fijaciones del tubo elástico,
couvercle.
retírelo y abra la tapa.
3
Saque el compartimiento que contiene la bolsa s-
3
Soulever le support de fixation du sac à poussière
bag™.
s-bag™.
4
Tire del soporte de cartón para retirar la bolsa s-bag™
4
Tirer sur la partie cartonnée pour retirer le sac à
del compartimento; de esta manera la bolsa se sella
poussière s-bag™ de son support de fixation. Le sac
automáticamente y evita que se filtre polvo.
à poussière s-bag™ se ferme alors automatiquement,
pour empêcher la poussière de se diffuser dans l'air.
5a Introduzca una nueva bolsa para el polvo s-bag™
empujando el soporte de cartón hacia abajo hasta el
5a Insérer un nouveau sac à poussière s-bag™ en
fondo de las guías del compartimento.
poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du
support de fixation.
5b Coloque el compartimento en los engaches posterio-
res donde va situada la bolsa. Doble el compartimen-
5b Fixer le support en le plaçant sur les taquets arrière
to y cierre la tapa.
du compartiment sac. Rentrer ensuite le support de
Nota: Cambie la bolsa para el polvo s-bag™ cuando el indicador
fixation et fermer le couvercle.
esté de color rojo, aunque aún no esté llena (podría estar
Remarque : Remplacer le sac s-bag™ lorsque l'indicateur est
obstruida). Si aspira polvo de limpieza para alfombras también
rouge, même s'il n'est pas plein (il se peut qu'il soit obstrué).
debe cambiar la bolsa. Asegúrese de que utiliza la bolsa para
Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de
el polvo original de Electrolux s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic o
nettoyage pour moquettes. S'assurer d'utiliser les sacs originaux
s-bag™ Anti-odour.
Electrolux s-bag™Classic, s-bag™ Clinic ou s-bag™ Anti-odour.
Cambiar el filtro del motor
Remplacer le filtre moteur
Haga esto cada vez que haya cambiado la bolsa para el polvo
Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac à
s-bag™ por quinta vez.
poussière s-bag™.
6
Baje el asa. Presione las fijaciones retire el tubo elásti-
6
Rabattre la poignée de transport. Appuyer sur les cli-
co y abra la tapa frontal.
quets, retirer le flexible puis ouvrir le couvercle avant.
7
Saque el compartimento que contiene la bolsa s-
7
Soulever le support de fixation du sac à poussière
bag™.
s-bag™.
8
Tire del compartimento del filtro del motor hasta que
8
Tirer vers le haut la grille du filtre moteur pour le
salga de las guías.
dégager de son logement.
9
Tire con cuidado del filtro viejo y sucio del comparti-
9
Retirer précautionneusement l'ancien filtre sale et le
mento del filtro y cámbielo por uno nuevo.
remplacer par un filtre moteur neuf.
10 Vuelva a colocar el compartimento del filtro con el
10 Remettre en place la grille de filtre.
nuevo filtro de motor.
11 Remettre en place le support de fixation du sac à
11 Coloque el compartimento de la bolsa s-bag™ y cierre
poussière s-bag™, puis fermer le couvercle.
la tapa.
Remplacer le filtre de sortie d'air
Cambiar el filtro de escape
Effectuer cette opération tous les cinq remplacements du sac à
Haga esto cada vez que haya cambiado la bolsa para el polvo
poussière s-bag™
s-bag™ por quinta vez.
Vous devez toujours remplacer les filtres usagés par des
Nota: asegúrese de desenchufar la aspiradora antes de
filtres neufs ; il est impossible de les laver.*
cambiar el filtro o la bolsa para el polvo.
12 Soulever la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle
Los filtros deben cambiarse por filtros nuevos porque no se
s'enclenche.
pueden lavar.*
13 Placer les pouces sur l'extrémité arrière de la grille de
12 Levante el asa hasta que suene un clic.
filtre, puis l'ouvrir à l'aide de l'index ou du majeur en
13 Coloque los pulgares en el borde trasero de la tapa y
tirant sur la poignée pour la soulever vers l'arrière.
abra la tapa tirando del asa hacia atrás y hacia arriba
14 Soulever le filtre pour l'extraire. Insérer un filtre neuf
con el dedo índice o corazón.
et remettre le couvercle en place comme le montre le
14 Saque el filtro. Introduzca un nuevo filtro y vuelva a
schéma.
colocar la tapa como se muestra en la ilustración.
Bouton marche/arrêt
Botón de encendido o apagado
Le symbole international I indique la position Marche et le
El símbolo internacional I significa Encendido, el símbolo
symbole international O indique la position Arrêt.
internacional O significa Apagado.
*Suivant les modèles
*Suivant les modèles
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido