El resultado: Una mesa de mezclas superlativa con un equipamiento sin igual y amplias posibilidades de conexión y ampliación. BEHRINGER es una empresa con raíces en el ámbito de la ingeniería de sonido. Desde hace muchos años fabricamos productos para estudio y sonido en directo.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único no realice reparaciones que no se encuentren descritas “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el...
Página 4
“Support” guitarra, pilotos y piezas similares. de nuestra página web behringer. com. En caso de que § 7 Limitación de responsabilidades (6) Los daños/averías ocasionados por las su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía...
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web 1.1 Suministro http://behringer.com lo más pronto posible después de su compra, y lea El producto fue embalado cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un detalladamente los términos y condiciones de garantía.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 2. Inicio Rápido 2.1 Ejemplo de cableado (entradas e Inserts) 2 CH COMPRESSOR 4 CH NOISE GATE Fig. 2.1: Cableado de los canales (entradas e Inserts)
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 2.2 Ejemplo de cableado (salidas) Graphic Equalizer Bus Compressors E ects Device 2 E ects Device 1 Playback Device Stereo Recording Device Stage Monitors P.A. Fig. 2.2: Cableado de los canales (salidas)
Las entradas y salidas hembra de la mezcladora de BEHRINGER XENYX han sido diseñadas como clavijas hembra mono asimétricas, a excepción de las entradas Line simétricas de los canales mono y estéreo y las conexiones Main Out (salida principal).
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 4. Conexiones Comencemos por la parte posterior: aquí se encuentran la mayoría de las entradas y salidas. Fig. 4.1: El campo de conexión posterior 4.1 Conexión de red 4.2 Entradas mono CONECTOR IEC La conexión a la red se realiza por medio de un conector IEC estándar. Se incluye un cable de red adecuado con la unidad.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso INSERT OUT B La conexión INS(ert) (clavija hembra estéreo de 6,3 mm) es un punto de inserción Las salidas OUT B conducen la señal MAIN B que dispone de una regulación en bucle para procesadores externos de señales. Conecte aquí un compresor, de volumen.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 4.9 Conexiones de lámparas y de auriculares En las salidas CD/TAPE (cinta) se encuentra acoplada la señal totalizadora. Aquí se puede conectar, por ejemplo, una unidad de cinta o una grabadora DAT, para grabar su mezcla. La señal se intercepta por una rueda de regulación principal (antes de la rueda de regulación), de forma que no reciba influencias de...
Página 12
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 80 Hz FX 1 y FX 2 Presionando el interruptor de 80 Hz se activará un filtro de paso alto, con el que Los buses FX sirven como líneas de transmisión hacia aparatos externos. se pueden suprimir señales parásitas bajas de frecuencia baja (-3 dB con 80 Hz, La intercepción de la señal normalmente tiene lugar después de la rueda de...
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 5.1.2 Rueda de regulación del canal, regulador Pan, 1-2, 3-4, mezcla interruptor Mute (sin sonido), etc. Los interruptores de direccionamiento conducen la señal hasta los subgrupos y/o la mezcla principal correspondientes. La XENYX dispone de 4 subgrupos.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso HIGH Rueda de regulación El regulador HIGH de la sección EQ controla el margen de frecuencia superior del La rueda de regulación del canal determina el nivel de la señal en la mezcla canal correspondiente. En este caso se trata de un filtro Shelving que aumenta o principal o en los subgrupos.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 5.4 Las indicaciones de nivel La XENYX dispone de 4 subgrupos mediante los que puede agrupar varios canales para crear mezclas mono o estéreo. Éstas se pueden regular posteriormente en cuanto al volumen mediante la rueda de regulación de subgrupos. Podrá formar, p.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 5.6 Otras funciones en la sección maestra PFL/AFL Pulsando el interruptor PFL/AFL podrá modificar la funcionalidad Solo de PFL mono (pre-Fader listen) a AFL estéreo. El indicador luminoso LED correspondiente junto al interruptor indica el estado seleccionado. En el modo PFL la señal se interceptar antes de la rueda de regulación al activar el interruptor Solo.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso STEREO/MONO La señal Main B se puede conmutar con el interruptor STEREO/MONO para Con los reguladores MON es posible añadir una señal de efecto a los buses de poder valorar adecuadamente diferentes situaciones de sonorización.
No deseamos tener que repetir esta indicación, pero queremos aclarar que en el momento en que haya desatornillado el primer tornillo de la carcasa, BEHRINGER estará eximido de toda responsabilidad. Quizá ahora desee esperar un año más para realizar las modificaciones.
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso 6.2 Direct Out > Antes de la rueda de Inserts de Canal regulación (Pre-Fader) Tipo jack estéreo de 6,3 mm, no balanceada ¿Desea utilizar la salida directa antes de la rueda de regulación (pre-Fader) en lugar de después (post-Fader) de la misma? Para la toma que se encuentra Nivel máx.
Página 20
Referencia = +6 dBu Speakers Type jack estéreo de 6,3 mm, balanceada BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones y la Impedance aprox. 75 Ω...
Página 21
XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de uso...