Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Ceramill
Gewürzmühlen
mit original Keramikmahlwerk
Spice Mills with the exclusive ceramic
grinding mechanism
Moulins à épices
avec meule en céramique originale
Molinillos de especias con mecanismo
de molido de cerámica
Macinaspezie con originale meccanismo
di macinazione in ceramica
调料碾磨机
带原装陶瓷碾磨机
mill®
Cera
Das Original – The Original
®
loading

Resumen de contenidos para WMF CERAMILL Trend

  • Página 1 Ceramill ® Gewürzmühlen mit original Keramikmahlwerk Spice Mills with the exclusive ceramic grinding mechanism Moulins à épices avec meule en céramique originale Molinillos de especias con mecanismo de molido de cerámica Macinaspezie con originale meccanismo di macinazione in ceramica 调料碾磨机 带原装陶瓷碾磨机...
  • Página 2 Ceramill ® CERAMILL® Trend CERAMILL® De Luxe ➀ Aromaschutzdeckel. Aroma-protection lid. Couvercle de conservation des arômes. Tapa de protección de aroma. Coperchio salva-aroma. ➀ ➀ 香气保护盖. ➁ Einstellrad. Adjustment wheel. Molette de ➁ ➁ réglage. Rueda de ajuste. Ruota di regolazione. ➂...
  • Página 3 Ceramill® Gewürzmühlen mit original Keramikmahlwerk zugedreht werden darf, um Keramikabrieb und die damit verbundene Beschädigung des Mahlwerk oben - sauberer Tisch. Keramikmahlwerks zu verhindern. Die Vorteile des original Keramikmahlwerks Einstellrad ➁ im Uhrzeigersinn drehen: fein, • Härter als Metall entgegen dem Uhrzeigersinn: grob. •...
  • Página 4 Teil durch ein Teil desselben Modells ersetzt. Wird das Modell Der Garantieanspruch nicht mehr im Lieferprogramm von WMF geführt, Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des wird das mangelhafte Teil durch ein ähnliches, im Lieferprogramm von WMF geführtes Produkt datierten Kaufbelegs.
  • Página 5 Hinweis auf gesetzliche Rechte des Verbrauchers Die gesetzlichen Rechte, die einem Verbraucher gegen den Verkäufer zustehen, wenn die Kauf- sache zum Zeitpunkt des Gefahrüberganges nicht mangelfrei war (z.B. Nacherfüllung, Rücktritt, Minderung, Schadensersatz), werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Página 6 Ceramill® Spice Mills with the exclusive ceramic When adjusting the grinder, please ensure that grinding mechanism it is not completely removed so as to prevent ceramic abrasion and any associated damage to Grinder up - table clean. the ceramic grinder. The advantages of the exclusive ceramic grinding Turn the wheel ➁...
  • Página 7 If the model is no Warranty issuer longer carried in the WMF product range, the de- WMF AG, Eberhardstraße, fective part will be replaced with a similar product D-73312 Geislingen/Steige within the current WMF product range.
  • Página 8 Ceramill® Moulins à épices avec meule en céramique fermer complètement, afin de ne pas user la originale céramique et donc le moulin en céramique. Broyeur dans la partie supérieure - nappe plus La mouture est réglable en continu: pour une propre.
  • Página 9 Si le modèle ne figure sur présentation d'un justificatif d'achat daté. La plus dans le programme de livraison de WMF, la pièce défectueuse est remplacée par une autre garantie prend effet à partir de la date d'achat.
  • Página 10 Note sur les droits légaux du consommateur Cette garantie n'impose pas de restriction sur les droits légaux que le consommateur peut invoquer à l'encontre du vendeur si la marchandise n'était pas exempte de défaut au moment du transfert de risque (par ex. amendement, résiliation, réduction et indemnisation).
  • Página 11 Ceramill® Molinillos de especias con mecanismo A la hora de ajustar el mecanismo de molido, de molido de cerámica no debe cerrarse por completo para evitar el desgaste cerámico y a su vez los consiguientes Molinillo en la parte de arriba - mesa limpia. daños al mecanismo de molido de cerámica.
  • Página 12 WMF, entonces sustituiremos la pieza defectuosa por otra similar que sí esté disponible de adquisición. La garantía comienza con la fecha de compra.
  • Página 13 Indicación relativa a los derechos legales del usuario Los derechos legales que el usuario tiene frente al vendedor si el objeto adquirido en el momento del traspaso del riesgo no estaba libre de defectos (p. ej., el derecho de cumplimiento suplementario, rescisión, desvalorización o indemnización por daños y perjuicios) no están limitados por esta garantía.
  • Página 14 Ceramill® Macinaspezie con originale meccanismo di chiuderlo girandolo completamente in modo da macinazione in ceramica evitare di graffiare la ceramica e danneggiarlo. La macina è in alto - la tavola è pulita. Ruotare la rotellina ➁ in senso orario per una maci- natura fine, in senso antiorario per una macinatura I vantaggi della mola in ceramica grossa.
  • Página 15 La ponente di ricambio dello stesso modello. Qualora garanzia decorre dalla data di acquisto. il modello non sia più distribuito da WMF, la parte Garante difettosa sarà sostituita da un prodotto simile WMF AG, Eberhardstraße,...
  • Página 16 • 较之金属更为坚硬 含油丰富的调料残渣如肉豆蔻会妨碍碾磨机功 • 用于碾磨盐和胡椒以及调料 能。一直碾磨粗盐,直到残渣被清除。 • 易于操作 使用清水进行一次清洁后,需要约 2 天的时间 • 最佳碾磨效果 来干燥陶瓷碾磨机! • 原装陶瓷碾磨机 10 年保修 质保 居家用户正常使用情况下,质保期为自购买 操作指南 将所需碾磨的调料装入玻璃罐 ➄ 中并再次旋紧 日起十年。质保期内如发现质量问题,可以 碾磨机 ➃。碾磨时,紧握碾磨机身 ➃ 并转动玻 进行调换。 璃罐 ➄。可连续调节和改变碾磨粗细度。 所购型号仍在现存供货目录中,将调换同型 号产品或配件。所购型号已不在现存供货目 为避免陶瓷磨损及研磨器损伤,请勿将研磨 录中,则调换WMF供货目录中的同类产品 器倒置存放。 或配件。 顺时针转动调节轮 ➁:细,逆时针转动:粗。...
  • Página 17 非质保情况 由如下原因造成的损坏不在质保范围:无视使 用及清洁说明,因不恰当、不正确使用或错误 及粗心操作所造成的损坏;各种外力(比如跌 落,碰撞等)所造成的机械损伤、化学及物理 损伤均不在保修范围。 质保仅承担有缺损产品的调换及其运费。 质保要求 质保必须出示含购买日期的购买凭证。自产品 购买日起质保生效。 质保提供人 WMF AG, Eberhardstraße, D-73312 Geislingen/Steige(WMF股份公司德国地址) 消费者法律权力说明 有问题的商品售出后发生风险转移情况时 (诸如追加执行、解约、降价及赔偿等情况) ,消费者针对售货方的法律权力不受质保条 款约束。...
  • Página 19 WMF AG Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Germany +49 7331 25 1 Fax +49 7331 4 53 87 [email protected] www.wmf.de 399 736 printed 1014 Stand 1014...

Este manual también es adecuado para:

Ceramill de luxe