Reinigung und Pflege: Nach Gebrauch stets
den Netzstecker ziehen! Gerät nie in Wasser
tauchen! Das Gerät nur mit einem feuchten
Tuch abwischen und mit einem weichen Tuch
nachtrocknen! Den Auffangbehälter abziehen.
Öffnen Sie die farbige Kappe und entleeren
Sie den Inhalt. Lässt die Saugleistung nach,
so muss auch der Filter ersetzt werden.
Cleaning and maintenance: After use, unplug
the mains-adaptor. Never immerse the
appliance in water. Wipe with a damp cloth,
and dry thoroughly with a soft duster.
Remove the dust collector. Open the coloured
cap and empty the collector. When the aspira-
tion power begins to lessen, it is time to change
the filter.
Nettoyage et entretien : Débrancher après
chaque emploi! Ne jamais mettre l'appareil
dans l'eau. Ne nettoyer l'appareil qu'avec un
chiffon humide et l'essuyer ensuite avec un
linge doux. Retirer le collecteur de limaille.
Enlever le capuchon et vider le récipient.
Lorsque la force d'aspiration commence
à diminuer il faut changer le filtre.
Pulizia e manutenzione: Dopo l'uso staccare
la spina dalla presa di corrente! Mai immergere
l'apparecchio nell' acqua. Basta passare
sull' apparecchio con una spugnetta umida,
indi asciugare bene con un panno morbido.
Estrarre il collettore di polvere. Togliere il
cappuccio e svuotare il contenitore. Quando
la forza di aspirazione diminuisce è necessario
cambiare il filtro.
Limpieza y manutenciòn: Quitar el enchufe
después de cada empleo! Nunca sumergir el
aparato en agua! Limpiar el aparato sólo con
un paño húmedo, seándolo luego con un paño
blando.
Sacar el colector. Abrir el tapòn y vaciar el
recipiente. Cuando la fuerza de aspiraciòn em-
peza a disminuir se tiene que cambiar el filtro.
Onderhoud en reiniging: Na elk gebruik de
stekker uit het stopcontact halen. Het toestel
nooit in water dompelen! Het toestel alleen
schoonmaken met een licht vochtige doek
en daarna met een zachte doek afdrogen.
De opvanghouder verwijderen.Open de
gekleurde kap en verwijder de inhoud. Laat de
zuigwerking na, dan moet het filter vervangen
worden.
Peter Bausch GmbH & Co. KG • Wuppertal • Germany • www.peter-bausch.de
Reparaturhinweis: Achtung! Elektrogeräte
dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert
werden, da durch unsachgemäße Reparaturen
erhebliche Folgeschäden entstehen können.
Repairs: Caution! Electrical appliances should
only be repaired by qualified technicians, as
otherwise serious damage may be caused.
Réparations : Attention! Tout appareil électri-
que ne doit être réparé que par une personne
qualifiée, des dommages importants pouvant
sinon en résulter.
Assistenza: Attenzione: gli apparecchi elettrici
vanno riparati solo da elettricisti di mestiere,
poiché interventi e manipolazioni inadeguate
possono provocare danni.
Asistencìa: Cuidado! Los aparatos eléctricos
sólo deben ser reparados por electricistas
especializados ya que las reparaciones
inadecuadas pueden provocar daños
secundarios considerables.
Reparatie Advies: Opgelet! Zoals alle
electrische toestellen mag dit toestel enkel
worden toevertrouwd aan een daartoe
bevoegde persoon om alle verdere onaange-
naamheden te vermijden.