Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Combi Steam/Convect
Oven and
Built-In Trim Kit
VCSO210 / CVCSO201
VTKS300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Range Combi-Steam/Convect

  • Página 1 Installation Guide Combi Steam/Convect Oven and ™ Built-In Trim Kit VCSO210 / CVCSO201 VTKS300...
  • Página 2 IMPORTANT–Please Read and Follow! • Before beginning, please read these instructions completely and carefully. • Be sure to DISCONNECT THE PLUG of the microwave oven from the electrical outlet before installing the built-in trim kit. Remove the turntable from the oven cavity. •...
  • Página 3 Provided Parts Parts Included in VTKS300 kits Exhaust Duct Back REctifiER PlatE l QtY 1 QtY 1 Exhaust Duct uPPER QtY 1 Exhaust Exhaust REaR sPacER Duct lEft Duct RiGht QtY 1 QtY 1 QtY 1 DiviDE PlatE l QtY 1 DiviDE PlatE R QtY 1 scREw (a) - shoRt...
  • Página 4 Preparation Follow the directions from 1 to 5 to attach cushions to some parts. CUSHION 3 CUSHION 1 CUSHION 1 3. EXHAUST DUCT BOTTOM Remove the backing paper from CUSHION 3. Attach the CUSHION 3 to the EXHAUST DUCT BOTTOM as shown in the Figure 3. * Start A to attach the CUSHION.
  • Página 5 Installation 19" - 19 " (482 mm - 486 mm) " . 5 m ( 5 9 0 (200 mm) STEP 1: CABINET OR WALL OPENING ELECTRICAL SUPPLY Provide an opening in the wall or cabinet shown in Figure 1. At the rear of the opening, provide a 3 pronged, polarized, electrical outlet, 120 volt A.C., 15 amp.
  • Página 6 Installation FIGURE 4 -A EXHAUST DUCT BOTTOM FIGURE 4 -B EXHAUST DUCT BACK FIGURE 3-A SCREw (A) SCREw (A) STEP 3: EXHAUST DUCT BOTTOM INSTALLATION STEP 4: EXHAUST DUCT BACK INSTALLATION Place the oven onto the EXHAUST DUCT BOTTOM, lowering the 4 4.1 Remove 2 screws (#1) from upper both sides of the oven as shown feet of the oven onto the projections at the 4 corners of EXHAUST in Figure 4-A to install the EXHAUST DUCT BACK.
  • Página 7 Installation EXHAUST DUCT UPPER FIGURE 5-A RECTIFIER PLATE L 4 SCREwS (A) EXHAUST DUCT LEFT 4 SCREwS (A) 2 SCREwS (A) DIVIDE PLATE L FIGURE 5-B EXHAUST DUCT UPPER REAR SPACER STEP 6: INSTALLATION OF EXHAUST DUCT LEFT SCREw (A) 6.1 Attach EXHAUST DUCT LEFT to the left wall of the oven.
  • Página 8 Installation 8.1 Establish center line of opening and mark front edge. 8.2 Place the oven on a table or stand positioned in front of the cabinet where the oven is to be installed. One person should hold the oven while the other connects it to the electrical outlet. 8.3 Install the oven into the shelf with adjusting mark on EXHAUST DUCT BOTTOM to the center line marked on front edge as...
  • Página 9 Guide d’installation Four Combi Steam/Convect ™ et kit de garniture à encastrer VCSO210 / CVCSO201 VTKS300 IMPORTANT – Prière de lire et de suivre! • Prière de lire attentivement toutes ces directives avant de commencer. • Veiller à DÉBRANCHER LA FICHE du four à micro-ondes de la prise électrique avant d'installer la garniture à encastrer. Retirer la table tournante de la cavité...
  • Página 10: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces comprises dans les kits VTKS300 coNDuit D'évacuatioN PlaQuE DE aRRièRE - Qté 1 - Qté 1 REDREssEuR G coNDuit D'évacuatioN suPéRiEuR - Qté 1 coNDuit coNDuit ENtREtoisE aRRièRE D'évacuatioN D'évacuatioN Qté 1 GauchE DRoit Qté 1 Qté 1 PlaQuE DE séPaRatioN G PlaQuE DE...
  • Página 11 Préparation Suivre les instructions de 1 à 5 pour attacher les coussinets à certaines pièces. COUSSINET 3 COUSSINET 1 COUSSINET 1 3. CONDUIT D'ÉVACUATION INFÉRIEUR Retirer le papier protecteur du COUSSINET . Fixer le COUSSINET au CONDUIT D'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR comme indiqué à la Figure 3.
  • Página 12: Alimentation Électrique

    Installation 19 po - 19 (482 mm - 486 mm) , 5 m ( 5 9 0 (200 mm) ÉTAPE 1 : DÉCOUPE DE L'ARMOIRE OU DU MUR ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Faire une ouverture dans le mur ou l'armoire comme indiqué à la À...
  • Página 13 Installation FIGURE 4 -A N o 1 CONDUIT D'ÉVACUATION INFÉRIEUR FIGURE 4 -B CONDUIT D'ÉVACUATION ARRIÈRE N o 1 FIGURE 3-A VIS (A) VIS (A) ÉTAPE 3 : INSTALLATION DU CONDUIT D'ÉVACUATION INFÉRIEUR ÉTAPE 4 : INSTALLATION DU CONDUIT D'ÉVACUATION ARRIÈRE Placer le four en abaissant ses 4 pattes sur les projections aux 4 coins 4.1 Retirer les 2 vis (no 1) des deux côtés supérieurs du four, du bas CONDUIT D'ÉVACUATION INFÉRIEUR comme indiqué...
  • Página 14 Installation FIGURE 5-A CONDUIT D'ÉVACUATION SUPÉRIEUR PLAQUE DE REDRESSEUR G 4 VIS (A) CONDUIT D'ÉVACUATION GAUCHE 4 VIS (A) 2 VIS (A) PLAQUE DE SÉPARATION G CONDUIT FIGURE 5-B D'ÉVACUATION SUPÉRIEUR ENTRETOISE ARRIÈRE ÉTAPE 6 : INSTALLATION DU CONDUIT D'ÉVACUATION GAUCHE VIS (A) Fixer le CONDUIT D'ÉVACUATION GAUCHE à...
  • Página 15: Gabarit De Montage

    Installation 8.1 Établir la ligne médiane de l'ouverture et marquer le bord avant. 8.2 Poser le four sur une table ou un support placé en face de l'armoire où il doit être installé. Une personne doit tenir le four tandis que l'autre le branche à la prise électrique. 8.3 Installer le four sur la tablette avec la marque d'ajustement du CONDUIT D'ÉVACUATION INFÉRIEUR à...
  • Página 16: Profundidad

    Instrucciones de Instalación Combi Steam/Convect™ Horno y Juego de Moldaduras para Empotrado VCSO210 VTKS300 IMPORTANTE – ¡Lea y siga con atención! • Antes de comenzar, lea estas instrucciones completa y detalladamente. • Asegúrese de DESCONECTAR el horno microondas del tomacorriente eléctrico antes de instalar el juego de moldura para empotrado.
  • Página 17: Partes Suministradas

    Partes suministradas Partes incluidas en los juegos VTKS300 Ducto DE EscaPE Placa DE PostERioR REctificaDoR Ducto DE EscaPE caNt. 1 caNt. 1 izQuiERDa - caNt. 1 suPERioR - EscaPE Ducto EscaPE Ducto EsPaciaDoR izQuiERDo DEREcho caNt. 1 PostERioR - caNt.1 caNt.
  • Página 18: Preparación

    Preparación Siga las instrucciones del 1 al 5 para fijar los amortiguadores a algunas partes. AMORTIGUADOR 3 AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR 3. DUCTO DE ESCAPE INFERIOR Retire el papel de protección del AMORTIGUADOR 3. Fije los AMORTIGUADORES 3 al DUCTO DE ESCAPE INFERIOR como se muestra en la figura 3.
  • Página 19: Instalación

    Instalación 19" - 19 " (482 mm - 486 mm) " . 5 m ( 5 9 0 (200 mm) PASO 1: ABERTURA DEL GABINETE O PARED SUMINISTRO ELÉCTRICO Haga una abertura en la pared o en el gabinete mostrada en la figura 1. En la parte posterior de la abertura, debe haber un tomacorriente eléctrico de tres clavijas polarizado de 120 voltios CA, 15 amperios La profundidad debe ser de un mínimo de 23 1/4"...
  • Página 20: Paso 4: Instalación Del Ducto De Escape Posterior

    Instalación FIGURA 4 -A DUCTO DE ESCAPE INFERIOR FIGURA 4 -B DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR FIGURA 3-A TORNILLO (A) TORNILLO (A) PASO 3: INSTALACIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE INFERIOR PASO 4: INSTALACIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR Coloque el horno en el CONDUCTO DE ESCAPE INFERIOR, 4.1 Retire 2 tornillos (#1) de la parte superior de ambos lados del reduciendo 4 pies del horno sobre las protuberancias en las 4 esquinas horno como se muestra en la figura 4-A para instalar el DUCTO...
  • Página 21: Paso 7: Instalación Del Ducto De Escape Derecho

    Instalación FIGURA 5-A DUCTO DE ESPACE SUPERIOR PLACA DE RECTIFICADOR IZQUIERDA 4 TORNILLOS DUCTO DE ESCAPE IZQUIERDO 4 TORNILLOS (A) 2 TORNILLOS PLACA DE DIVISIÓN FIGURA 5-B IZQUIERDA DUCTO DE ESPACE ESPACIADOR SUPERIOR POSTERIOR PASO 6: INSTALACIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE IZQUIERDO TORNILLO 6.1 Ajuste el DUCTO DE ESCAPE IZQUIEDO a la pared izquierda del horno.
  • Página 22 Instalación 8.1 Establezca la línea de centro de la abertura y la marca del borde frontal. 8.2 Coloque el horno sobre una mesa o deje reposar al frente del gabinete donde el horno va a ser instalado. Una persona debe sostener el horno mientras que el otro conecta al tomacorriente eléctrico.
  • Página 24 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 TINSKB183MRR0...

Este manual también es adecuado para:

Vcso210Cvcso201Vtks300

Tabla de contenido