Consignes De Sécurité - ITT Goulds Pumps G&L Serie Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Goulds Pumps G&L Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS
IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE
MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE LA POMPE
ET DOIT RESTER PRÈS DE CELLE-CI.
Le symbole ci-contre est un SYMBOLE
DE SÉCURITÉ employé pour signaler
les mots-indicateurs dont on trouvera la
description ci-dessous. Sa présence sert à
attirer l'attention afin d'éviter les blessures
et les dommages matériels.
Prévient des risques qui VONT causer
DANGER
des blessures graves, la mort ou des
dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT
AVERTISSEMENT
causer des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer
ATTENTION
des blessures ou des dommages matériels.
AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES
SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE
QUE L'ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET
AVERTISSEMENT AVANT D'EFFECTUER TOUT
TRAVAIL SUR LA POMPE.
N'ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES
AVERTISSEMENT
LIQUIDES DANGEREUx NI POUR
LES GAZ INFLAMMABLES. CES
FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ-
SENTS DANS LES INSTALLATIONS
DE CONFINEMENT (PUITS COL-
Les fluides dangereux
LECTEURS).
peuvent causer un
incendie, des brûlures
ou la mort.
L'objet du présent manuel est de fournir les informations
nécessaires pour bien installer, utiliser et entretenir la
pompe SSV . Les directives et les avertissements ci-après
visent la version SSV standard, telle qu'elle est décrite
dans la documentation de vente. Les versions spéciales,
dont les caractéristiques sont énoncées dans le contrat de
vente, peuvent être accompagnées de directives addi-
tionnelles. Pour obtenir des informations techniques ou
des pièces de rechange du service ventes et après-vente,
on doit toujours préciser le type de pompe et son code
d'identification (numéro d'article). On communiquera
avec le distributeur pour toute directive ou situation ne
figurant pas dans le présent manuel ni dans la documen-
tation de vente.
Lire le présent document avant d'installer et d'utiliser le
produit.
Un usage inapproprié peut causer des bles-
sures et des dommages matériels et entraîner la
déchéance de la garantie.
La SSV est une pompe verticale, multi-étagée, non
autoamorçante, fixable à un moteur électrique standard.
Dans le cas de la série 1SV à 4SV , les pièces métalliques
en contact avec le liquide pompé sont toutes en inox. La
série est offerte en différentes versions, selon la position
et la forme des raccords d'aspiration et de refoulement.
quant à la série 33SV à 9SV , certaines pièces en con-
tact avec le liquide pompé sont en inox, et d'autres, en
fonte, mais elles sont toutes en inox dans une version
spéciale. Si l'on achète uniquement la pompe, s'assurer
que le moteur utilisé pourra être monté sur la pompe. La
série 33SV à 9SV est munie d'une garniture mécanique
spéciale conçue pour être remplacée facilement sans avoir
à démonter la pompe.
Les SSV conviennent aux réseaux de distribution d'eau
publics et industriels, aux systèmes de surpression, d'irri-
gation (installations agricoles et sportives), de traitement
d'eau, d'alimentation de chaudières, de lavage de pièces,
de lutte contre l'incendie, ainsi qu'aux systèmes de chauf-
fage, ventilation et climatisation.
G&L Pumps
3
SSV™
CATALOG NUMBER
2
GPM
FEET
5
DO NOT OPERATE AT CLOSED DISCHARGE
Goulds Pumps, ITT Industries, Inc.
6
1 Numéro d�article de Goulds Pumps
Numéro d�article de Goulds Pumps
2 Plage de débit
Plage de débit
3 Plage de hauteur manométrique totale
Plage de hauteur manométrique totale
4 Vitesse de rotation nominale
Vitesse de rotation nominale
5 Puissance nominale
Puissance nominale
6 Pression de service maximale
Pression de service maximale
7 Température de service maximale
Température de service maximale
8 Numéro de série de la pompe
Numéro de série de la pompe
Confirmer que la pompe convient aux conditions de
service prévues.
1. PRESSION D'ASPIRATION MINIMALE
En général, la pression d'aspiration minimale requise
est celle qui produit la hauteur nette d'aspiration
disponible (NPSHA) suffisante pour alimenter
la pompe. La hauteur nette d'aspiration requise
(NPSHR), exprimée en pieds, est indiquée dans les
courbes de performances de la pompe au point de
fonctionnement déterminé. Une NPSHA dépassant la
NPSHR d'au moins deux () pieds est recommandée
comme marge de sécurité pour permettre à la SSV de
maintenir des performances constantes et durables.
Pression d'aspir. min. =
NPSHR + 2 pi
1
4
RPM
7
8
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2sva1d2b0h3svbg12r6tah

Tabla de contenido