Panasonic ES4815 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ES4815:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
Infantry Avenue KM9.5
th
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasoir sans fil pour utilisation avec ou sans mousse
Máquina de afeitar inalámbrica para uso en seco/mojado
Instrucciones de operación
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Printed in China
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Imprimé en Chine
Antes de operar este manual, lea este instructivo en su totalidad.
B
Wet/Dry Cordless Shaver
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Model No. ES4815
N° de modèle ES4815
Modelo No. ES4815
R
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES4815

  • Página 1 Wet/Dry Cordless Shaver IN USA CONTACT: Rasoir sans fil pour utilisation avec ou sans mousse Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Máquina de afeitar inalámbrica para uso en seco/mojado IN PUERTO RICO CONTACT: Operating Instructions Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Página 3 Index ENGLISH Page FRANÇAIS Page ESPAÑOL Página...
  • Página 4 Treat yourself to wet lather will not operate. Do not mix a new shaves for at least three weeks and battery with an old one. Always notice the difference. Your Panasonic replace with 2 new fresh batter- Wet/Dry shaver requires a little time ies.
  • Página 5 shaving head is clogged with foam, Replacing the inner blades Specifications simply rinse it under running water. (see fig. 6) Power source: 3.0 V DC Press the foil frame release button (Two “AA” alkaline batteries, not in- Cleaning your shaver and remove the foil frame.
  • Página 6 Le rasoir le sens inverse des aiguilles d’une Remplacement de la tête Panasonic nécessite un temps montre et retirez le couvercle des Pour le rasage à l’eau de rasage d’adaptation car il faut au moins un piles.) (Fig.
  • Página 7 • Veillez à ce qu’aucun objet ne Précautions Antes de su utilización Sustitución de las pilas tombe ou ne soit inséré dans les • La grille extérieure est très mince. Esta afeitadora para uso en Húme- Antes de sustituir las pilas, limpie la ouvertures.
  • Página 8: Limpieza De La Afeitadora

    loque la máquina de afeitar en án- Una vez colocado de láminas, apli- y tirando en línea recta. Para intro- • Si no se va a utilizar la afeitadora gulo recto con respecto a la piel (véa- que un poco de jabón sobre el mis- ducir las cuchillas nuevas, coja cada durante mucho tiempo, saque las se la fig.