DWT WaCS PWM 400 Serie Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido
Parametri - Parameters - Parámetros
Indicazioni display nel normale funzionamento / Indications on the display in normal operation / Indicaciones en el display durante el fun-
Elettropompa in marcia / Electric pump operating / Electrobomba en marcha
Go
Sb
Visualizzazioni e impostazioni utente (tasti "MODE" e "SET" 2 secondi) / Utility display items and settings
(keys "MODE" and "SET" 2 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones usuario( teclas "MODE" y "SET" 2 segundos )
Impostazione della pressione di set point (in bar). Default: 3 bar / Setting the set-point pressure ( in bar ). Default: 3 bar / Configuración de la
SP
Visualizzazioni e impostazioni installatore (tasti "MODE" e "SET" e " _ " 5 secondi) / Installer display items and settings
(keys "MODE" and "SET" and "–" 5 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones del instalador ( teclas "MODE" y "SET" y "–" 5 segundos )
impostazione della corrente nominale dell'elettropompa (in A) / Setting the rated current of the electric pump ( in A ) / Configuración de la
rC
rt
Impostazione del senso di rotazione / Setting the direction of rotation / Configuración del sentido de rotación
Impostazione della frequenza nominale di rotazione dell'elettropompa (in Hz) / Setting the rated rotation frequency of the electric pump.
Fn
( in Hz ) / Configuración de la frecuencia nominal de rotación de la electrobomba ( en Hz )
od
Impostazione modalità di funzionamento / Setting the operating mode / Configuración de la modalidad de funcionamiento
Impostazione del calo pressione per ripartenza (in bar) / Setting the pressure drop for restarting ( in bar ) / Configuración de la disminución de
rP
Impostazione dell'indirizzo per interconnessione (necessario su gruppi a più elettropompe con scambio) / Setting the interconnection address
Ad
(necessary on sets of several electric pumps with exchange) / Configuración de la dirección de interconexión
Eb
Visualizzazioni e impostazioni assistenza tecnica (tasti "MODE" e "SET" e "+" 5 secondi) / Technical assistance display items and settings
(keys "MODE" and "SET" and "+" 5 seconds ) / Visualizaciones y configuraciones de la asistencia técnica( teclas "MODE" y "SET" y "+" 5 segundos )
Impostazione del tempo di latenza del blocco mancanza acqua (in s) / Setting the reaction time of the water low block ( in s.) / Configuración del
tb
T1
Tempo di running dopo il segnale di bassa pressione / Running time after low pressure signal / Tiempo de running tras la señal de baja presión
Tempo di ritardo sulle condizioni di spegnimento / Delay time in event of shutdown conditions / Tiempo de retraso sobre las condiciones de
T2
Impostazione del guadagno del coefficiente proporzionale del PI / Setting the gain of the PI proportional coefficient / Configuración de la ganan-
GP
Impostazione del guadagno del coefficiente integrale del PI / Setting the gain of the PI integral coefficient / Configuración de la ganancia del
GI
Impostazione della frequenza massima di rotazione dell'elettropompa (in Hz) / Setting the maximum rotation frequency of the electric pump
FS
( in Hz ) / Configuración de la frecuencia máxima de rotación de la electrobomba ( en Hz )
Impostazione della frequenza minima di rotazione dell'elettropompa (in Hz) / Setting the minimum rotation frequency of the electric pump .
Fl
( in Hz ) / Configuración de la frecuencia mínima de rotación de la electrobomba ( en Hz )
Ft
Impostazione della soglia di flusso basso / Setting the low flow rate threshold / Configuración del umbral de flujo bajo
Metodo di scambio su gruppi a 2 elettropompe / Exchange method on sets of 2 electric pumps / Método de intercambio en grupos de 2 elec-
CM
Impostazione abilitazione funzione antibloccaggio-antigelo / Setting the enabling of the anti-block/anti-frost function / Configuración de la
AE
i 1
Impostazione funzione ingresso 1 (galleggiante) / Setting the function of input 1 (float) / Configuración función entrada 1 ( flotador )
Impostazione funzione ingresso 2 (selezione del set point) / Setting the function of input 2 (set point selection) / Configuración función entrada
i 2
i 3
Impostazione funzione ingresso 3 (enable) / Setting the function of input 3 (enable ) / Configuración función entrada 3 ( habilita )
Impostazione della pressione di setpoint ausiliario (in bar) - in funzione ingresso 2 / Setting the auxiliary setpoint pressure (in bar)
P1
- depending on input 2 - / Configuración de la presión de setpoint auxiliar (en bar ) - en función entrada 2 -
Impostazione funzione uscita 1 (default valore: 2; funzione: ON su allarme) / Setting the function of output 1 (default value: 2; function: ON
o1
alarm ) / Configuración función salida 1 (valor por defecto: 2; función: ON en alarma)
Impostazione funzione uscita 1 (default valore: 2; funzione: ON su allarme) / Setting the function of output 2 (default value: 2; function: ON
o2
operating ) / Configuración función salida 2 (valor por defecto: 2; función: ON en marcha )
20
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso - WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice - WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
MENU E VALORI DI DEFAULT / MENUS AND DEFAULT VALUES / MENÚ Y VALORES POR DEFECTO
DESCRIZIONE / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
cionamiento normal
Elettropompa in attesa / Electric pump waiting / Electrobomba en espera
presión de set point ( en bar ). Por defecto: 3 bar
corriente nominal de la electrobomba (en A)
presión por rearranque (en bar)
(necesario en los grupos de varias electrobombas con intercambio)
Abilitazione booster / Enabling the booster / Habilitación del booster
tiempo de espera del bloqueo por falta de agua (en s)
apagado
cia del coeficiente proporcional del PI
coeficiente integral del PI
trobombas
habilitación función antibloqueo / anticongelación
2 ( selección del set point )
Parametri di fabbrica / Factory parameters / Parámetros de fábrica
PWM 400
D 7.5
3.0 bar
0
00
50
01
0.5 bar
"- -"
02
10 s
2 s
10 s
0.6
1.2
50
0
15
01
01
01
01
01
2.5 bar
02
02
PWM 400
D 13.3
3.0 bar
0
00
50
01
0.5 bar
"- -"
02
10 s
2 s
10 s
0.6
1.2
50
0
15
01
01
01
01
01
2.5 bar
02
02
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wacs pwm 400 d/7,5Wacs pwm 400 d/13,3

Tabla de contenido