Enlaces rápidos

IT
EN
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
Pulsantiera da esterno Ciao
Ciao outdoor entrance panel
Platine d'extérieur Ciao
Deurstation voor buiten Ciao
Ciao Außensprechstelle
Placa de calle de exterior Ciao
Botoneira exterior Ciao
Avvertenze
• Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio e video in
edifici residenziali, commerciali, industriali e in edifici pubblici o ad uso pubblico.
• Tutte le attività connesse all'installazione dei prodotti Comelit devono essere realizzate da personale tecnicamente qualificato, seguendo attentamente
le indicazioni di manuali / istruzioni dei prodotti stessi.
• Togliere l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione.
• Utilizzare conduttori con sezione adeguata in funzione delle distanze, rispettando le indicazioni riportate nel manuale di sistema.
• Si consiglia di non posare i conduttori per l'impianto nella stessa tubazione dove transitano i cavi di potenza (230V o superiori).
• Per l'utilizzo sicuro dei prodotti Comelit è necessario: seguire con attenzione le indicazioni di manuali e istruzioni; curare che l'impianto realizzato con
i prodotti Comelit non sia manomesso / danneggiato.
• I prodotti Comelit non prevedono interventi di manutenzione ad eccezione delle normali operazioni di pulizia, da effettuarsi comunque secondo quanto
indicato in manuali / istruzioni. Eventuali riparazioni devono essere effettuate: per i prodotti, esclusivamente da Comelit Group S.p.A., per gli impianti,
da personale tecnicamente qualificato.
• Comelit Group S.p.A. non assume alcuna responsabilità per usi differenti da quello previsto e mancato rispetto di indicazioni ed avvertenze presenti in
questo manuale / istruzioni. Comelit Group S.p.A. si riserva comunque il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso quanto descritto
nel presente manuale / istruzioni.
Warning
• This Comelit product was designed for use in the creation of audio and video communication systems in residential, commercial or industrial settings
and in public buildings or buildings used by the public.
• All activities connected to the installation of Comelit products must be carried out by qualified technical personnel, with careful observation of the
indications provided in the manuals / instruction sheets supplied with those products.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance procedures.
• Use wires with a cross-section suited to the distances involved, observing the instructions provided in the system manual.
• We advise against running the system wires through the same duct as the power cables (230V or higher).
• To ensure Comelit products are used safely: carefully observe the indications provided in the manuals / instruction sheets and make sure the system
created using Comelit products has not been tampered with / damaged.
• Comelit products do not require maintenance aside from routine cleaning, which should be carried out in accordance with the indications provided in
the manuals / instruction sheets. Any repair work must be carried out: for the products themselves, exclusively by Comelit Group S.p.A., for systems,
by qualified technical personnel.
• Comelit Group S.p.A. does not assume any responsibility for: any usage other than the intended use; non-observance of the indications and warnings
contained in this manual / instruction sheet. Comelit Group S.p.A. nonetheless reserves the right to change the information provided in this manual /
instruction sheet at any time and without prior notice.
Avertissements
• Ce produit Comelit a été conçu et réalisé pour être utilisé dans la réalisation d'installations de communication audio et vidéo dans des bâtiments
résidentiels, commerciaux, industriels et publics ou à usage public.
• Toutes les opérations liées à l'installation des produits Comelit sont réservées à des techniciens qualifiés qui devront suivre attentivement les consignes
des Manuels / Instructions desdits produits.
• Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération.
• Utiliser des conducteurs d'une section adéquate en fonction des distances et en respectant les explications contenues dans le manuel du système.
• Il est conseillé de ne pas poser les conducteurs destinés à l'installation dans la canalisation destinée aux câbles de puissance (230 V ou plus).
• Pour utiliser les produits Comelit en toute sécurité : suivre attentivement les consignes contenues dans les Manuels / Instructions; s'assurer que
l'installation réalisée avec les produits Comelit n'est pas sabotée / endommagée.
• Les produits Comelit sont sans maintenance, exception faite pour les opérations de nettoyage qui devront être effectuées selon les consignes
contenues dans les Manuels / Instructions. Les réparations concernant : les produits, sont réservées exclusivement à Comelit Group S.p.A., les
installations, sont réservées à des techniciens qualifiés.
• Comelit Group S.p.A. ne sera pas tenue pour responsable en cas d'utilisation contraire aux indications, de non-respect des indications et des
recommandations présentes dans ce Manuel / Instructions. Comelit Group S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le
contenu de ce Manuel / Instructions.
FR
NL
MANUEL
TECHNISCHE
TECHNIQUE
HANDLEIDING
Art. CA5100A
DE
ES
TECHNISCHES
MANUAL
HANDBUCH
TÉCNICO
Passion.Technology. Design.
PT
MANUAL
TÉCNICO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comelit CA5100A

  • Página 1 Botoneira exterior Ciao Avvertenze • Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio e video in edifici residenziali, commerciali, industriali e in edifici pubblici o ad uso pubblico.
  • Página 2 • Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables de potencia (230 V o superiores). • Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con atención las indicaciones de los manuales / las instrucciones e garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    1. Cover in tecnopolimeri CARATTERISTICHE TECNICHE 2. Alloggio viti di fissaggio mascherina Tipo di alimentazione alimentazione esterna Tensione di alimentazione 12V AC 3. Altoparlante Assorbimento min (W) 1,3W 4. Pulsante di chiamata Art. CA9213 Assorbimento max (W) 12,5W 5. Microfono Morsetti S1 4 3 2 ~ ~* 6.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    1. Enjoliveur en technopolymères CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2. Logement pour vis de fixation de la façade Type d'alimentation alimentation extérieure Tension d'alimentation 12V AC 3. Haut-parleur Absorption mini (W) 1,3W 4. Bouton d’appel Art. CA9213 Absorption maxi (W) 12,5W 5. Micro Bornes S1 4 3 2 ~ ~* 6.
  • Página 5 Temperatura de funcionamento -25°C ÷ +55°C Bornes de alimentação 12 V AC Dimensões do produto (b×h×p) 100×172×28 mm 8. SPK trimmer de regulação do volume do altifalante 9. MIC trimmer de regulação do volume do microfone Art. CA5100A 100 mm 28 mm...
  • Página 6 Sostituzione cartellini portanome Austausch der Namensschilder Changing nameplates Sustitución de los tarjeteros Remplacement des étiquettes porte-noms Substituição das etiquetas porta-nomes Vervanging naamkaders...
  • Página 7 2 3 4 2 3 4 2 3 4 12V~ 230V~ 1200 Pulsante dedicato a servizi vari CA5100A Pushbutton dedicated to various services + CA9213 Bouton dédié à divers services Drukknop bestemd voor verschillende doeleinden Taste kann für unterschiedliche Funktionen...
  • Página 8 2702W 2 3 4 1200 1125/A 230V~ 12V~ 1200 1200 CA5100A CA5100A + CA9213 + CA9213 Pulsante comando apriporta locale. Lokale Türöffnertaste. Local door-opener button. Pulsador abrepuertas local. Bouton commande ouvre-porte local. Botão de comando abertura da porta local. Bedieningsknop lokale deuropener.

Tabla de contenido