Enlaces rápidos

EL USUARIO DEL REFRIGERADOR
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si
considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en
www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga
estas precauciones básicas:
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
I
3 terminales.
No use un adaptador.
I
No quite la terminal de conexión a tierra.
I
No use un cable eléctrico de extensión.
I
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
I
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de
I
hacerlo funcionar.
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
I
Use un limpiador no inflamable.
I
26
INSTRUCCIONES PARA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como
I
gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el
I
refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la
I
fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego
de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador
I
(en algunos modelos).
No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos
I
modelos).
.
Lea y obedezca siempre
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KRFF300EWH

  • Página 1 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 2: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Página 3: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del cajón del refrigerador ADVERTENCIA Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar.
  • Página 4 Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón Pasos finales del congelador IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y ADVERTENCIA volver a colocar el cajón del congelador. Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección. Para sacar el frente del cajón: 1.
  • Página 5 Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A. Cubierta del pasador de la bisagra B.
  • Página 6: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requisitos locales de plomería. Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, Pieza número 8212547RP, y revise si hay fugas.
  • Página 7 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de válvula) o tuercas que tengan fugas. salida esté...
  • Página 8: Instalación Y Remoción De Las Manijas

    3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que su Complete la instalación base quede al mismo nivel que la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo pequeño de la llave hexagonal en L en el orificio superior y gire la llave ADVERTENCIA hexagonal en L un poco, hasta afianzarla en el tornillo opresor.
  • Página 9: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    4. Apriete el tornillo opresor girando de izquierda a derecha un 4. Abra ambas puertas nuevamente para cerciorarse de que se cuarto de vuelta por vez. Repita hasta que el tornillo se sienta cierren con la facilidad que usted desea y que permanezcan ajustado.
  • Página 10: Instalación Del Filtro De Aire

    ORDER (Pedir) PIDA un filtro de repuesto - El ícono del filtro de agua en el control se pondrá de color AMARILLO. Instalación del filtro de aire REPLACE (Reemplazar) REEMPLACE el filtro de agua - El (en algunos modelos) ícono del filtro de agua en el control se enciende de ROJO y El filtro de aire reduce la acumulación de olores.
  • Página 11: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos

    Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El paquete con accesorios incluye dos bolsas de preservador de Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán alimentos frescos, las cuales deberán instalarse en un cajón de instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno verduras antes de usarse.
  • Página 12: Uso De Su Refrigerador

    A. Junta con bisagras Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. Uso de los controles En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777.
  • Página 13 El panel de control mostrará la pantalla principal, como se Para volver a encender el enfriamiento, presione y sostenga muestra, cuando se abra cualquiera de las puertas del los botones de MAX COOL (Enfriamiento máximo) y refrigerador. MOISTURE CONTROL (Control de humedad) al mismo tiempo durante 3 segundos.
  • Página 14: Despachador De Agua

    NOTAS: Despachador de agua Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior IMPORTANTE: del refrigerador, presione cualquier botón en el panel de Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y control.
  • Página 15: Estantes Del Refrigerador

    Estantes del refrigerador Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento. Estantes de vidrio Para sacar un estante: 1. Saque los artículos del estante. 2. Deslice el estante directamente hacia fuera, hasta el tope. Depósito de hielo 3.
  • Página 16: Características De La Puerta

    4. Vuelva a colocar el cajón-despensa. Frutas: Lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador en bolsas de plástico o en el cajón para verduras. No lave ni pele las bayas hasta el momento de usarlas. Separe y guarde las Control del cajón-despensa frutas del bosque en su recipiente original en el cajón para verduras, o guárdelas sin apretar en una bolsa de papel...
  • Página 17: Recipiente De Altura Media

    3. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo nuevamente hasta IMPORTANTE: su posición inclinada sobre las guías y empujándolo hasta Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se cierre. que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 19: Causas Posibles

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más excesivamente rendimiento eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más tiempo temperatura exterior es elevada bajo estas condiciones.
  • Página 20: Temperatura Y Humedad

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Chisporroteos Agua goteando en el calentador durante el ciclo de Esto es normal. descongelación Agua corriendo/gorgoteos Puede escucharse cuando el hielo se derrite durante el ciclo Esto es normal. de descongelación y corre hacia la bandeja recolectora Zumbido Se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la Esto es normal.
  • Página 21: Hielo Y Agua

    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Hay acumulación de Se abren las puertas a menudo o se Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y escarcha/hielo en el dejan abiertas mantenga las puertas completamente cerradas compartimiento del Puerta mal sellada Cerciórese de que los sellos de la puerta hagan contacto por congelador completo con la carcasa del refrigerador, para permitir que se...
  • Página 22 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El hielo o agua tiene mal Se han instalado o reemplazado Deseche el hielo y lave el depósito de hielo. Enjuague el sabor, mal olor o un color recientemente las conexiones de sistema de agua con 4 gal. (15 L) de agua. Deje que grisáceo plomería.
  • Página 23 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Hay fugas de agua de la Las conexiones de la línea de agua no Vea “Conexión del suministro de agua”. parte trasera del se ajustaron por completo. refrigerador Se sacaron las puertas recientemente Vea “Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del y no se ajustó...
  • Página 24: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Página 25: Garantía Del Refrigerador De Kitchenaid

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a KitchenAid en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido