Tabla de contenido

Enlaces rápidos

R
D
P
EFRIGERADOR
E DOS
UERTAS CON
M
P
ONTAJE EN LA
ARTE INFERIOR
M
U
C
ANUAL DE
SO Y
UIDADO
W W W. K I T C H E N A I D . C O M
EE.UU.: 1-800-422-1230
W11283304A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KRFF507HPS

  • Página 1 EFRIGERADOR E DOS UERTAS CON ONTAJE EN LA ARTE INFERIOR ANUAL DE SO Y UIDADO W W W. K I T C H E N A I D . C O M EE.UU.: 1-800-422-1230 W11283304A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Antes de poner a funcionar su nuevo refrigerador, sírvase leer KitchenAid de aparatos de alta calidad. Su nuevo las Instrucciones de uso y cuidado en este manual. Como Refrigerador de dos puertas KitchenAid...
  • Página 3: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 4: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de Tirar su Viejo Refrigerador o Congelador: refrigerador viejo SAQUE LAS PUERTAS. ■ DEJE LOS ESTANTES EN SU LUGAR ASÍ LOS NIÑOS NO ■ PUEDEN INTRODUCIrse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Página 5: Qué Hay De Nuevo Detrás De Las Puertas

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas? Su refrigerador de dos puertas KitchenAid incluye varias características innovadoras de almacenamiento y ahorro de ® energía. Energía y sonidos de funcionamiento normal Filtro de agua Su nuevo refrigerador de dos puertas con congelador en...
  • Página 6: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembale el refrigerador Limpieza antes del uso ADVERTENCIA Después de quitar todo el material de embalaje, limpie el interior del refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza Peligro de Peso Excesivo en “Cuidado de su refrigerador”. Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 7: Cómo Retirar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C).
  • Página 8: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Puerta

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar y volver a colocar la puerta Estilo 1: Conexión de la Estilo 2: Conexión de la Bisagra superior derecha tubería del despachador de tubería del despachador de agua agua A. Tornillos hexagonales internos de 3/16" B.
  • Página 9: Cómo Quitar La Puerta Del Lado Derecho Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar la puerta del lado derecho del ADVERTENCIA refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 5.
  • Página 10: Cómo Volver A Colocar La Puerta Del Lado Derecho Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estilo 2: jale la abrazadera de enganche hacia arriba con 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador de firmeza. Luego, jale la tubería para retirarla del accesorio. la bisagra inferior. La bisagra superior se saldrá junto con la puerta.
  • Página 11: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Frente Del Cajón Del Congelador

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador 3. Vuelva a colocar y apriete los dos tornillos que están en la Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar el frente del cajón del congelador para hacer entrar el parte superior del frente del cajón (uno en el lado izquierdo y refrigerador en su hogar.
  • Página 12: Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante ADVERTENCIA que se asegure de tener la conexión eléctrica adecuada. Si el cable de alimentación está dañado, solo debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada.
  • Página 13: Conexión A La Línea De Agua

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si usa tubería de PEX en lugar de cobre, recomendamos los Deslice el manguito de compresión y la tuerca de ■ siguientes números de pieza de Whirlpool: compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. W10505928RP (7 pies [2,14 m] de PEX revestido), Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida a 8212547RP (5 pies [1,52 m] de PEX) o escuadra tanto como sea posible.
  • Página 14: Complete La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si hay fugas Complete la instalación de agua. Corrija cualquier fuga que encuentre. ADVERTENCIA Estilo 2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la parte corta de plástico negro del extremo de la entrada de la línea de agua.
  • Página 15: Cómo Retirar Las Manijas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la 11. Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del base de la manija quede al ras contra la puerta. orificio izquierdo y gire ligeramente la llave hexagonal en L hasta que quede enganchada en el tornillo opresor.
  • Página 16: Nivelación Del Refrigerador, Cierre Y Alineación De Las Puertas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Con el tornillo que quitó en el Paso 1, fije el medallón a la manija. A. Medallón de la manija Nivelación del refrigerador, cierre y alineación de las puertas La rejilla de la base cubre los conjuntos de patas con freno Estilo 1 regulables y rodillos ubicados en la base del refrigerador debajo del cajón del congelador.
  • Página 17: Filtros Y Accesorios

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Cerciórese de que las puertas estén parejas en la parte superior 6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador y de que el espacio entre la parte inferior de las puertas del parece inestable o se desliza hacia delante cuando se jala la refrigerador y la parte superior del cajón del congelador esté...
  • Página 18: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    FILTROS Y ACCESORIOS 3. El compartimiento del filtro de agua está ubicado en la Luz de estado del filtro de agua esquina derecha del techo del refrigerador. Empuje la puerta del compartimiento hacia arriba para liberar el seguro; luego, Presione OPTIONS (Opciones) en el panel de control para ver el baje la puerta.
  • Página 19: Instalación Del Filtro De Aire (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS Instalación del filtro de aire (en algunos modelos) 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y Un filtro de aire es 15 veces más potente que el bicarbonato de sodio para reducir los olores comunes de los alimentos en el plana.
  • Página 20: Cómo Instalar El Preservador De Alimentos Frescos (En Algunos Modelos)

    FILTROS Y ACCESORIOS Cómo instalar el preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El Preservador de alimentos frescos absorbe el etileno para Cómo instalar el indicador de estado retrasar el proceso de maduración de muchos productos frescos. Como resultado, ciertos productos permanecerán frescos por El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de más tiempo.
  • Página 21: Accesorios

    En EE. UU., visite nuestro sitio web www.kitchenaid.com/ Filtro de agua: accesories o llame al 1-800-901-2042. Pida la pieza N° W10413645A o FILTER2 En Canadá, visite nuestro sitio web www.kitchenaid.ca o llame Filtro de aire: al 1-800-807-6777. Pida la pieza n.° W10311524 o AIR1.
  • Página 22: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse por separado o juntas. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador. Cuando se abre la puerta izquierda, la junta con bisagras se ■...
  • Página 23: Encendido/Apagado Del Enfriamiento

    USO DE SU REFRIGERADOR NOTA: Cuando el modo Temperature (Temperatura) esté NOTA: para salir del modo Temperature (Temperatura) sin guardar activado, para ver las temperaturas en grados Celsius, los cambios, presione el botón ICE MODE (Modo de hielo) debajo presione el botón LIGHT (Luz) debajo de Units (Unidades). de Back (Atrás) en cualquier momento, o deje transcurrir 60 Para volver al ajuste en Fahrenheit, oprima el botón de LIGHT segundos de inactividad.
  • Página 24: Características Adicionales

    USO DE SU REFRIGERADOR NOTA: la frase REPLACE FILTER (Reemplazar filtro) permanecerá iluminada si no instala un filtro o si lo instala de Max Cool (Frío máximo) modo incorrecto. La característica Max Cool (Enfriamiento máximo) ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente elevadas.
  • Página 25: Despachadores De Agua Y De Hielo

    USO DE SU REFRIGERADOR Desactivación de sonidos Mientras esté en Vacation Mode, si se enciende Max Ice ■ (Hielo máximo), Max Cool (Enfriamiento máximo) o Sabbath Para desactivar todos los sonidos de control y del ■ Mode (Modo Sabbath), el modo de vacaciones se anulará. despachador, mantenga presionados ICE MODE (Modo de Indicador de corte de corriente hielo) y MEASURED FILL (Llenado medido) a la vez durante...
  • Página 26 USO DE SU REFRIGERADOR 1. Coloque una taza medidora resistente (tamaño de una taza 3. Presione y suelte la paleta del despachador de agua, según [237 mL]) sobre la bandeja del depósito, centrada frente a la sea necesario, para despachar agua hasta la línea de llenado paleta del despachador de agua.
  • Página 27: El Despachador De Agua

    USO DE SU REFRIGERADOR Unidades Prefijado Mínimo Máximo El despachador de agua Onzas IMPORTANTE: Tazas Despache por lo menos 1 cuarto de galón (1 L) de agua cada ■ Litros 0.25 0.05 4.00 semana para mantener un suministro fresco. 3. Presione los botones (+) de LOCK (Bloqueo) o (-) de OPTIONS Si disminuye el flujo de agua del despachador, podría deberse ■...
  • Página 28: Bandeja De Goteo Del Despachador

    USO DE SU REFRIGERADOR Si es necesario, quite el hielo que esté atascado en el ■ Luz del despachador depósito y el conducto de salida de hielo con un utensilio de plástico. Cuando utilice el despachador, la luz se encenderá Limpie el conducto de salida de hielo y la base del depósito ■...
  • Página 29: Velocidad De Producción De Hielo

    USO DE SU REFRIGERADOR 3. Cierre la puerta del compartimiento de hielo. Velocidad de producción de hielo Para retirar y volver a colocar el depósito de hielo Saque el depósito de hielo colocando los dedos dentro del La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3 lb ■...
  • Página 30: Características Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco.
  • Página 31: Cajón Para Verduras Y Tapa

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Cajón para verduras y tapa Para quitar la tapa del o los cajones para verduras: El nivel de humedad en los cajones para verduras se regula automáticamente, de modo que no hay control de humedad. 1. Retire los cajones para verduras. Para quitar y volver a colocar un cajón para verduras: 2.
  • Página 32: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Recipientes de la puerta Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantándolo y sacándolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo encima del soporte deseado y empujándolo hacia abajo hasta que se detenga. CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Espacio para pizzas y divisor del cajón...
  • Página 33: Cuidado Del Refrigerador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR Limpieza Estilo 2: Acero inoxidable IMPORTANTE: ADVERTENCIA No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de ■ acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados. NO USE Paño suave y limpio Paños ásperos...
  • Página 34: Limpieza Del Condensador

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR NOTA: no use productos de limpieza abrasivos ni ásperos, 3. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. como rociadores para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras de limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan sustancias derivadas del petróleo en las piezas plásticas, el interior y los revestimientos de las puertas ni en las juntas.
  • Página 35: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Las Mudanzas

    CUIDADO DEL REFRIGERADOR Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas Vacaciones Mudanza Si decide dejar el refrigerador encendido mientras está Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos ausente: para prepararlo para la mudanza. 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 1.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual o visite http://kitchenaid.custhelp.com. En Canadá, visite www.kitchenaid.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos).
  • Página 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor parece funcionar Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y con mayor ahorro de demasiado. rendimiento energía funcionan durante más tiempo a velocidades más bajas, con mayor eficiencia energética. La temperatura ambiente o la Es normal que el refrigerador funcione durante más temperatura exterior es elevada.
  • Página 38: Ruido

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido Para escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección de Asistencia con el producto/preguntas frecuentes del sitio web de la marca y busque “sonidos normales”. A continuación, se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES...
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está Están bloqueados los orificios de aire del Si el orificio de ventilación, ubicado en la esquina demasiado baja en el refrigerador. superior posterior izquierda del compartimiento del refrigerador/cajón para refrigerador, está obstruido con artículos colocados verduras directamente en frente del mismo, la temperatura del refrigerador se pondrá...
  • Página 40: Hielo Y Agua

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La fábrica de hielo no No se ha conectado el refrigerador Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra produce hielo o no a un suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El hielo o el agua tienen En un refrigerador recién instalado se Enjuague el sistema de agua. Consulte “Despachadores mal sabor, mal olor o color debe enjuagar el sistema de agua. de agua y hielo” para ver las instrucciones para enjuagar el grisáceo.
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El despachador de agua No se ha conectado el refrigerador Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra y hielo no funciona a un suministro de agua o no se ha completamente la válvula de cierre de agua. debidamente abierto la válvula de suministro de agua.
  • Página 43: Puertas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El agua del despachador El agua del despachador se enfría Esto es normal. está tibia a 50 °F (10 °C). El refrigerador se ha instalado Espere 24 horas después de la instalación para que el suministro recientemente.
  • Página 44: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International, según las normas NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Página 45: Póliza De Garantía Para Productos Adquiridos Dentro De La Republica Mexicana

    Esta póliza ampara productos de las marcas KitchenAid, Maytag y Whirlpool, según aplique, de los siguientes modelos: KRFF507HPS y 7KRF507HPS.
  • Página 46: Notas

    NOTAS...

Tabla de contenido