PSI 1450 Serie Manual Del Propietario E Instrucciones

Calefactores de edificios agropecuarios de confinamiento de animales
Ocultar thumbs Ver también para 1450 Serie:

Enlaces rápidos

Manual del Propietario e Instrucciones
Calefactores de Edificios Agropecuarios de Confinamiento de Animales
¡Felicitaciones!
Ud. acaba de compra el mejor calefactor de edificios agropecuarios disponible.
Su nuevo calefactor PSI incorpora los beneficios del fabricante de productos de
calefacción de mayor experiencia que emplea tecnología de avanzada.
Nosotros, en PSI, le a a gradecemos por la confianza que Ud. deposita en nuestros
productos, y cualesquiera sugerencias o comentarios que Ud. pueda tener serán
bien recibidos ... llámenos al 01-608-781-8500.
LLAMADA DE ATENCIÓN A TODOS LOS USUARIOS
Este calefactor ha sido diseñado y desarrollado específicamente para su uso como
un calefactor de circulación de aire de encendido directo para edificios utilizados
para el confinamiento de animales en establecimientos agropecurios. El calefactor
ha sido evaluado por la Advantica, y se ha determinado que cumple con los
requisitos esenciales de sanidad y seguridad exigidos por la Directiva sobre
Artefactos de Gas (Gas Appliance Directive), la Directiva de Artefactos de Bajo
Voltaje (Low Voltage Directive), y de la Directiva Electromagnética (Electromagnetic
Directive). El calefactor está aprobado para ser utilizado en el interior de edificios
únicamente. Si Ud. piensa usar este producto en cualquier otra aplicación que sea
distinta al del uso para el que ha sido diseñado, sírvase comunicarse con su
proveedor de gas combustible, o con la PSI.
W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA
TIPO DE
SERIE IGNICIÓN
Piloto
1450
(608) 781-8500
SALIDA (kW) COMBUSTIBLE
Todos los Modelos se
encuentran disponibles
17,6
en Configuraciones ya
sea de Gas de Petróleo
Comprimido o Licuado
65,9
(Gas Propano) con
Extracción de Vapor, o
de Gas Natural
Fax: (608) 783-6115
F150-80789-D-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PSI 1450 Serie

  • Página 1 Su nuevo calefactor PSI incorpora los beneficios del fabricante de productos de calefacción de mayor experiencia que emplea tecnología de avanzada. Nosotros, en PSI, le a a gradecemos por la confianza que Ud. deposita en nuestros productos, y cualesquiera sugerencias o comentarios que Ud. pueda tener serán bien recibidos ...
  • Página 2 Guarde este Manual del Propietario para su uso y referencia futuros. Manuales del Propietario y etiquetas de reemplazo se encuentran disponibles libres de cargo. Para obtener asistencia, comuníquese con PSI al +1-608-781-8500. ADVERTENCIA Una presión apropiada del suministro de gas deberá ser provista a la entrada del calefactor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comuníquese con su distribuidor local de PSI o con PSI para configuración, y el número de serie. Esta información está obtener asistencia, o si tiene preguntas sobre el uso del contenida en la placa de datos.
  • Página 4: Especificaciones De Los Calefactores

    Especificaciones de los Calefactores Modelo E E S S P P E E C C I I F F I I C C A A C C I I O O N N E E S S 17,6 65,9 Entrada Máxima (kW) Aire de Ventilación Requerido 1543 para Mantener la Combustión (m...
  • Página 5: Información Sobre Combustibles Para Los Países De Destino

    INFORMACIÓN SOBRE COMBUSTIBLES PARA LOS PAÍSES DE DESTINO Gas Propano Velocidad del Gas (Kg/hora) Categoria de Gas y Paesis de Destino Presion(mbar) HU & NL (30) (36) BE, CH, CZ, ES, 1.26 4.73 (37) GB, IE, PT, SI & SK BE, CH, DE, ES &...
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Los síntomas de la combustión inadecuada que afectan al Propietario del calefactor, la placa de datos del ganado pueden ser enfermedades, menor grado de calefactor, o comuníquese con PSI, para determinar los conversión de los alimentos, o la muerte. OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE Al g g as d d e p p etróleo c c omprimido o o l l icuado, y y a a l g g as n n atural, s s e l l es h h a a a ñadido u u n o o dorante a a rtificial e e specíficamente d d iseñado p p ara...
  • Página 7 2. Todas las instalaciones y aplicaciones de los 13. Este calefactor está cableado para un sistema calefactores PSI deben cumplir con todos los códigos eléctrico de tres alambres. Hay un alambre que lleva nacionales, estatales y locales pertinentes. Incluido en la corriente ("caliente"), un alambre neutro, y un...
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las más las conexiones de gas como sea necesario para recomendaciones de PSI cuando vaya a instalar este eliminar la pérdida. Después de probar todas las calefactor. Si durante la instalación o la reubicación conexiones y de eliminar cualquier pérdida que...
  • Página 9: Instrucciones De Instalación Del Desviador De Aire

    14. Dedique tiempo para llegar a entender como operar y valores especificados en la placa de datos. mantener el calefactor empleando este Manual del Comuníquese con su proveedor de gas, o con PSI, si Propietario. Aprenda a cerrar el paso del suministro Ud. tiene cualquier pregunta.
  • Página 10: Instrucciones Para Instalar En Forma Colgante Al Calefactor

    INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EN FORMA COLGANTE AL CALEFACTOR FIG. 3 1. Arme según la ilustración, y apriete bien todos los pernos de ojo. NOTA: LOS REGULADORES DEBERÁN SER INSTALADOS SIEMPRE EN EL EXTERIOR. NOTE: REGULATORS SHOULD ALWAYS BE MOUNTED OUTDOORS. IF SI LAS CIRCUNSTANCIAS FUERZAN A QUE EL REGULADOR TENGA QUE SER CIRCUMSTANCES FORCE INSTALLING THE REGULATOR INDOORS, FIG.
  • Página 11: Instalación Del Termostato

    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO b. El cable del termostato debe tener un alambre de ADVERTENCIA calibre 18 como mínimo, que contenga un hilo Peligro d d e S S acudida E E léctrica caliente, un hilo neutro, y un hilo de puesta a tierra.
  • Página 12: Instrucciones De Arranque

    Instrucciones de Arranque Siga los pasos 1-5 sobre el arranque (o puesta en marcha) No exceda el valor nominal de entrada impreso en la inicial después de la instalación del calefactor por un técnico placa de datos del calefactor. No exceda la presión calificado de servicio de calefactores a gas.
  • Página 13: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de Limpieza ADVERTENCIA Peligros d d e I I ncendio, d d e Q Q uemaduras, y y d d e E E xplosión Este calefactor contiene componentes eléctricos y mecánicos en los sistemas de control del gas, seguridad y circulación del aire.
  • Página 14: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de Servicio MONTAJE DEL MOTOR Y DE LA RUEDA DEL VENTILADOR 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. NOTA: a. El espaciado de la rueda del ventilador a la placa de montaje del motor debe ser ajustado 2.
  • Página 15: Montaje Del Piloto

    MONTAJE DEL PILOTO IMPORTANTE 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. 2. Desconecte el calefactor de la corriente eléctrica. El agujero en el orificio del piloto está perforado a un diámetro específico para aceptar el tipo de combustible y la 3.
  • Página 16 TERMOPAR 1. Cierre el paso del suministro de gas al calefactor. 8. Para armar, invierta el procedimiento descrito arriba. IMPORTANTE 2. Desconecte el calefactor de la corriente eléctrica. 3. Deje que el calefactor se enfríe para que así el El termopar es un dispositivo de seguridad importante montaje del piloto esté...
  • Página 17: Válvula De Control Del Gas

    VÁLVULA DE CONTROL DEL GAS g. Cuando el calefactor enciende, el manómetro de gas ADVERTENCIA leerá 25 MBAR para la presión del vapor de gas licuado o 10 MBAR para la presión del gas natural. Peligro d d e E E xplosión e e I I ncendio Esta presión es la presión del gas en circulación No desarme la válvula de control del gas.
  • Página 18: Prueba Del Interruptor Limitador De Alta Temperatura De Reposición Manual

    PRUEBA DEL INTERRUPTOR LIMITADOR DE ALTA TEMPERATURA DE REPOSICIÓN MANUAL 5. Deje que el interruptor se enfríe durante cerca de un ADVERTENCIA minuto antes de pulsar firmemente el botón de Peligro d d e I I ncendio reposición en el interruptor. No haga funcionar el calefactor si el interruptor limitador de alta temperatura ha sido dejado fuera del 6.
  • Página 19: Guía De Identificación De Fallas

    Guía de Identificación de Fallas TODA ESTA SECCIÓN ANTES Para utilizar efectivamente estos flujogramas, Ud. primero COMENZAR CON LA IDENTIFICACIÓN DE debe identificar el problema. Los problemas están FALLAS. numerados consecutivamente, y se incluye una breve explicación de cada problema. Comience por el rombo más La siguiente guía para la identificación de fallas cercano al problema identificado, y proceda con cada paso, proporciona procedimientos sistemáticos para...
  • Página 28: Diagrama De Conexiones Eléctricas Y Escalonado

    Diagrama de Conexiones Eléctricas y Escalonado PRECAUCIÓN Cuando esté haciendo reparaciones consulte siempre el diagrama de las conexiones eléctricas del calefactor para evitar cometer errores en el cableado y para evitar desperfectos del calefactor. Después de hacerle servicio al calefactor constate que funciona bien. ADVERTENCIA: ESTE CALEFACTOR PUEDE ENCENDERSE SOLO EN CUALQUIER MOMENTO WARNING: THIS HEATER MAY START AT ANY TIME FUSIBLE...
  • Página 29: Funciones De Los Componentes Del Calefactor

    Funciones de los Componentes del Calefactor Caja del Ventilador Quemador Cámara utilizada para comprimir aire, para lograr el Componente de hierro fundido utilizado para canalizar el gas movimiento eficiente del aire. y proporcionar un área donde el combustible pueda encenderse. Cámara de Calor La "caja del fuego"...
  • Página 30: Identificación De Las Piezas De Repuesto

    Identificación de las Piezas de Repuesto DIBUJO ESQUEMÁTICO DE LAS PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 31: Lista De Las Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Art. Descripción Interruptor, limitador de alta temperatura 05566 03933 (ubicado en la camara de calor) Interruptor, limitador de alta temperatura 84144 81108 (ubicado cerca del soplador) Ventilador, rueda 80972-02 80973-02 Interruptor, de comprobación de aire con soporte 80324 Motor 80971-02...
  • Página 32: Identification De Las Etiquetas

    IDENTIFICATION DE LAS ETIQUETAS 85870 LOGO TIPO 85870 PSI LABEL 20384 PELIGRO ALTO 20384 DANGER VOLTAGE (OUTSIDE) VOLTAJE 80763 ETIQUETA CE 80763 CE LABEL 21012 ADVERTENCIA 21012 WARNING PLACA DE DATOS 20385 AISLE DATA PLATE 20385 ISOLATE (OUTSIDE) 21008 21008...
  • Página 33: Política De Garantía

    EQUIPO PSI garantiza que las piezas componentes de su equipo Una tarjeta de garantía en los archivos de PSI dará derecho están libres de defectos de material y de mano de obra, automáticamente a que una unidad y sus piezas cuando el mismo es instalado, se lo hace funcionar, y se lo componentes sean consideradas para la garantía.

Tabla de contenido