Página 1
261792 261792 D I Y 7 6 m m 730W Belt Sander Lijadora de banda 730 W Ponceuse à bande 730 W Levigatrice a nastro 730 W Bandschleifer, 730 W 730 W bandschuurmachine www.silverlinetools.com...
Página 3
D I Y 7 6 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Caution! The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Class II construction (double insulated for additional protection) WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
730W Belt Sander 261792 General Safety e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ hair, clothing and gloves away from moving parts.
Original Instructions Sanding Tool Safety Product Familiarisation WARNING: Hold the power tool by insulated handles or gripping surfaces Auxiliary Handle only, because the sanding belt/sheet may contact its own cord. Cutting a Main Handle "live" wire may make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the operator an electric shock.
• A range of accessories and consumables, including spare sanding belts with various grits, is available from your Silverline stockist. Spare parts WARNING: DO NOT use the same sanding belt for wood and metal. Metal can be obtained from toolsparesonline.com particles can become embedded in the belt and scratch a wooden surface.
Página 8
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. are no longer functional and are not viable for repair. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. • Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic...
You will receive a replacement or refund. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the If this product develops a fault after the 30 day period, return it to: guarantee period.
Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire) Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Protection de l’environnement Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité...
Ponceuse à bande 730 W 261792 Sécurité sur la zone de travail g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement L’utilisation...
Traductions des instructions originales Se familiariser avec le produit d. Ne vous servez jamais de cet outil pour travailler sur des matériaux contenant de l’amiante. Consultez un professionnel qualifié si vous n’êtes pas sur si un objet contient de l’amiante. Poignée auxiliaire e.
• Une grande variété de bandes abrasives de différents grains et du bon centrage de la bande. d’accessoires sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. Des ATTENTION : N’utilisez pas la ponceuse si la bande est usée ou pièces de rechange peuvent être obtenues depuis toolsparesonline.com.
Traductions des instructions originales Nettoyage • Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de l’appareil et réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une de matériau ou de fabrication.
Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Schutzklasse II (für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert) WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und...
Bandschleifer, 730 W 261792 WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben...
Übersetzung des Originaltextes Zusätzliche Sicherheitshinweise p) Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Sollten für Schleifgeräte Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht. WARNUNG! Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Produktübersicht Handgriffen bzw.
Página 19
Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene um die Maschine anzuhalten, lassen Sie den Schalter los. Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät 3. Um den Schleifer selbsttätig laufen zu lassen, betätigen Sie den Ein-/ verwendete Verlängerungskabel.
Página 20
Übersetzung des Originaltextes 2. Ziehen Sie die abgenutzte Rolle zuerst von der kleineren Antriebsscheibe (links) und dann von der größeren Antriebsscheibe (rechts) ab. 3. Entfernen Sie sämtliche Ablagerungen. 4. Setzen Sie die neue Antriebsrolle zuerst auf die größere Antriebsscheibe und achten Sie dabei darauf, dass die Zähne der Rolle in die Lücken der Antriebsscheibe greifen.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt. Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
¡Peligro! Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
Lijadora de banda 730 W 261792 Conserve estas instrucciones para futuras referencias. f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta...
Traducción del manual original Características del producto b. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado. Empuñadura auxiliar c. Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), Empuñadura principal puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas.
• Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles lija (8) para alinearla correctamente. a través de su distribuidor Silverline más cercano. Las escobillas de 9. Haga funcionar la lijadora durante un minuto aprox. para asegurarse recambio puede obtenerlas a través de su distribuidor Silverline o en del correcto alineamiento antes de utilizarla.
Traducción del manual original Sustitución de las escobillas • Con el tiempo, las escobillas de carbono del motor se desgastarán. • Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas.
Cualquier cambio o modificación del producto. cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte. Nos El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Classe II (doppio isolamento per la protezione supplementare) ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
Página 29
Levigatrice a nastro 730 W 261792 Area di lavoro Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di per il lavoro da eseguire.
Traduzione delle istruzioni originali Uso previsto f. Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare. Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose. Per lavori leggeri a medi levigatrice a nastro per la rimozione di grandi Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960, esiste un maggior quantità...
Página 31
• Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui nastri abrasivi di 9. Eseguire la levigatrice per circa un minuto per confermare ricambio con varie grane, è disponibile presso il tuo rivenditore Silverline. l'allineamento del nastro è impostato correttamente Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com...
Traduzione delle istruzioni originali Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione. • Non gettare elettroutensili, o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici •...
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del sarà...
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd) WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist.
Página 35
730 W bandschuurmachine 261792 Veiligheid in de werkruimte Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.
Vertaling van de originele instructies Gebruiksdoel e. Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte Bandschuurmachine voor lichte tot middel zware schuurwerkzaamheden, f. Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren voor het verwijderen van grote hoeveelheden materiaal van zachte materiaal.
Página 37
De controle over de mogelijk versleten of kapot machine raakt zo mogelijk verloren wat kan leiden tot serieuze ongelukken Let op: Vervangende riemen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar of 1. Sluit de machine op de stroombron aan via www.toolsparesonline.com 2.
Página 38
Vertaling van de originele instructies Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht. • Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap...
U kunt om een nieuwe vragen of om uw De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan geld terug.
Página 40
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.